影史上数一数二爆笑到极点的电影!请务必先看过1931年的《科学怪人》及1935年的《科学怪人的新娘》电影版本再来看本片,因为本片所有镜头、对白、桥段、造型等,皆和旧版作了对比,却大大颠覆成搞笑版本!
...详情

经典台词

  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My grandfather used to work for your grandfather. Of course the rates have gone up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, I'll never forget my old dad. When these things would happen to him... the things he'd say to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What did he say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "What the hell are you doing in the bathroom day and night? Why don't you get out of there and give someone else a chance?" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [dreaming] I am not a Frankenstein. I'm a Fronkensteen. Don't give me that. I don't believe in fate. And I won't say it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pauses] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, you win. You win. I give. I'll say it. I'll say it. I'll say it. DESTINY! DESTINY! NO ESCAPING THAT FOR ME! DESTINY! DESTINY! NO ESCAPING THAT FOR ME! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Would the doctor care for a brandy before retiring? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. Thank you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Some varm milk... perhaps? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No... thank you very much. No thanks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ovaltine? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • NOTHING! Thank you! I'm a little - tired! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then I vill say... goodnight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Goodnight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That music... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. It's in your blood - it's in the blood of ALL Frankensteins. It reaches the soul when words are useless. Your grandfather used to play it to the creature HE vas making. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then it was you all the time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You played that music in the middle of the night... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...to get us to the laboratory. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That was YOUR cigar smoldering in the ashtray. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And it was you... who left my grandfather's book out for me to find. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So that I would... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then you and Victor were... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • YES. YES. Say it. He vas my... BOYFRIEND. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Frankenstein, Igor and Inga in front of HUGE castle doors] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What knockers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, thank you doctor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Dr. Frankenstein leans in for a kiss] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Taffeta, darling. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Taffeta, sweetheart. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pulling away] No, the dress is taffeta. It wrinkles so easily. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Froederick and Igor are exhuming a dead criminal] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What a filthy job. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Could be worse. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Could be raining. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [it starts to pour] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For what we are about to see next, we must enter quietly into the realm of genius. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frankenstein... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Fronkensteen." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're putting me on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, it's pronounced "Fronkensteen." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you also say "Froaderick"? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No... 擣rederick." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, why isn't it "Froaderick Fronkensteen"? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It isn't; it's "Frederick Fronkensteen." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I see. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You must be Igor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [He pronounces it ee-gor] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, it's pronounced "eye-gor." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But they told me it was "ee-gor." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, they were wrong then, weren't they? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Werewolf! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Werewolf? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There, wolf. There, castle. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why are you talking that way? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought you wanted to. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I don't want to. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shrugs] Suit yourself. I'm easy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Medical Student: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Isn't it true that Darwin preserved a piece of vermicelli in a glass case until, by some extrordinary means, it actually began to move with voluntary motion? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you speaking of the worm or the spaghetti? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the class laughs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Medical Student: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, the worm, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, I did read something of that incident when I was a student, but you have to remember that a worm... with very few exceptions... is not a human being. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Medical Student: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But wasn't that the whole basis of your grandfather's work? The reanimation of dead tissue? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My grandfather was a very sick man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Medical Student: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But as a Fronkensteen, aren't you the least bit curious about it? Doesn't the bringing back to life what was once dead hold any intrigue to you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are talking about the nonsensical ravings of a lunatic mind! Dead is dead! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Medical Student: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But look at what has been done with hearts and kidneys... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hearts and kidneys are tinker toys! I am talking about the central nervous system! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What is this place? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Music room? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [tunes violin] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you ready? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you sure this is how they did it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes! It's all written down in the notes! Now tie off the kites and hurry down as fast as you can! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's the hurry? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's a possibility of electrocution! Do you understand? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [no answer, shouts] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I said, there is a possibility of electrocution! Do you understand? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [suddenly appears next to Fredrick] I understand. I understand. Why are you shouting? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What is this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Schwartzwalder Kirchtorte. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Monster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [off-screen] MMMMMMM! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, do you like it? I'm not partial to desserts myself, but this is excellent. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who are you talking to? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • To you. You just made a yummy sound, so I thought you liked the dessert. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I didn't make a yummy sound, I just asked you what it is. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But you did. I just heard it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It wasn't me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It wasn't me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, now look here. If it wasn't you, and it wasn't you... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he asks himself] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Monster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [off-camera] Mmmmmm! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sed-a... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sed-a... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dirty word! He said a dirty word! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sit down, won't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Igor sits on the floor] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no, up here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Igor gets up onto a stool] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gone! Gone! We've got to find him, you understand? We've got to find him before he kills someone! What have I done? Oh God in Heaven! What have I done? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My fellow scienti... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Audience: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ssssssssssssssss! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...tists - and neurosurgeons, ladies and gentlemen. A few short weeks ago, coming from a background, believe me, as conservative and traditionally grounded in scientific fact as any of you, I began an experiment in, incredulous as it may sound, the reanimation of dead tissue. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Please! Remain in your seats, I beg you! We are not children here, we are scientists! I assure you there is nothing to fear! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Please, I beg you! For safety's sake, don't humiliate him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I came to tell you that your fiance should be arriving any second! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shirtless] Elizabeth! Here, tonight? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I suggest you put on a tie! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No tongues. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Have all the preperations been made for the transference? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, doctor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you sure you want to go through with this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's the only thing that can save him now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You realize you're risking both your lives? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [plays a sour note] Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hold on to your hat! I'll be right back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [literally holds onto his hat] I'm holding onto it, Darling! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just a few more seconds. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Damn your eyes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to camera] Too late. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For the experiment to be a success, all of the body parts must be enlarged. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • His veins, his feet, his hands, his organs vould all have to be increased in size. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exactly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He vould have an enormous schwanzstucker. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That goes without saying. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Voof. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's going to be very popular. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after sex with The Monster] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. Where you going?... Oh, you men are all alike. Seven or eight quick ones and then you're out with the boys to boast and brag. YOU BETTER KEEP YOUR MOUTH SHUT. Oh... I think I love him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Upon seeing the monster's manhood] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh my God. Woof. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [in Victor Frankenstein's laboratory] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sings] I ain't got no body, and nobody cares for me. Yakka tak ta a yakka tak ta ha! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Froedrick. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How did you get here? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Through the dumbwaiter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, I'm a rather brilliant surgeon. Perhaps I can help you with that hump. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What hump? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as monster runs out the door] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Blindman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wait. Where are you going? I was going to make Espresso. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inspector Kemp: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Vee had better confeerm de fect dat Yunk Frankenshtein iss indeed VALLOWING EEN EES GANDFADDA'S VOOTSHTAPS. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Villagers: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inspector Kemp: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Following in his grandfather's footsteps, footsteps, footsteps. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Villagers: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ohhh. Footsteps. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am a scientist, not a philosopher! You have more chance of reanimating this scalpel than you have of mending a broken nervous system! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Medical Student: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But what about your grandfather's work, sir? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My grandfather's work was doodoo! I am not interested in death! The only thing that concerns me is the preservation of life! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [jams the scalpel into his leg, lets go of the scalpel and it sticks upright out of his leg, grasps it again, then slowly crosses his legs to block the scalpel from view] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Class... is... dismissed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inspector Kemp: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A riot is an ungly thing... undt, I tink, that it is chust about time ve had vun. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wait Master, it might be dangerous... you go first. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inspector Kemp: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let's all go have some sponge cake and a little wine... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [his mechanical arm slips off] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inspector Kemp: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • and shit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Friedrich arrives at the Transylvania station] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pardon me, boy. Is this the Transylvania station? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shoe-Shine Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ja, ja. Track Can I give you a shine? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LIFE! DO YOU HEAR ME? GIVE MY CREATION... LIFE! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Love is the only thing that can save this poor creature, and I am going to convince him that he is loved even at the cost of my own life. No matter what you hear in there, no matter how cruelly I beg you, no matter how terribly I may scream, do not open this door or you will undo everything I have worked for. Do you understand? Do not open this door. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, Doctor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nice working with ya. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Dr. Frederick Frankenstein goes into the room with The Monster. The Monster wakes up] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let me out. Let me out of here. Get me the hell out of here. What's the matter with you people? I was joking! Don't you know a joke when you hear one? HA-HA-HA-HA. Jesus Christ, get me out of here! Open this goddamn door or I'll kick your rotten heads in! Mommy! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You haven't even touched your food. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Frederick explodes and slaps on his food] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There. Now I've touched it. Happy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] If you're blue, and you don't know where to go to, why don't you go where fashion sits... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Monster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'UTTIN' ON THE 'IIIIITZ. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Inga from behind the bookcase] Put... the candle... back! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Put... ze candle... *back*! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, dear, are you ready? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, Doctor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elevate me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now? Right here? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, yes, raise the platform. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. Ze platform. Oh, zat, yah, yah... yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after failing to bring the creature to life] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Doctor, I'm sorry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. No. Be of good cheer. If science teaches us anything, it teaches us to accept our failures, as well as our successes, with quiet dignity and grace. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [starts beating up the creature] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Son of a bitch! Bastard! I'll get you for this! What did you do to me? What did you do to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stop it! Stop that! Stop it! You'll kill him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't want to live. I do not want to live. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quiet dignity and grace 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [rolls eyes] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh... mama... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eyegor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Froadrick. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Monster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For as long as I can remember people have hated me. They looked at my face and my body and they ran away in horror. In my loneliness I decided that if I could not inspire love, which is my deepest hope, I would instead cause fear. I live because this poor half-crazed genius, has given me life. He alone held an image of me as something beautiful and then, when it would have been easy enough to stay out of danger, he used his own body as a guinea pig to give me a calmer brain and a somewhat more sophisticated way of expressing myself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to The Monster] Hello handsome. You're a good looking fellow, do you know that? People laugh at you, people hate you, but why do they hate you? Because... they are jealous. Look at that boyish face. Look at that sweet smile. Do you wanna talk about physical strength? Do you want to talk about sheer muscle? Do you want to talk about the Olympian ideal? You are a God. And listen to me, you are not evil. You... are... good. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Monster starts to cry, and Dr. Frederick Frankenstein hugs him] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is a nice boy. This is a good boy. This is a mother's angel. And I want the world to know once and for all, and without any shame, that we love him. I'm going to teach you. I'm going to show you how to walk, how to speak, how to move, how to think. Together, you and I are going to make the greatest single contribution to science since the creation of fire. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [from outside] Dr. Fronkensteen! Are you all right! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • MY NAME IS FRANKENSTEIN! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as she holds a candle holder with 3 unlit candles] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stay close to the candles. The stairway can be... treacherous. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I heard the strangest music from the upstairs kitchen and I just... followed it down. Call it... a hunch. Ba-dum chi. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well it seems as if our mysterious violinist has disa... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sees something] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • puh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Disa what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -ppeared. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the trio find an abandoned violin] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well this explains the music. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's still warm. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • From that fateful day when stinking bits of slime first crawled from the sea and shouted to the cold stars, "I am man.", our greatest dread has always been the knowledge of our mortality. But tonight, we shall hurl the gauntlet of science into the frightful face of death itself. Tonight, we shall ascend into the heavens. We shall mock the earthquake. We shall command the thunders, and penetrate into the very womb of impervious nature herself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [following Igor's botched attempt to interpret Dr. Frankenstein's charade clues while being attacked by the monster] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • SEDA-GIVE? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am Frau Bl點her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [horses whinny] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My grandfather... was a very... SICK... man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after he brings the creature to life] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alive! It's alive! It's alive! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frau Blücher: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good night, Herr Doktor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good night, Frau Bl點her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [horses whinny] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where are you going? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • To wash up. I've got to look normal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [his bowtie pops open] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We've all of us got to behave normally. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's gonna be a long night. If you need any help with the girls, I'll be... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • HE'S GOT A ROTTEN BRAIN! IT'S ROTTEN, I TELL YA! ROTTEN! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Monster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • RAAAAAAAA! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ixnay on the ottenray. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor, help me with the bags. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Imitating Groucho Marx] Soitenly. You take the blonde, I'll take the one in the turban. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was talking about the luggage. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nice hopping. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Two nasty lookin' switches over there, but I'm not going to be the first. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elizabeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing, while having sex with the monster] Oh, sweet mystery of life at last I've found you! At last, I know the secret of it all! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Monster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [picks last petal off a flower and throws it into the well] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Girl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now throw a kiss and say "Bye bye." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Monster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [throws kiss, waves, and grunts "bye bye"] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Girl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh dear. Nothing left. What shall we throw in now? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inspector Kemp: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [holds up his wooden arm] To the lumber yard! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [from inside the haycart] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hallo. Vould you like to have a roll in ze hay? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Dr. Frankenstein stutters] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's fun. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [She begins to roll in the hay] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Inga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roll, roll, roll in ze hay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Igor] Now that brain that you gave me. Was it Hans Delbruck's? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause, then] No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah! Very good. Would you mind telling me whose brain I DID put in? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then you won't be angry? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I will NOT be angry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abby Someone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause, then] Abby Someone. Abby who? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abby Normal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause, then] Abby Normal? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Igor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm almost sure that was the name. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [chuckles, then] Are you saying that I put an abnormal brain into a seven and a half foot long, fifty-four inch wide GORILLA? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [grabs Igor and starts throttling him] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is that what you're telling me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Frederick Frankenstein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought I told you never to interrupt me while I'm working! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Blindman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wait! Where are you going?... I was going to make espresso! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935