上流社会 (1956)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  爱情
  • |
  • 111分钟
6.7
力荐
0看过
0想看
  • 片       名上流社会
  • 上映时间1956年07月17日(日本)
  • 导       演 查尔斯·沃特斯
·本片翻拍自1940年由加里·格兰特和凯瑟琳·赫本主演的《费城故事》。
...详情

经典台词

  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She's a lovely girl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, isn't she? Ah, but we're afraid she has a homicidal streak. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy, look at the way she does her hair. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, yes, it's lovely. Is it lacquered? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you like my dress? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uncle Willie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh yes, it's quite beautiful. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's awfully heavy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uncle Willie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My dear boy, this is the sort of day history tells us is better spent in bed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Didn't you once know a girl named Tracy Samantha Lord? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, I did. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, you didn't! If you did, you wouldn't have let her go! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look everybody, it's Uncle Willy! Wasn't it nice of Uncle Willy to surprise us? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uncle Willy, this morning you look like a tree full of owls. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My, she was yar. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't dig that kind of crooning, chum. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You must be one of the newer fellows. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [hits Mike, turns to George] She's not your wife yet and she *was* mine you know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [George stalks off, Dexter turns to Mike] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thought I'd better get in first, he's in much better shape. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You'll do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr Kittredge, it may interest you to know that our so-called affair consisted of exactly two kisses and one rather late swim both of which I thoroughly enjoyed and the memory of which I wouldn't part with for anything. After which I returned here, carried her to her room, deposited her on her bed and promptly returned here which you will no doubt remember. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George Kittredge: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's all? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? Was I so cold? So forbidding? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not at all. On the contrary but you were somewhat the worse or the better for the wine and there are rules about such things. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George Kittredge: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That sounds like Tracy's voice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no. It's just the night watchman. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George Kittredge: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a woman's voice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 26 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well he's a lyric tenor you see. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fcb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George told us what happened. Your father will make an announcement. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh thank you. No, no, I got myself into this, I'll get myself out. Ooh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Go. Go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Opens the door to address the guests] Good morning 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the organist] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Will you stop that racket? Good morning. I'm afraid there's been a slight hitch. My fiancé that was... that is... he's decided we should call it a day and I quite agree with him and... oh Dexter help me please? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Say "two years ago I did you out of a wedding in this house by eloping to Maryland" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Two years ago I did you out of a wedding in this house by eloping to Maryland. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "But I hope to make it up to you now by going through with it as originally planned." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But I hope to make it up to you now by... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [looks at Dexter, he nods and smiles] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • by going through with it as originally and most beautifully planned. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "So if you'll just keep your seats a moment" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So if you'll just keep your lovely seats a moment 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "That's all" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's all 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shuts the door] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • . Oh Dexter, are you sure? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, but I'll risk it if you will. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're not just doing it to save my face? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's such a sweet old face. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, it got dark all of a sudden. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caroline Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter? This is Caroline. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hello, beautiful! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caroline Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Any time now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm such an unholy mess of a girl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, come on, that's not even good conversation, Tracy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One thing's for sure. You're well rid of me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, no, no-one can say that but me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, skipper, when do we eat? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boy, you've been at it long enough. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's bride's prerogative. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's just I don't like you out of my sight for so long. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's nice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Liz. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Huh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look at all the loot they've collected. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They must run a hockshop on the side. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 5c 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is Miss Elizabeth Imbrie and Mr Mike Macauley Connor. They're from Spy magazine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffa 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Spy? Say your tastes have changed a little haven't they, Sam? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louis Armstrong: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What goes on around here? There's a dark horse in this here race and my boy's running a slow third. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louis Armstrong: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You could play football in this room. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know, but can you rehearse? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louis Armstrong: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is that chandelier tied tight up there? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If it gets to swinging a little put a mute in your horn. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caroline Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy, it's your song! Dexter must be home. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mother, has Dexter come back? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, we knew he was giving his house over to the jazz festival, maybe he has come back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's back. No-one else would play that song. That cheap, vulgar, dreadful song. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caroline Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That beautiful, wonderful song he wrote especially for her? That's gratitude. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You'll find it under Harvard Classics. Just give Darwin a little nudge. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We'll go over the wall. Whose car should we use? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Any one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How about that blue one? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh no, that's mine! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Have you heard the story of a boy a girl, unrequited love? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sounds like pure soap opera. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I may cry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tune in tomorrow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caroline Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [holds up a weird silver object] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know dear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caroline Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It stinks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caroline, don't say stinks. If absolutely necessary, smells, but only if absolutely necessary. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caroline Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mother, don't you think it's stinking of Tracy not to invite father to the wedding? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, just between us, I think it's good and stinking. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uncle Willie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't find Liz. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think I just saw someone wander out on to the terrace. Alone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uncle Willie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't say. The little vixen! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [leaves] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ollie ollie oxen free! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Liz comes out of hiding] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's the matter? Uncle Willie giving you a little trouble? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That man's gonna wind up a juvenile delinquent mark my words. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, since Mike's disappeared I may as well go home. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How about I take you home, then everybody will come looking for us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 33 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's the nicest thing I've heard all night. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff9 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know how I feel about my grandmother but I'd sell her for a drink. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Dexter is carrying a morning-after-the-night-before drink for Sam] Is that for me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's for Sam, you want one? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know how I feel about my grandmother but I'd sell her for a drink. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uncle Willie's in the pantry doing weird and wonderful things with healing waters. Tell him you'd like one of the same. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can I ask for two? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keep going till you run out of grandmothers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll be drinking a long time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm truly sorry to have been a disappointment to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Seth Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've never said that and I never will. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Were you by any chance playing footsie with me at lunch? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • From where I sat? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I didn't think your reach was that good. Seth Lord has a roving eye *and* foot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz, I know I'm not destiny's dream man but... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike, I think I'd better grab you. You're likely to get in trouble one of these days. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on telephone] This is the voice of doom. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is to tell you your days are numbered. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [hangs up] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh dear. One of the servants has been at the sherry again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I would like to talk to you privately. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well now, I consider that right neighborly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caroline Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter, are you ever going to get married again? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sure I am, I'm just waiting for you to grow up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caroline Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh Dexter, for you I'll hurry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're gonna have to. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh Sam you're slipping. That used to terrify me, the withering glance of the goddess. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hands up! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh it's you! Go away. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where are you going? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Some place and dance. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But they're dancing in there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know but George is frowning at me and I can't dance when anyone frowns at me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They met in a hole in the ground. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elegant junk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's shiny. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 37 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [checking out a silver ice bucket] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Plate. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • George Kittredge: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have a feeling you had more to do with this than anybody. You and your whole rotten class. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh class my... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • grandmother! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz, you're in love with Connor aren't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • People ask the darnedest questions. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why don't you marry him? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm gonna pretend I didn't hear that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I said why don't you marry him? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's still got a lot to learn. I don't want to get in his way for a while. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Supposing some other girl comes along in the meantime. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I guess I'd just scratch her eyes out. Unless that is she was marrying someone else the next day. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're quite a girl Liz. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. I take nice pictures though. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike, if I ever am in your way. Don't honk, just run over me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caroline Lord, if you put this picture in my wedding presents once more I am going to personally chain you to your bed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who wants to be a millionaire? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Would you have four footmen bring me a large ashtray. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike, be careful what you say. We may be wired for sound. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This joint's full of spies. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That should make us feel at home. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know something professor, I think you dropped a loop. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She can't be for real. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who was doing the interviewing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You think she was born that way? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nah. Takes years. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There are fairies at the bottom of my garden all ringing little bells. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louis Armstrong: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Right song, but the wrong girl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louis Armstrong: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • End of song, beginning of story. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Isn't it a fine day. Is everybody fine? That's fine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you learning anything about the idle rich? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, they drive too fast. Where are we headed anyway? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The graveyard. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not ready. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought I'd show you the playground of the rich, the graveyard of the wealthy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, for that I'm ready. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [drunkenly] If you had really know her, you would've 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [hiccup] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • never let her get away. You go hiccups. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Excuse me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's alright. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louis Armstrong: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's gonna get nowhere with that kind of music. Good for the feet, nothin' for the heart. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm gonna dance. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't get hurt. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dexter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] You're my bon ami. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, that's French 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I think men are wonderful. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Liz Imbrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The little dears. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tracy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Help me off the pedestal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Seth Lord: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watch out for that first step, it's quite a tumble. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935