Yeah, I used to go out with his sister. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
His sister? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah, Phyllis.复制复制成功复制失败,请手动复制
Jeremy Hillary Boob, PhD.:复制复制成功复制失败,请手动复制
If I spoke prose you'd all find out / I don't know what I talk about.复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Senile delinquents.复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Now whatever you do, don't touch that button! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Which button? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
That button. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
This button? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[presses the button and is ejected] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Aaaahhhhh! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
That was the panic button.复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
It appears to be a group of fellas.复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Look, it's a school of whales. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
They look a little bit old for school. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
University then. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
University of whales. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
They look like drop-outs to me.复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Break the glass. 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
We can't! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's Beatle-proof. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Nothing is Beatle-proof!复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Look, it's Father Christmas! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
That's not Father Christmas, that's Father Time. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
How'd you know that? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, I read it in a book.复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's blue glass. 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Must be from Kentucky, then.复制复制成功复制失败,请手动复制
[Ringo picks up a hole and puts it in his pocket] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
I've got a hole in my pocket.复制复制成功复制失败,请手动复制
[the Beatles are shown as their live action selves] 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
That was one great party. And we brought back some lovely souvenirs. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[takes out a kite string with a wind-up mistaken for a motor] 复制复制成功复制失败,请手动复制
25复制复制成功复制失败,请手动复制
George复制复制成功复制失败,请手动复制
f7d复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
Here's the motor. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
And I've got a little 复制复制成功复制失败,请手动复制
[the word "love" comes out of his hand] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
love. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
[takes out a fake hole from his pocket] And I've got a hole in my pocket. 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
A hole? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, half a hole anyway. I gave the rest to Jeremy. 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
What can he do with half a hole? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Fix it to keep his mind from wandering!复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Pepperland is a tickle of joy on the blue belly of the universe. It must be scratched. Right, Max? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Max:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, Your Blueness. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
WHAT? We Meanies only take "no" for an answer! Is that understood, Max? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Max:复制复制成功复制失败,请手动复制
No, Your Blueness! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
That's better.复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
A thing of beauty; destroy it forever!复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Help! Help! Help! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
No thanks, don't need any. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Won't you please, please help me!复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, I wonder what'll happen if I pull this lever. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, you mustn't do that now. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Can't help it. I'm a born "Liver-pooler."复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey Ringo, I just had the strangest dream. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
I warned you not to eat on an empty stomach.复制复制成功复制失败,请手动复制
Jeremy:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ad hoc, ad loc, and quid pro quo! So little time! So much to know!复制复制成功复制失败,请手动复制
[Jeremy is writing with his foot] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jeremy:复制复制成功复制失败,请手动复制
These are the footnotes for my nineteenth book. This is my standard procedure for doing it. And while I compose it, I'm also reviewing it! 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
...Were your notices good? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jeremy:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's my policy never to read my reviews.复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hullo, there, blue people! Won't you join us? Hook up, and otherwise co-mingle? Whaddaya say? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Max... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Max:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, your Blueness... er, your NEWness? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's no longer a blue world, Max. Where could we go? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Max:复制复制成功复制失败,请手动复制
Argentina? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Are you with us? Will you join? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Shall we? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Max:复制复制成功复制失败,请手动复制
[nodding] No! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
[threatening] AARGH! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Max:复制复制成功复制失败,请手动复制
[hastily] N-n-y-y-y-y-YES! Your Newness! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeeeees, Max! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jeremy:复制复制成功复制失败,请手动复制
ad复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes! Ah, yes is a word with a glorious ring! A true universal utopious thing! Engenders embracing and chasing of blues, the very best word for the whole world to use! 复制复制成功复制失败,请手动复制
fe4复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, let us mix, Max. I've never admitted it before, but my cousin is the blue-bird of happiness!复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Today, Pepperland goes... BLUEly!复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
GO, glove! Point, and having pointed, POUNCE!复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Not polite to point!复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
What, what, what! The glove is losing his touch!复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Move over, I'm driving. 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
No, I got here first. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'll drive if you like... 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
No, you sit in the middle. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
No, I'm sitting in the middle. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
You said you were driving. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
I am driving. 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'll get in the back, then. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[they drive off camera] 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
[CRASH!] 复制复制成功复制失败,请手动复制
[opening a door to find King Kong abducting a woman] 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Do you think we're interrupting something? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
I think so.复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, lads, what do you think? 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
I think that... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Remember, there'll be rough seas ahead! What do you think? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, um... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Pounding overwhelming waves! What do you think of that, eh? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, I think that... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
As a matter of fact, I think that... 复制复制成功复制失败,请手动复制
George, Paul, John, Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
I think... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well? 复制复制成功复制失败,请手动复制
George, Paul, John, Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
I've forgotten.复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Do you ever get the feeling... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
That things aren't as rosy as they appear to be under the surface?复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, in my humble opinion, we've become involved in Einstein's time-space continuum theory. 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
All right. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Relatively speaking, that is.复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Maybe time's gone on strike. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
What for? 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Shorter hours. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
I don't blame it. Must be very tiring being time, mustn't it? 复制复制成功复制失败,请手动复制
George, John, Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Why? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, it's a twenty-four hour day, isn't it? 复制复制成功复制失败,请手动复制
23复制复制成功复制失败,请手动复制
John复制复制成功复制失败,请手动复制
fe9复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
You surprise me, Ringo. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Why? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Dealing in abstracts.复制复制成功复制失败,请手动复制
[after Ringo ejects himself from the submarine] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Poor Ringo. 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Poor lad. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Never did no harm to no one. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, lads, now that Ringo's gone, what do we do? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Learn to sing trios. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Naw, let's save the poor devil.复制复制成功复制失败,请手动复制
[being swallowed by the vacuum monster] 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
The monster's packing in! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
By all the sea nymphets! We're losing power! 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
We're being swallowed! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
What should we do? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Serve tea? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Lovely.复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
By Neptune's knickerbockers! She's puttered out!复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Let's show him our motor. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Steady on! I mean, you don't want to be showing your motor to just anybody.复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, uh, Mr. Boob - you can come with us, if you like. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jeremy Hillary Boob, PhD.:复制复制成功复制失败,请手动复制
You mean... you'd take a nowhere man? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah. Come on, we'll take you somewhere.复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ok, men all aboard. Lets go somewhere. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Indicating Jeremy] What about him? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
He's happy enough going around in circles. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Aw, poor fellow. Can't he come with us? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
I don't know. Ringo's just a sentamentalist. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, Mr Boob! You can come with us if you like. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jeremy:复制复制成功复制失败,请手动复制
You... you mean you'd take a nowhere man? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yea, come on. We'll take you somewhere.复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Describing the Yellow Submarine to himself after his first encounter with it] It must have been one of those Unidentified Flying Cupcakes... a pigment of me imagination.复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Groovy! How do you start this thing? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
She starts with a Blue Meanie attack. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well... supposing there are no Blue Meanies in the neighbourhood? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
oh, well, then you, um, start looking for a switch. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
[They all start trying random buttons and switches. Ringo pushes one that starts playing the first few notes of the song "All Together Now"] Perhaps this is it?复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, Jeremy, what do you know about holes? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jeremy Hillary Boob, PhD.:复制复制成功复制失败,请手动复制
There are simply no holes in my education. 复制复制成功复制失败,请手动复制
23复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul复制复制成功复制失败,请手动复制
fcf复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
You mean you haven't composed a "hole" book?复制复制成功复制失败,请手动复制
Lord Mayor:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's quite uncanny, your faces... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
We're quite cute, really. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Lord Mayor:复制复制成功复制失败,请手动复制
You could pass for the originals! 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, we are the originals.复制复制成功复制失败,请手动复制
[seeing the Chief Meanie for the first time] 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
He reminds me of my old English teacher.复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
[singing] Tiptoe... through the meanies...复制复制成功复制失败,请手动复制
Blue Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Are you, er... blueish? You don't LOOK blueish.复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Okay, instruments at the ready... 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Okay, on the beat of one, a-two, a-three, a-four, a-five, a-six... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, can't you make it three? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, all right, on the beat of three: A-one, a-two, a-three...复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
My dear friend... let us not forget that heaven is blue.复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ah, here you are my glovey-dovey. Go get thee hence, and destroy yon upstarts. SMASH THEM, SMASH THEM, CRAASH THEM! O-BLUE-terate them!复制复制成功复制失败,请手动复制
Max:复制复制成功复制失败,请手动复制
Here, your Blueness... have some nasty medicine!复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
If I could come in, here, I think the theory put forward by Einstein... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
[singing] Any old Ein, any old Ein, any-any-any old Ein... 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Could well be applied here. The people in the ball are obviously extensions of our own personalities, suspended, as it were, in time, frozen in space... 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Uh, John... 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
...According to the now-famous theory of relativity... 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
John... 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Which, briefly explained... 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
John! 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Is simply a matter of taking two eggs... 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
JOHN! 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Beating lightly, and adding a little salt and pepper to taste...复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
As a matter of fact, there's a war on. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Then brothers in war, to the skirmish must we hence! Shall we hence? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, let's not waste any more time sitting on the hence! Beatles to battle! Charge!复制复制成功复制失败,请手动复制
[Jeremy is cornered by the Chief Meanie] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jeremy Hillary Boob, PhD.:复制复制成功复制失败,请手动复制
He does, in truth, seem quite annoyed. Some reference material be-be-before I'm destroyed! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[reading] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jeremy Hillary Boob, PhD.:复制复制成功复制失败,请手动复制
"Where ground is soft most often grows, arise! Arise! Arouse! A rose! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[a rose sprouts on the Chief Meanie's nose] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jeremy Hillary Boob, PhD.:复制复制成功复制失败,请手动复制
A rosy nose? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
SPEAK YOUR LAST PIECE! 复制复制成功复制失败,请手动复制
38复制复制成功复制失败,请手动复制
Jeremy Hillary Boob, PhD.复制复制成功复制失败,请手动复制
fa7复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
Peace! Peace! Supplant the doom and the gloom! Turn off what is sour! Turn into a flower and BLOOM! BLOOM! BLOOM! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[roses sprout all over the Chief Meanie] 复制复制成功复制失败,请手动复制
[last lines] 复制复制成功复制失败,请手动复制
John, Paul, George, Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
All together, now!复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey! There's a Cyclops! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Can't be. It's got two eyes. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Must be a "bicycle-ops" then. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
There's another one. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
A whole "'cyclopedia"!复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
All right then. Let's get this vessel shipshape. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
I kind of like it the way it is. Submarine shape.复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, dey do look very nice, don't dey? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, dey do. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Dey do dough, don't dey? 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, dey do. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Don't dey, dough? 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Dough? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Paul enters] 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Fa-la. Dat dough!复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, your story has touched me heart. Jump in. We'll get me friends. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, bless you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Did I sneeze?复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
And do you speak English? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jeremy:复制复制成功复制失败,请手动复制
Old English, Middle, a dialect pure. 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, do you speak English? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jeremy:复制复制成功复制失败,请手动复制
You know I'm not sure. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
He's so smart he doesn't even remember what he knows!复制复制成功复制失败,请手动复制
Narrator:复制复制成功复制失败,请手动复制
Once upon a time, or maybe twice, there was an unearthly paradise called Pepperland. 80,000 leagues beneath the sea it lay, or lie. I'm not too sure.复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Blue Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hee, hee hee hee hee! Oh, I haven't laughed so much since Pompeii.复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, would you believe me if I told you I was being followed by a yellow submarine? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Police Officer:复制复制成功复制失败,请手动复制
No, no, I would not. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, yeah, didn't think you would. I could've sworn I saw a yellow submarine. But that's not logic now. Is it? It must've been one of them "Unidentified Flying Cupcakes". Or a figment of me imagination. But I don't have an imagination.复制复制成功复制失败,请手动复制
[seeing John looking through a telescope, concerned] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
What's the matter, John Love? Blue Meanies. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Lennon:复制复制成功复制失败,请手动复制
Newer and bluer Meanies have been sighted in the vicinity of this theatre. There's only one way we can go out! 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
How's that? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Lennon:复制复制成功复制失败,请手动复制
Singing!复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
5d复制复制成功复制失败,请手动复制
Liverpool can be a lonely place on a Saturday night, and this is only Thursday morning.复制复制成功复制失败,请手动复制
fdf复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Say, Ringo, you're not half the lad you used to be.复制复制成功复制失败,请手动复制
[in the Sea of Holes] 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
This place reminds me of Blackburn, Lancashire.复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Blue Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhh... the hills are alive! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Max:复制复制成功复制失败,请手动复制
[singing] With the sound of music.复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ah, the hills are alive... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Max:复制复制成功复制失败,请手动复制
[sings] ... with the sound of music! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Punches Max] Who did it? Who is responsible for this? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Max:复制复制成功复制失败,请手动复制
Rimsky-Korsakov? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Chief Meanie shoots him, Blue Menial #3 stomps him into ground] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Max:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Poking his head up from ground] Guy Lombardo?复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, what would your friends be doing here? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Just playin'. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Just playin' what? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Just playin' around.复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Blue Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
[as Blue Minions are routed] You're advancing the wrong way! Retreat backwards!复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Meanie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Tomorrow the world!复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
You've got to steer clear. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Steer clear? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, steer. Clear? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, dear.复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
"H" for "Hurry," "E" for "'Ergent,'" "L" for "Love me," and "P" for "P-P-P-Please help!"复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's all in the mind.复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
George, what are you doing up there? 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
[driving in Ringo's car] Now, what is it Ringo? Is it a matter you want to take up... or down? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
[indicating Fred] This lad, here. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
[crazy gibberish] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred, Ringo, John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Blue Meanies! 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Aww, you're nuts, the pair of ya. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[drives off] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, that's my car, lad. 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
How do you know it's yours? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
I know it anywhere. Red with yellow wheels. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[the car changes colors] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
I mean... blue with orange wheels. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[the car changes colors again] 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's all in the mind.复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Shhh! 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
What did you say? 复制复制成功复制失败,请手动复制
23复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul复制复制成功复制失败,请手动复制
de2复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
Shhh! 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Good plan.复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, it's seen us! Find the boxing button! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Whoever heard of a "boxing button"? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
Who cares! Find one!复制复制成功复制失败,请手动复制
Lord Mayor:复制复制成功复制失败,请手动复制
Four scores and 32 bars ago, our four fathers 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
A quartet? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Lord Mayor:复制复制成功复制失败,请手动复制
And four mothers 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
Another quartet? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Lord Mayor:复制复制成功复制失败,请手动复制
Made their way in this yellow submarine... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
What, that little thing? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Lord Mayor:复制复制成功复制失败,请手动复制
...to Pepperland.复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
[from the UK version] I am the ego man. Goo goo goo joob!复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
He looks wrong. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
He doesn't look at all well. 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
In fact, he's horrible. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
He's so ugly. 复制复制成功复制失败,请手动复制
All:复制复制成功复制失败,请手动复制
REALLY UGLY!复制复制成功复制失败,请手动复制
[George tries to fix the sub's motor, receiving a huge electric shock instead] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
What do you think? 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
I think I burnt me finger.复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
[as Jeremy disables the Chief Blue Meenie with flowers] First time I saw that Nowhere Man, that Nobody, "I" knew he was Somebody. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John:复制复制成功复制失败,请手动复制
You're right.复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's time... for time!复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
[the motor has conked out] By Neptune's knickerbockers! She's puttered out! 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
Maybe we should call a road service? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Paul:复制复制成功复制失败,请手动复制
Can't, no road! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ringo:复制复制成功复制失败,请手动复制
And we're not sub... scribers? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John/Paul/George:复制复制成功复制失败,请手动复制
'Sub'scribers... 复制复制成功复制失败,请手动复制
[groan] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
[after they have all been turned into much younger versions of themselves] Now I don't mean to alarm you, mates, but the years are going backwards. 复制复制成功复制失败,请手动复制
George:复制复制成功复制失败,请手动复制
What does that mean, Old Fred? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Old Fred:复制复制成功复制失败,请手动复制
It means that if we don't do something soon, we're all going to disappear up our own existance! 复制复制成功复制失败,请手动复制