大战外星人外传:天外南瓜 (2009)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  科幻  剧情
  • |
  • 30分钟
6.0
力荐
0看过
0想看

经典台词

  • advertisement 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B.O.B.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Say, what do you think I should go as for Halloween? Bubble gum? Motza ball? Beach ball? Snow ball? Melted snowball? Fat Elvis? Thank you, thank you very much. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Insectosaurus roars] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B.O.B.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You as fat elvis? Actually, I kinda see it. Try it, see how it goes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Missing Link: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on, where's your Halloween spirit? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Murphy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, I've got Halloween spirit. Just wait until you see my zombie cheerleader costume. I wonder where I can find some giant pom-poms? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Missing Link: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan, you're a real monster now, and that means you're playing with the big boys. I've got fifty years of Halloweens scrunched up inside me, just bursting to come out. 'Cause this is our night, and when the time comes, we's got to terrify. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General W.R. Monger: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A UFO entered our air space over California, and you'll never guess where. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Murphy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Modesto? Why is it always Modesto? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General W.R. Monger: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I found it a little freaky myself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Missing Link: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, pumpkin, you're about to get Cool Whipped. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B.O.B.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wait, maybe we can reach them. My mother was a tomato. I speak produce. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Speaks gibberish to pumpkin; pumpkin speaks back] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cockroach Ph.D.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, what do they say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B.O.B.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Horrible things, about my mother, in a salad bar. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cockroach Ph.D.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You won't be getting any candy in my watch! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Missing Link: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And nobody freaks these kids out but me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B.O.B.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [He says nothing, the others stare] I'm thinking! Don't pressure me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Murphy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Halloween belongs to us monsters, and this monster is a pumpking-crushing giant. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the pumpkins morph into one giant monster, bigger than Susan] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Murphy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And apparently, you're a giant-crushing pumpkin. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • General W.R. Monger: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I love the smell of pumpkin guts in the evening. It smells like victory. Also, a little like pie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Missing Link: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sheesh, where is your Halloween spirit? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Murphy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, I've got plenty of Halloween spirit. Just wait and see my zombie cheerleader costume. Now where am I gonna get some really huge pom-poms? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Missing Link: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, little genius. You're dressed like me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Link Kid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, no. I'm dressed as The Missing Link. You're dressed as a fat, old mermaid. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B.O.B. Kid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, since when does Link have a beer gut? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cockroach Ph.D.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A swirly pop? For me? And this time, no pimply hooligans will deprive me of my lickable loot! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Missing Link: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about to smash a pumpkin] Hey, pal, you're about to get Cool-Whipped. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B.O.B.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wait. wait. I think I can reason with them. My mother was a tomato. I speak produce. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [B.O.B. talks to a pumpkin, pumpkin replies back, B.O.B. gasps from its reply] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cockroach Ph.D.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What did he say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B.O.B.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Horrible things... about my mother... in a salad bar. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cockroach Ph.D.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Galileo! Of course! Link, whatever mutated these pumpkins gave them a sweet tooth. It's not the children they're after. It's... the candy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B.O.B.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shouting] No! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cockroach Ph.D.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And just like us, the more candy they eat, the bigger they'll get until the whole world becomes their pumpkin patch. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Murphy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hope somebody brought the nutmeg. Halloween belongs to monsters, and this monster's a pumpkin-crushing giant. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [stomps her foot at Wicked Jack. Wicked Jack turns into a giant] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Murphy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, apparently, you're a giant-crushing pumpkin. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wicked Jack: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, candy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B.O.B.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, you'll never get this candy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [starts gobbling down candy] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B.O.B.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on, guys! I can't do this alone! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [gobbles down more candy] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B.O.B.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know what? Never mind. I can. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Susan Murphy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't believe I'm actually fighting a vegetable. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Cockroach Ph.D.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Technically, he's a fruit, Susan. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Missing Link: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Wicked Jack] In your face, Pumpkin. Get it? Oh, no. Don't punch yourself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B.O.B.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elvis. I knew you were still alive. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Carl Murphy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, speaking of awesome, who wants to bob for apples? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B.O.B.: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You got it, Carl. Just stick your face in my body. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935