CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
鼠胆龙威
(1995)
-
中国香港
- |
-
动作 犯罪 剧情
- |
- 1小时41分钟
- 片 名鼠胆龙威
- 上映时间1995年07月12日(香港)
- 导 演
王晶林伟伦
-
23
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bond
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
d3c
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Frankie tried an attack on Bond that didn't work and so tries to run away, but Bond catches up to him] When do I get hurt?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Frankie Lone:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[smiles] Soon enough.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fai-Fai:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm the Doctor's favorite, you dumb shit.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bond:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Nobody calls me a 'dumb shit', you little whore.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The Doctor:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No Risk, No Reward.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Joyce's Boyfriend:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ah Joyce come on! You want me to beg?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Joyce:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That's the best idea you've come up with all night! Loser!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The Doctor:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Hong Kong version of the "No Risk, no reward" line] Man must depend upon himself.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Frankie Lone:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Bond brandished Frankie's trademark nunchaku weapon] Where did you get that?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bond:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I bought it from your shop, make it 10% discount.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Frankie's Father:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Frankie, you did great, son, you were great!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Frankie Lone:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Of course I'm great!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[faints]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The Doctor:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
From now on, errors will be treated with zero tolerance. As an example, I point to the sloppy execution of last week's bank robbery, where one unsightly error nearly set off the alarm... You know what I'm referring to don't you... Li Chin?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Li Chin:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It wasn't me, Doctor.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The Doctor:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Don't worry... I know it was Wang.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Frankie's Father:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What's wrong?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Frankie Lone:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Maybe I'm poisoned
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Frankie's Father:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Huh? ... I'm not gonna suck it out!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Frankie Lone:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
But I'm your little sonny boy!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[he slaps Frankie's backside]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Frankie Lone:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Waaarrrggggghhhhhh!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The Doctor:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The red one or the blue one?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kit Li:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You sick bastard!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The Doctor:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
C'mon, I know you can solve this problem. Red or blue? You've got about... 30 seconds...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[insanely]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The Doctor:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ha! Ha! Hah!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开