CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
- 片 名车祸惊魂
- 上映时间2007年05月21日(美国)
- 导 演
斯图尔特·戈登
-
-
-
-
Wayne Robson
演员
饰Mr. Binckley
-
-
Stephen Rea
演员
饰Thomas Bardo
-
-
-
Patrick McKenna
演员
饰Joe Lieber
-
-
-
Russell Hornsby
演员
饰Rashid
-
-
-
-
-
advertisement
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Joe Lieber:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Take a seat.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hi. I'm Thomas Bardo. Sorry about the clothes.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Joe Lieber:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
And how do you spell your name?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
B-A-R-D-O. Yeah, you'll probably see that I was a project manager. Very challenging job, but my company decided to downsize just before my benefits kicked in. You know how that is. Then the unemployment ran out. I thought I might have better luck in the city, but... you know how that goes.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Joe Lieber:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You know, I can't seem to find you in the computer.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Joe Lieber:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
All right.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[He opens a drawer and takes out a form]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Joe Lieber:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You take that, fill it out, and mail it in.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Uh, I've already filled this out.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Joe Lieber:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, you can't be in the computer until you fill it out and mail it in.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
But I've already mailed this in. That's how I got the appointment.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Joe Lieber:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, you can't have an appointment until you're in the computer.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
But I have an appointment. It was at one, and I've been waiting for three and a half hours.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Joe Lieber:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
But you're not in the computer.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
But...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Joe Lieber:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You're not in the computer. So, you fill out the 976, you mail it in to me, and I will make sure you get an appointment.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Look, Mr. Lieber, this hasn't been a good day for me, you know. Can't you just take my word that I've already sent this in? Or put me in now, and...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Joe Lieber:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sir, look, um, if you're willing to follow procedures, we can work with you. If not... it's your choice.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Thomas sighs in defeat] Well, I guess I'd better fill this out, huh?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Joe Lieber:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That's the procedure.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Bardo arrives at the job agency holding the few clothes he managed to keep the landlord from taking]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm Thomas Bardo. I have a one o'clock appointment.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Receptionist:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Take a seat.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[She nods at the clothes]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Receptionist:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Keep all that on your person.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Seat? But I have an appointment.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Receptionist:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Take a seat.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
But I have a one o'clock appointment and it's one now. I was almost late.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Receptionist:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sir, I don't wanna have to tell you again. Take a seat.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
But I have an...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Receptionist:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sir.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
All right, thank you. I'll take a seat, thank you.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Receptionist:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Keep all that on your person.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Manager:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm just doing my job.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
And I'm just asking for another week. A couple of days, even?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Manager:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ain't a charity ward.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thomas Bardo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Just another day. I got a job interview.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Manager:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You vacate or I call the cops. Your choice.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Petersen:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Of course, this is not an official offer, but I wanted you to be aware that you are high on my list of possible captains.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Brandi Boski:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thank you, Mrs. Petersen. I'll really try to do my best.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Petersen:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I know you will. Then I can count on you coming in tomorrow?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Brandi Boski:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[surprised] Uh, Saturday?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Petersen:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I know what day it is, Brandi.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Brandi Boski:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes, of course, I know you do; but, but I came in last Saturday.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Petersen:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh. I see.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[She starts to turn away]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Brandi Boski:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
But no, no, no, no, it's - I can come in, it's fine. It's no problem.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[first lines]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[At the care facility, a patient offscreen calls for Brandi]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Mr. Binckley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Brandi! I want Brandi!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Gloria:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He did it again.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Brandi Boski:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He did?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Gloria:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I tried helping, but he keeps asking for you.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Brandi Boski:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah, he does that.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开