永远的蝙蝠侠 (1995)

  • 美国 英国
  • |
  • 动作  犯罪  奇幻
  • |
  • 2小时2分钟
6.3
力荐
0看过
0想看
  • 片       名永远的蝙蝠侠
  • 上映时间1995年06月16日
  • 导       演 乔·舒马赫
  • 剧       情
    纽约市又出现了新的犯罪人物“双面人”原本是地区的律师哈维·登特,他一直认为自己之所以半张脸被毁容都是由于蝙蝠侠在法庭中引发的事件造成的,因此一心想杀死蝙蝠侠。另一个是计算机天才爱德华·奈格曼,他曾经是百万富翁布鲁斯的雇员,因为自己潜心研究的计划没有被布鲁斯采纳而仇视布鲁斯...
  • 获       奖
    提名1
尽管《蝙蝠侠归来》的全球票房超过了2亿8000万美元,可华纳兄弟公司仍认为影片盈利应该更多,于是决定让蝙蝠侠系列电影更贴近主流商业片。执导过前两部蝙蝠侠电影的蒂姆·波顿在新片中退居制作人的行列,而新任导演乔·舒马赫原本有意改编弗兰克·米勒的《Batman:Year One》,却被华纳兄弟公司回绝,因为他们需要的是一部续集而并非前传。波顿和米勒随即找到李·巴奇勒和珍妮特·斯科特·巴奇勒编写剧本,疯癫成性的谜语客在二人笔下应运而生。影片最终保留了原有的故事元素和多数对白,舒马赫曾对剧本初稿中的部分内容心存异议,于是找到合作过《终极证人》的编剧阿齐瓦·高斯曼修改剧本。   最先签约扮演片中心理学家蔡斯的是蕾妮·罗素,后来影片主创认为罗素年龄过大,随即开始另谋人选,在罗宾·怀特·潘、珍妮·特里普里霍恩和琳达·汉密尔顿纷纷落选之后,妮可·基德曼顺利签约。因为不喜欢影片的新定位,迈克尔·基顿决定不再扮演蝙蝠侠,为了寻求更有趣的角色,他甘愿放弃1500万美元的高额片酬。舒马赫对《墓碑镇》中的方·基默很感兴趣,而后者甚至在对影片剧本和新任导演一无所知的情况下就同意担纲出演。在此之前,丹尼尔·戴-刘易斯、拉尔夫·费因斯、威廉·鲍德温和约翰尼·德普都曾为基顿的替代人选。   本片于1994年9月开拍,舒马赫认为影片需要一种力量,而艺术指导芭芭拉·凌恰恰可以对此加以掌控,舒马赫希望片中美术设计与以往的蝙蝠侠电影毫无关联,而是从40年代至50年代初的蝙蝠侠漫画书中汲取灵感,并将30年代的纽约建筑和现代东京融为一体,以大量雕像和霓虹灯赋予城市以个性。剧组共打造出两辆蝙蝠车,都配备了V8发动机,一辆用于拍摄特技,一辆用于特写。   在影片拍摄期间,舒马赫与基默矛盾重重,他认为后者幼稚而又让人难以容忍,经常与演职人员产生纠纷,收到导演的忠告后,基默拒绝与舒马赫说话长达两周之久。舒马赫还提到汤米·李·琼斯也爱惹是生非,他已经厌倦调解这些大牌演员之间的纷争,不愿再与他们合作。    1995年6月16日,《永远的蝙蝠侠》在全美2842家影院公映,上映首周末票房就高达5278万美元,创下当年首周末票房纪录,最终,本片全球票房超过了3亿3650万,成为当年仅次于《玩具总动员》的北美票房亚军。 花絮 汤姆·汉克斯曾是扮演蝙蝠侠的首要人选。梅尔·吉布森曾被邀请出演双面人,但由于跟《勇敢的心》档期冲突而作罢。莱昂纳多·迪卡普里奥曾来应征罗宾一角。罗宾·威廉斯曾被邀请出演谜语人。蕾妮·罗素曾被定为Chase博士的人选,那时候的主角人选还是迈克尔·基顿,但当主角换成方基默以后,罗素被认为对于这个新蝙蝠侠来说年纪过大,所以被尼克·基德曼取代了。 Sam Raimi(当时他还是一个cult片导演)曾来剧组应聘,那时还不够有名的他没有得到这份工作。后来他凭借《蜘蛛侠》及其续集在好莱坞名声大噪。 扮演Gossip Gerty的Elizabeth Sanders是蝙蝠侠漫画作者的妻子。 电影中的双面人不停投掷硬币,直到得到他想要的结果,而漫画原著中他的性格特点之一是干什么都完全依靠投硬币决定,并且完全服从结果。 为了练习甩藤条的技巧,扮演谜语人的金·凯瑞据说弄折了一打藤条,并且打坏了他拖车中的部分家具。 很多戏都是在辛辛那提市的废弃地铁中拍摄的,高咸市竞技场的外观设计灵感来自于辛辛那提一个建于1930年代的著名的艺术装饰主义风格的火车站。
...详情

经典台词

  • Two-Face: Why can't you just die? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 双面人:你怎么就不死呢? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robin: I can't promise I won't kill Harvey. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 罗宾:我不能保证不杀死哈维。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Batman: A man's got to go his own way. A friend taught me that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 蝙蝠侠:一个人怎么做自己心里应该有数。这是一个朋友教我的。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robin: Not just a friend.(extends his hand) 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 罗宾: 不仅仅是朋友。(伸出手) 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Batman: A partner. (shakes it) 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 蝙蝠侠:也是搭档。(握手) 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935