哥斯拉 (1998)

  • 美国
  • |
  • 动作  科幻  剧情
  • |
  • 2小时19分钟
8.0
力荐
0看过
0想看
  • 片       名哥斯拉
  • 上映时间1998年05月18日
  • 导       演 罗兰·艾默里奇
  • 剧       情
    一道亮光划过天际,太平洋上波涛汹涌,海浪以不可思议的速度将一架货机卷入海里;巴哈马丛林中,出现了巨大的脚印;一股神秘的力量一直朝纽约而来,这座人口稠密的都市即将受到这个怪兽“哥斯拉”的袭击。“哥斯拉”是因为核试验造成气候异常而发生变化的恐龙,这只高90英尺庞大怪物的复活使整个...
  作为世界影坛最著名和最经久不衰的传奇怪兽,问世于1954年的哥斯拉已经先后催生出24部电影,这个庞然大物也同样吸引了曾凭《地球捍卫战》创下全球票房纪录的制作人罗兰·艾默里奇和迪安·德夫林的关注。德夫林说:“因为《地球捍卫战》取得了轰动效应,所以罗兰和我有幸前往世界各地宣传该片,我们在每个国家都被问到了同一个问题:你们将怎样延续《地球捍卫战》的辉煌?这是一个很难回答的问题,唯一的明智之选似乎就是哥斯拉,我们可以借此进行更壮观、更狂野和更惊人的尝试。拍摄《哥斯拉》的挑战在于人们对对它的看法,观众会立即从中得到很多怀旧的乐趣,但不会严肃认真的对待。我们必须面对如何重现哥斯拉的难题,唯一的办法是使用现今最先进的特效技术。”将《哥斯拉》称作“终极怪兽电影”的艾默里奇认为本片的视觉特效要比《地球捍卫战》复杂得多,《地球捍卫战》中使用了大量微缩模型、电子模型和CGI技术,而对本片而言,CGI特效才是打造哥斯拉的最佳法宝。   虽然艾默里奇至今依然对早年的哥斯拉电影情有独钟,可他却不想照搬原样的重拍。“我们只是提取了一些基本的故事情节,核辐射造就了这种生物,它构成了巨大威胁,仅此而已。随后我们开始自问时至今日该如何处理这种怪兽片,我们忘记了过去的哥斯拉电影,努力思考惊悚和新奇之道。”在片中负责打造哥斯拉的帕特里克·塔特普洛斯正是《地球捍卫战》中外星人的设计者,正当艾默里奇和德夫林准备再接再厉筹备新片时,塔特普洛斯就已经完成了新哥斯拉的草图,于是艾默里奇和德夫林对哥斯拉的热情被再次点燃了。不久之后,影片主创、索尼电影公司主管和塔特普洛斯带着哥斯拉的初步模型飞赴日本与东宝公司代表会面,因为本片的拍摄必须得到一直享有哥斯拉版权的东宝公司的认可。艾默里奇回忆说:“我们把蒙着黑布的模型放在桌子中央,在详细介绍了影片构思之后,我们突然掀开黑布,东宝公司的代表们无语了,他们凝视着哥斯拉模型,一时拿不定主意。”第二天,东宝决定授权拍摄。   本片于1997年5月在纽约曼哈顿开拍,主创人员之所以会选择在纽约拍摄,是因为由鳞次栉比的摩天大楼和华尔街及中央公园等著名景点构成的城市景观恰好成为了庞然大物哥斯拉的理想背景。不过在纽约拍摄并非易事,艾默里奇说:“尽管哥斯拉并不在场,可我们仍要依据它的身材照亮很多建筑和街区,很多场景看似不可能在纽约拍摄,但我们仍要努力争取。”值得一提的是,市政府只允许制片方在晚8点之后清理街道,而且所有摄影机、照明器材、卡车、相关设备和人员及临时演员必须在清晨6点之前全部撤离。每天仅有12小时的拍摄时间、市政府的严格限制和纽约春季短暂的夜晚让影片拍摄进度严重受阻。   在剧组人员争分夺秒抢拍地面场景的同时,联合制作人彼得·温瑟也在和视觉特效总监沃克·恩格尔一起搭乘直升机拍摄哥斯拉眼中的纽约。后者曾凭《地球捍卫战》赢得奥斯卡奖,担负着指导全片特效组接的重任。他说:“与罗兰合作的难得之处在于他在拍摄真人场景时就知道如何加入特效,所以我的工作倍感轻松,而且他很好沟通、目的明确,这让我们之间的合作免去了不少周折。”   在这部鸿篇巨制中,仅拍摄首周就需动用200名临时演员、包括悍马和坦克在内的大量军用车辆、各种各样的巨型起重机、能将摄影机举高40英尺的剪式升降机、探照灯、强大的玛斯柯照明系统和多架“休伊”直升机等等。片中军方用鱼堆引诱哥斯拉的场景最为复杂,制片方在一个风雨之夜控制了整个中央公园,虽说正式拍摄仅需半小时,可准备工作却长达6、7个小时。尽管哥斯拉的画面会在后期制作阶段添加进来,但部队猛烈开火的场景必须实景拍摄,因为枪声在曼哈顿受限,于是剧组曾尝试在熨斗区齐射,可枪声实在震耳欲聋,最终,效果部门有效压制了枪声,剧组才前往中央公园拍摄。
...详情

经典台词

  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caiman is dirt. To him, you're just a pair of breasts that talk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Animal: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, there's an image. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Niko Tatopoulus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's not some monster trying to evade you. He's just an animal. If you find what he wants, then he'll come to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colonel Hicks: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't tell me what this isn't; start telling me what the hell it is. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Niko Tatopoulus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, it was first sighted off the Polynesian Pacific. That area has been subject to dozens of nuclear tests. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Niko Tatopoulus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This thing is much too big to be some lost dinosaur. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Niko Tatopoulus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The radiation isn't an anomoly, it's the clue. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colonel Hicks: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We didn't accomplish anything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Niko Tatopoulus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, we fed him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Animal: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where did you find this guy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Niko Tatopoulus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's from France. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about breaking up with Niko] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Audrey Timmonds: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's been eight years. Some people change. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Niko Tatopoulus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Most people don't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Animal: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do we do now? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philippe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Running would be good. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sergeant O'Neal: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We need bigger guns 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Audrey Timmonds: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wait, I don't get it... If he's the first of his kind, how can he be pregnant? Doesn't he need a mate? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Niko Tatopoulus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not if he reproduces asexually. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Audrey Timmonds: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where's the fun in that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philippe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am Philippe Roaché, DGSE - Direction Générale de la Sécurité Extérieure. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Niko Tatopoulus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It sounds... big. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philippe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • French Secret Service. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Niko Tatopoulus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Audrey's gonna stay with us tonight 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Animal: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cool, threesome. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Animal appears on TV] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's my husband. I'm gonna kill him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Audrey Timmonds: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How close did you get to the thing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Niko Tatopoulus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I got pretty close... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Niko Tatopoulus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've always wanted to join the French Foriegn Legion. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Animal is about to sneak out his apartment window to find Nik and help him] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Audrey Timmonds: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey where you going? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Animal: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can't let Lucy know I'm going; she'll hurt me 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Apache Pilot #5: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after accidentally hitting the Chrysler Building with a missile] Oh! Damn, uh! That's a negative impact, sir! I repeat, that's a negative impact! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mayor Ebert: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Negative impact? That's the goddamned Chrysler Building! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mayor Ebert: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What the hell's the matter with you people? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shouts] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mayor Ebert: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You've caused more damage than that goddamn thing did! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charles Caiman, WIDF Anchor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ladies and Gentlemen, we New Yorkers like to believe we've seen it all... what you're going to see right now will shock you beyond belief. This is, uh, footage we have that indicates that there is a *dinosaur* loose in Manhattan. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Animal: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're in his mouth, man! We're in his *mouth*! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philippe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [holding up a doughnut] No croissant? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Philippe: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Urgh! You call this coffee? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ed, WIDF Engineer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? There's no Rangers game on tonight! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Animal: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Better step on it, Mr. French! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935