电影网>影片资料馆>即将上映影片>与父亲生活
与父亲生活

与父亲生活 (1947) 7.2

Life with Father

1947-08-14(美国)| 喜剧| 美国
上映时间:1947-08-14(美国) 类型: 喜剧
国家/地区:美国 
获奖信息:奥斯卡金像奖(1948年第20届) 获奖:2  提名:5
评分: 力荐
0看过
0想看

In late nineteenth century New York a Wall Street broker likes to think his house runs his way, but finds himself constantly bemused at how ...更多>

喜欢该影片的人还喜欢

经典台词

Clarence Day: I'm going to be baptized! Father: They can't keep me out of heaven on a technicality! Clarence Day: Jiminy, another wreck on the New Haven. That always disturbs the stock market. Father won't like that. Vinnie: I do wish the New Haven would stop having wrecks. If they knew how much it upsets your father. Father: What's that doing in here? Vinnie: That's our new rubber plant. Father: The place for rubber plants is on the equator. Take that object out, Catherine. You're not Catherine. Annie: No, sir. Father: Good. Never liked Catherine, anyway. Father: Why did God make so many dumb fools and Democrats? Maid Service Proprietor: Sir, before I can let any girl go from this establishment, I must know the character of the home in which she will be employed. Father: Madam, *I* am the character of my home. Rev. Dr. Lloyd: After considerable thought, we voted that out supporting members should each contribute a sum equal to the cost of their pew. Father: I paid $5,000 for that pew. Vinnie: Yes, Clare, that makes out contribution $5,000. Father: That's robbery. Do you know what that pew is worth today? $3,000. That's what the last one sold for. I've taken a dead loss on that pew of $2,000 already. Frank Bags sold me that pew when the market was at its peak. He knew when to get out. And I'm warning you, Vinnie. If the market ever goes up, I'm going to unload that pew! Rev. Dr. Lloyd: Mrs. Day, your husband is a practical man. We've had to be practical about the new church. We have all the facts and figures. Father: Oh? What's the property worth where we are now? Rev. Dr. Lloyd: Oh, let's see. Is it $40,000? I know the figure has a four in it. Father: What's the new piece of property going to cost you? Rev. Dr. Lloyd: I think the figure I heard mentioned was $85,000. Or was it $185,000? Father: Dr. Lloyd, you preach that someday, we'll all have to answer to God. Rev. Dr. Lloyd: We shall indeed. Father: Well, I hope God doesn't ask you any questions with figures in them! Vinnie: But Clare, they're just staying in that little room of Clarence's. Father: The trouble is, they don't stay there. They stay in the bathroom. Every time I want to take a bath, it's full of giggling females washing their hair! Mary: That's funny. The words are the same, but it's the wrong tune.

2b

Clarence Day

fc0

: Oh, it can't be the wrong tune. We sing it exactly that way in church. Mary: We don't sing it that way in the Methodist Church. You see, we're Methodist. Clarence Day: Oh, that's too bad. Oh, I don't mean it's too bad that you're a Methodist. Anybody's got a right to be anything they want, but what I mean is, we're... *Episcopalians*. Father: I don't go to church to be preached at as though I were some lost sheep. Vinnie: Clare, you don't seem to understand what the Church is for. Father: Vinnie, if there's one place the Church should leave alone, it's a man's soul! Vinnie: Is that suit of your father's too tight for you? Clarence Day: No, it's not too tight. Vinnie: Well, what is it? Clarence Day: Mother, very peculiar things have happened since I started to wear this suit. I can't seem to make these clothes do anything Father wouldn't do. Vinnie: Oh, that's nonsense. And not to kneel in church is a sacrilege. Clarence Day: Making Father's trousers kneel seemed like more of a sacrilege. Vinnie: I do the best I can to keep down expenses. You know yourself Cousin Phoebe spends twice as much as we do. Father: Don't talk to me about your cousin Phoebe. Vinnie: You talk about your own relatives enough. Vinnie: That's not fair, Vinnie. When I talk about my relatives, I criticize them. Father: Work never hurt anyone. It's good for them. But if you're going to work, work hard. King Solomon had the right idea about work. "Whatever thy hand findest to do," Solomon said, "do thy doggonedest." Vinnie: That's the loveliest ring you ever bought me. Now that I have this, you needn't buy me any more rings. Father: Well, if you don't want anymore ... Vinnie: What I'd really like now is a nice diamond necklace. Father: You're going to every house where you sold a bottle of that concoction and buy it all back. John Day: But it's a dollar a bottle. Father: I don't care how much it is. Here, I'll give you the money now. How many bottles did you sell? Father: A hundred and twenty-eight. Father: A hundred and twenty-eight! Vinnie: Clare, I always told you John would make a good businessman. Father: Young man, you'll have to come down to my office with me. I'll give you the money to buy back that medicine. $128, and $10 more for Mrs. Sprague's dog, that's $138. But it's all coming out of your allowance. That means you'll not get another penny until the whole $138 is paid up. John Day: [does math on his fingers] I'll be twenty-one years old!

最新热映

神秘巨星

上映日期:2018-01-19

导演: 阿瓦提·钱德安

演员: 阿米尔·汗泽伊拉·沃西姆

无问西东

上映日期:2018-01-12

导演: 李芳芳

演员: 章子怡张震

与父亲生活

CopyRight © 2017 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935