星际宝贝 (2003)

  • 美国
  • |
  • 动画  家庭  科幻
6.7
力荐
0看过
0想看
  • 片       名星际宝贝
  • 上映时间2004年03月08日(英国)
  • 导       演 Rob LaDucaVictor Coo...

经典台词

  • [Jumba and Peakley in another costume theme] Pleakley: D 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fdb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • on't we look marvelous? Jumba: Frankly, my dear, I do not give darn. Jumba: Ha! The bigger they are, the more their landing. Pleakley: Or, something very close to that. Nani: I promise to never let work keep me away from you again. Lilo: Okay! And I promise never to become a fugitive from justice again! Pleakley: Who knew Armageddon could be so barbecue-tasty! [about Spooky] Jumba: Ooooh. I hope it doesn't come here. His impression of ex-wife is very scary! [lining up to play baseball] Jumba: Uh, one question: If we win, do losers have to be our slaves for life? Lilo: Of course not! Jumba: [shrugs] Is how we play team sports on my home world! Gantu: Follow the bouncing abomination... Lilo: Stitch! Are you okay? Stitch: I'm okay. I'm fluffy! [shopping for a Christmas present] Nani: Hi, I'm looking for something like a shrunken head... Store Clerk: Sorry, shrunken heads aren't part of Hawaii's cultural heritage. Try South America. Lilo: Jumba, are you okay? Jumba: I am okay! I landed on my patooki! [after waking up] Gantu: You LASERED my PATOOKI? Experiment 625: Ah, I just thought it could use a makeover. Actually, it's an amazing likeness of, ah, moi. You wanna see? [after blasting into a building and frightening a crowd of people] Gantu: People of Earth! Do not be alarmed! I am just looking for an abomination! [after finding sandwiches stored in his experiment containment unit] Gantu: SANDWICHES? Oh, when I get back, 625 is fin... hmm, bacon and raisin! Just like "Mu-mu" used to make! Pleakley: Jumba, you're messing up my decorative orbs! Jumba: Well, you are standing in two of my eyes! [mooning experiment 627] Stitch: Oh douga mee patooki! Nani: [rushing into the kitchen after Pleakly mops the floor] WHERE'S LILO? Pleakley: Well a clean floor was here, but apparently it just left! Mertle Edmonds: [about Cannonball] Why's he got such a big caboose? Lilo: Highly contagious butt rabies. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 24 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Girls scatter] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pleakley: [trying to stall an angry crowd] Everyone loves balloon animals! [holds one up] Pleakley: See? It's a little... puppy!... with three heads [repeated line] Gantu: Oh, Blitznak! Experiment 625: Uh-oh, plot twist! Hämsterviel: Well? Where is my big bug? Gantu: I'm afraid the little girl and the abomination... Hämsterviel: AGAIN? You, with your stomping feet and shooting blasters, cannot get ONE experiment FROM A LITTLE GIRL? Tell me how lame you are! TELL ME! 625: Oh, there's no right answer to that. I'd put it around the "S"s, between "shockingly lame" and "stunningly lame". Pleakley: [giving the family an earthquake brief] Now, the important thing is not to panic. Don't panic. [obviously panicking] Pleakley: Don't panic! DON'T PANIC! Jumba: I am thinking... you are panicking. Pleakley: [after Stitch poured water on him] Now, where was I? Lilo: You were telling us not to panic while you were panicking. Stitch: Stitch not bad! Was scary dolly! Wendy Pleakley: I've researched winter Earth holidays like Kwanzaa, Christmas, Chanukah, and the year-end clearance sale at Mendelton's department store. Lilo: I don't think that last one's a holiday. Wendy Pleakley: If 50% off everything isn't a holiday, sister, I don't know what is! Lilo: Every year, Nani hides our Christmas presents. It's my job as a little sister to find them. It's another Hawaiian Christmas tradition! Pleakley: So you claim to have been sleeping the whole time. Nice alibi. By the way, I'm being sarcastic. Lilo: Yay for extraterrestrial puppy! Gantu: Hairball, I am captain ahem, former of the galactic alliance, you will not escape me! [looks down and sees three boys] Gantu: I mean I um missed my bus. Nani: Starving yourself won't bring him back, Lilo. Lilo: But If I show up at the tea party tomorrow without Mr. Stenchy, they won't be my friends anymore. Nani: Lilo, if they only liked you because you had a cute pet, then who needs them? You have to trust your real friends. Lilo: Who would that be? Nani: Stitch, for one. He's a royal pain, but he's loyal, and he'd never ever ever do anything that would hurt you. Thats a true friend. Lilo: I know, Stitch is the best. I wouldn't trade him for anything or anybody. Mertle Edmonds: How could she win? She's so weird, and I'm so normal! Nani: All the mail seems to be for you Pleakley. They are all bills! Pleakley: Bills? What are bills? Nani: Bills are what you owe when you charge on your 28 credit cards! Pleakley: Owe? As in... money? [Pleakley opens an envelope] Pleakley: Oh my gosh! Is this a balance due or an intergalatic zip code! How could they do this to me? I'm not even a citizen! Experiment 625: Hey! You didn't even see my sandwich trap! That took me like one minute to build! Lilo: Stitch! Are you okay? Stitch: [dazed from a fight] Jumba? Lilo: Close. Gantu: I will not be made a fool of! 625: Too late. 625: See? Look at what we can do if we work together. Lilo: Yeah, except you didn't do anything! Experiment 625: Note to self - Only open mouth to insert sandwiches. Nani: Are you LOLO? Lilo: But Pleakley won't be my babysitter anymore! Nani: You'll still have your uncle Jumba. I'm not going to be Pleakleys fiance! Lilo: Fine. Jumba passes as a great babysitter! Jumba! Can I play with the chainsaw? Jumba: Sure! Don't get fingers stuck! Could be messy! Lilo: I can't dance... not without Stitch. Stitch: Ohana! Lilo: Ohana means family. Family means LEAVE ME ALONE WHILE I PRACTICE MY HULA DANCE! Jumba: Hello! We come in peace to blow up your home! Lilo: I hope our new planet will have this many stars. And a beach with rockin' waves. And fish that eat peanut butter sandwiches. 625: [singing] On the twelfth day of Christmas, my true love sent to me... A SANDWICH! Woman: Is the hotel melting? Man: They'd better give us a discount! Pleakley: Did I say Time Machine? I meant Rhyme Machine! Helps you bust a funky rhyme! "My name is Pleakley and I got some style, from my dress to my shoes to my bathroom towel!" Jumba: What are you doing here? Future Jumba: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 80 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have come to give you warning. Whatever you do, do not build robot wife. Is too easy for them to hack into bank account. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fee 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jumba: Little girl! 626! Tiffany: You know these two? Jumba: Yes! Pleakley: No! Tiffany: Well, which is it? Jumba: Erm... what was the question again? Lilo: 602's out there, and there's NO WAY to stop it. Kinda like when my sister's eating chocolate! Nosy: Ratface! Hämsterviel: What? Nosy: Hamsterjerk! Hämsterviel: What? Nosy: Kiesterviel! Hämsterviel: WHAT? Nosy: You want I should repeat them? Pleakley: We can't let her go alone! Hamsterviel is dangerous! And we're baby-sitting! Jumba: You have a point. Big sister's wrath is more dangerous than Hamsterviel. Jumba: Two experiments are about to engage in epic battle and I forgot to bring camera. 625: I think I've figured out your problem. Gantu: Really? What is it? 625: Simple. You're a pathetic loser. Pleakley: I am now going to make the lighthouse disappear... How you ask? I have absolutely no idea. Pleakley: Will this hurt? Jumba: Not to worry. This won't hurt at all. [Jumba injects Lilo and Stitch into Pleakley's bloodstream] Pleakley: OWWWW! You said it wouldn't hurt! Jumba: Is not hurting me. Jumba: Good news, Pleakley, you're not sick! Pleakley: Thank goodness! Jumba: You just have a genetic experiment inside you that we need to get out. Pleakley: Un-thank goodness. Pleakley: I think Lilo has learned the importance of being clean. But not too clean! Not overly obsessively clean like some people. Nani: What are you, an after school special? Pleakley: Gimme an S! S! Gimme an M! M! Gimme a Y! Y! Gimme a Z! Z! Gimme another Z! Z! Gimme another Y! Y! Gimme an X! X! What does that spell? Smyzzyx! Lilo: Smyzzyx? Pleakley: It means "Kick their butt!" in Slorganac. Lilo: Do you think that rocked? Keoni Jameson: Do you think it rocked? Lilo: Umm... Yeah? Keoni Jameson: Then I think it rocked! Lilo: Are you okay? Keoni Jameson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 21 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you want me to be okay? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fce 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lilo: Umm... Yeah? Keoni Jameson: Then I'm okay! Lilo: You're sure not acting okay. Pleakley: Has it ever occured to you that there might be a better way to turn evil expirements to good? Jumba: Better than untested hazardous technology? Impossible, no such thing exists. Pleakley: Well, Mr. I'm-such-a-super-genius-I-think-I-know-everything-and-never-give-my-roomate-any-credit-even-when-he's-right-especially-about-wearing-white-after-Labor-day... Lilo: We need alien geniuses on our team. Jumba: Then why do we have Pleakley? Pleakley: HEY! Lilo: I wish someone smarter than me was playing. Pleakley: Don't you worry. I stood up all night studying the difference between Argyle and Gargoyle! Lilo: We're doomed! Pleakley: This is supposed to be like one of those painful parting plane scenes from Earth movies. Jumba: Being with ugly wife already plenty painful. Lilo: I'm gonna name him Shoe. Pleakley: Why? Because his horse-shoe shaped head? Lilo: No, I just noticed he isn't wearing shoes. Nani: I just put new batteries in this clock. How is it slow? Lilo: Stitch set it to Planet Turo time. They're 438 hours behind. Jumba: Once he even sold my wife for 10 Kweltikwans! Lilo: That is evil. Jumba: Yes, but it was smart. She was only worth Nani: When you're as old as I am, you can stay out late too. Lilo: But that's about 100 years from now! I can't wait that long! Nani: Exactly. How old do you think I am? Lilo: Old enough to have all the fun! Lilo: Wanna play Battle of the Greek City-States? Stitch and me can be the fierce Spartans, and you can be the decadent Athenians. Pleakley: Henry VIII was a powerful ruler, even though he had a nasty habit of having his wives beheaded. Jumba: I am liking this Henry person. Gantu: [after being berated by Hamsterviel *again*] I hate my life. Pleakley: Sticks and stones may break your bones, but words will never hurt you... unless they are carved into stone and thrown at you. Gantu: [625 is trying to eat giant sandwich] You could never fit that thing in your mouth! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2d 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Experiment 625 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • d31 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : I'm willin' to die tryin'! Gantu: [after experiment 297 gets away] You could have tried to help me! Experiment 625: What, and drop all my plushies? Gantu: [looks from shrinking device to 625] He he he. Experiment 625: I hate it when you look at me like that. Gantu: [625 as a giant steps over Jumba, Pleakley, Lilo and Stitch] You fool, you missed! Experiment 625: Oh, no, I never miss! [heads for giant sandwich] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935