CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
- 片 名蝎子王
- 上映时间2002年05月07日
- 导 演
查克·拉塞尔
-
剧 情
故事发生在距今5000多年前的俄摩拉城。曼农是俄摩拉城中一个手握重兵的军阀,他对权力的贪婪欲求使得城里其它的部落如临大敌,为了生存,几个部落联合起来誓与曼农杀个你死我活。屡次交锋之后,部落联盟总是败下阵来,这使众人甚为困惑。原来曼农...
-
-
-
-
-
-
Dwayne Johnson
演员
饰Mathayus the ...
-
-
Michael Clarke Duncan
演员
饰Balthazar
-
-
-
Peter Facinelli
演员
饰Takmet
-
-
-
Roger Rees
演员
饰King Pheron
-
-
-
[after rescuing Jesup from certain death]
Mathayus:
You're lucky we have the same mother.
Arpid:
Let me tell you, after a long day of looting and pillaging, there is no greater city than Gomorrah... except maybe Sodom.
Jesup:
Live free.
Mathayus:
Die well.
Mathayus:
Live free.
Balthazar:
Rule well.
Arpid:
Where are we going?
Mathayus:
The Valley of the Dead.
Arpid:
No one goes through the Valley of the Dead. That's why they call it the Valley of the Dead.
[the Scorpion King & the sorceress ride away on the camel]
Arpid:
Wait for me please!
[Memnon's Guards can be heard heading towards Mathayus and his young guide]
Mathayus:
Get ready! I'll kill half, you kill half!
Urchin:
[the boy stares at him quizically]
Mathayus:
All right. I'll kill them all!
Urchin:
[Tugs on Mathayus' arm] Why don't we go around and not kill any?
[Mathayus revives an unconscious Arpid]
Arpid:
What happened?
Mathayus:
You got us in! I knew you could do it. A jug of your finest wine for my road-weary friend here.
Arpid:
Wait a minute... the last thing that, that I remember was this huge Akkadian fist coming straight into my...
The Sorceress:
Rivers of blood will never bring peace.
Memnon:
But they will bring obedience. That is enough for now.
[about the catapult in his laboratory]
Philos:
It was meant to be a quick means of transportation, but there was a little problem with the landings.
Balthazar:
Watch yourself Akkadian
Mathayus:
No need for concern, Miss.
Balthazar:
Ohh he's gonna pay for that.
<
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
fd0
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
hr width="30%">
[Mathayus, Arpid, and the Sorceress have stopped at a pond]
The Sorceress:
Do you think it's safe to drink?
[Arpid jumps into the pond]
Mathayus:
Not anymore.
[Mathayus enters a room where Philos is working]
Philos:
Good lord. Are you going to kill me?
Mathayus:
Maybe later.
Philos:
Like ALL of my inventions, Memnon will try to use it for war.
Mathayus:
Where is Memnon?
Philos:
Ay, you mean to kill him, do you?
Mathayus:
[raises his sword to Philos' throat] Yes.
Balthazar:
Who dies first?
The Sorceress:
If you face Memnon, you'll die! That is your destiny.
Mathayus:
I make my own destiny.
[they kiss]
Queen Isis:
You're judgement is clouded!
Balthazar:
My judegement keeps all of you alive!
Mathayus:
I've come for the woman... and your head.
Balthazar:
Assassin!
Mathayus:
Him... we'll kill for free.
Jesup:
Horses are faster.
Mathayus:
But camels are smarter.
Mathayus:
And how is it you see this? I thought you lost your powers when you...
[arches brow, suggestively]
The Sorceress:
Can you think of a better way to keep a king from taking advantage?
[smiles]
The Sorceress:
Neither could my ancestors.
Mathayus:
You! You betrayed your own father?
Takmet:
Yes. He was very shocked.
[hold up his father's head]
Takmet:
You could tell by the look on his face.
Arpid:
[Arpid is tied over a fire] If you free me, I will bless you in five different languages.
Torturer:
I'm going to make you scream in five different languages.
[first lines]
[the barbarian chieftain is holding up a skull]
Barbarian Chieftain:
We have killed Babylonians!
[the barbarians cheer, he holds up another]
Barbarian Chieftain:
We have killed Mesopotamians!
[the barbarians cheer]
Barbarian Chieftain:
But we have never had the pleasure of killing... an Akkadian.
Jesup:
[Tied up] May the gods have pity on you, for my brother will not.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
42
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Mathayas storms in and kills the Barbarians]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
db2
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Mathayus:
I may be a king, but I'm a wrestler first.
[piledrives guard]
[Mathayus and Arpid are buried up to their necks in sand. Around them, the guard drops burning scraps of cloth into the ant mounds]
Arpid:
Fascinating, isn't it? The smoke, it causes the fire ants to abandon their homes, you see?
[the fire ants swarm out of the mounds, towards them]
Arpid:
All the sooner to feast on our naked heads.
[laughs]
Mathayus:
You think this is funny?
Arpid:
It's a little bit funny, yes. You see, I am about to escape, while you on the other hand are about to die a horrible death, for leaving me to die last night!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制