Shakari... the source... Heaven... Eden... call it what you will. The Klingons call it "Kuitu". For Romulans it's "Vortavor". The Andorian word is... is unpronouncable.复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
What does God need with a starship? 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
Jim, what are you doing? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm asking a question. 复制复制成功复制失败,请手动复制
"God":复制复制成功复制失败,请手动复制
Who is this creature? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Who am I? Don't you know? Aren't you God? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
He has his doubts. 复制复制成功复制失败,请手动复制
"God":复制复制成功复制失败,请手动复制
You doubt me? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
I seek proof. 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
Jim! You don't ask the Almighty for his ID! 复制复制成功复制失败,请手动复制
"God":复制复制成功复制失败,请手动复制
Then here is the proof you seek. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Hits Kirk with lightning] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Why is God angry? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
Why? Why have you done this to my friend? 复制复制成功复制失败,请手动复制
"God":复制复制成功复制失败,请手动复制
He doubts me. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
You have not answered his question. What does God need with a starship? 复制复制成功复制失败,请手动复制
"God":复制复制成功复制失败,请手动复制
[Hits Spock with lightning. Then addresses McCoy] Do you doubt me? 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
I doubt any God who inflicts pain for his own pleasure.复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
I thought I was going to die. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Not possible. You were never alone.复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
We were speculating. Is God really out there? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Maybe he's not out there, Bones. Maybe he's right here. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Points to his heart] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Human heart.复制复制成功复制失败,请手动复制
[from deleted scene] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Korrd:复制复制成功复制失败,请手动复制
[says something in Klingon] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Caithlin Dar:复制复制成功复制失败,请手动复制
30复制复制成功复制失败,请手动复制
What did he say? Tell me his exact words! 复制复制成功复制失败,请手动复制
ff5复制复制成功复制失败,请手动复制
St. John Talbot:复制复制成功复制失败,请手动复制
He said, the only thing he wants *you* to open is your blouse. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Caithlin Dar:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, you can tell Counsel Korrd that - never mind. I'll tell him myself, in the only Klingon I know. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Caithlin Dar:复制复制成功复制失败,请手动复制
[says something in Klingon] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Korrd:复制复制成功复制失败,请手动复制
[lets out a long growl] SCREW YOU, TOO! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Caithlin Dar:复制复制成功复制失败,请手动复制
He *does* speak English!复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Kirk clings precariously to El Capitan] I do not believe you realize the gravity of your situation. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Almost slips; a rock drops] Gravity was foremost on my mind.复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
What is this power you have to control the minds of my crew? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
I don't control minds. I free them.复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Damn it, Bones, you're a doctor. You know that pain and guilt can't be taken away with a wave of a magic wand. They're the things we carry with us, the things that make us who we are. If we lose them, we lose ourselves. I don't want my pain taken away! I need my pain!复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
[after Kirk has fallen off El Capitan] Perhaps "because it is there" is not sufficient reason for climbing a mountain. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
I am hardly in a position to disagree. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[see McCoy running toward him] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hi, Bones! Mind if we drop in for dinner?复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
I've always known I'll die alone.复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
He reminds me of someone I knew in my youth 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bones:复制复制成功复制失败,请手动复制
Why, Spock, I didn't know you had one.复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Scott, you're a miracle! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
There's no miracle about it. I know this ship like the back of my hand. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[walks into low-hanging beam, knocks himself out cold] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Excuse me... Excuse me... I just wanted to ask a question. What does God need with a starship?复制复制成功复制失败,请手动复制
[Around camp fire singing "Row Row Row your Boat"] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Come on. Spock... Why didn't you jump in? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
I was trying to comprehend the meaning of the words. 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's a song, you green-blooded... Vulcan. You sing it. The words aren't important. What's important is that you have a good time singing it. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, I am sorry Doctor. Were we having a good time? 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
God I liked him better before he died.复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Please Captain, not in front of the Klingons.复制复制成功复制失败,请手动复制
J'Onn:复制复制成功复制失败,请手动复制
Where did you get this power? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
The power was within you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
J'Onn:复制复制成功复制失败,请手动复制
I feel as if a weight has been lifted from my heart. How can I repay you for this miracle? 复制复制成功复制失败,请手动复制
24复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock复制复制成功复制失败,请手动复制
f57复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
Join my quest. 复制复制成功复制失败,请手动复制
J'Onn:复制复制成功复制失败,请手动复制
What is it you seek? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
What you seek. What all men have sought since time began. Ultimate knowledge.复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
I ordered you to defend your ship! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
You ordered me to kill my brother. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
The man may be a fellow Vulcan, but that doesn't mean... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
No, you do not understand. Sybok is also a son of Sarek. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
You mean he's your BROTHER brother? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
[nods] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
You made that up. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
I did not. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
You did too. Sybok couldn't possibly be your brother because I happen to know for a fact you don't HAVE a brother. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Technically, you are correct. I do not have a brother. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
There, you see? See? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
I have a half-brother. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
...I gotta sit down.复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
I've lost a brother. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
I had lost a brother once. Would you like to hear how I got him back? 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
I thought you said men like us don't have families. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
I was wrong.复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Stand by to execute emergency landing plan...”B." 复制复制成功复制失败,请手动复制
[a brief pause] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chekov:复制复制成功复制失败,请手动复制
What's emergency landing plan "B?" 复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
I don't have a clue. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
[on Comm system] "B" as in Barricade. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
He can't be serious.复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
[to Kirk about ship status] Ah. All I can say is they don't make them like they used to. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
You told me you could get this ship operational in two weeks, I gave you three, what happened? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
I think you gave me TOO much time, Captain. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Very well, Mr Scott. Carry on. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
Aye, sir. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Spots a junior engineer nearby] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
How many times do I have to tell you, the right tool for the right job! 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
[laughs] I don't think I've ever seen him happier. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[They enter the turbolift] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Computer:复制复制成功复制失败,请手动复制
Le-le-level? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Bridge... I hope.复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
Jim... if you ask me, and you haven't, I think this is a terrible idea. We're bound to bump into the Klingons, and they don't exactly like you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Feeling's mutual.复制复制成功复制失败,请手动复制
[Chief Engineer Scott making a log entry] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
c9复制复制成功复制失败,请手动复制
USS Enterprise, shakedown crew's report. I think this new ship was put together by monkeys. Oh, she's got a fine engine, but half the doors won't open, and guess whose job it is to make it right.复制复制成功复制失败,请手动复制
ffb复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Damn it Spock, goddamn it! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Captain, what I have done? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
What you have done is betrayed every man on the ship. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Worse, I have betrayed you. I do not expect you to forgive me. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Forgive you? I ought to knock you on your goddamned ass. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
If you think it would help? 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
You want me to hold him, Jim? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
You stay out of this!复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock. It's me. It's Sybok. After all these years you've finally caught up with me. Don't you have anything to say to me? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
You are... under arrest. For seventeen violations of the Neutral Zone Treaty.复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
I miss my old chair.复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Captain. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock, we're on leave you can call me 'Jim'. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Jim. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, Spock? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Life... is not a dream. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Go to sleep, Spock.复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
Your pain runs deep. 复制复制成功复制失败,请手动复制
J'Onn:复制复制成功复制失败,请手动复制
What do you know of my pain? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
Let us explore it... together. Each man hides a secret pain. It must be exposed and reckoned with. It must be dragged from the darkness and forced into the light. Share your pain. Share your pain with me... and gain strength from the sharing.复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock, my top priority right now is to regain control of the ship. After that, you can debate Shakari until you're green in the face.复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
This is a new brig, Captain. Completely escape-proof. To guarantee that, they used the most intelligent, most resourceful person they could find. He was unable to escape. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
This person didn't happen to have pointed ears, and a propensity for getting his shipmates in trouble, did he? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
He did have pointed ears.复制复制成功复制失败,请手动复制
Dr McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
All that time in space, getting on each other's nerves. And what do we do when shore leave comes along? We spend it together. Other people have families. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Other people, Bones. Not us.复制复制成功复制失败,请手动复制
Uhura:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Chekov and Sulu are lost in the woods of Yellowstone] Is there a problem, gentlemen? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sulu:复制复制成功复制失败,请手动复制
Uh, yes. We've been caught in a... we've been caught in a blizzard. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Chekov blows on the communicator, simulating wind noises] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chekov:复制复制成功复制失败,请手动复制
And we can't see a thing. Request you direct us to the coordinates. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Uhura:复制复制成功复制失败,请手动复制
My scanners show clear skies and 70 degrees. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chekov:复制复制成功复制失败,请手动复制
[stops blowing] Sulu, look. The sun's come out. It's a miracle.复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock? 复制复制成功复制失败,请手动复制
ff1复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, captain? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Be one with the horse. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, captain.复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Go to bed, Spock. Good night, Bones. 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
Good night, Jim. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Good night, doctor. 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
Good night, Spock. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Good night, captain. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
[to himself] ... I don't know... I just don't know...复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
[responds to a tapping within the wall] What's that noise? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
[tapping continues] I believe it is a primitive form of communication known as morse Code. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
You're right. I'm out of practice. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[tapping] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
That's an "S". 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
"T". 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
"A"...”N"...”D", end of word. 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
"Stand". 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
New word...”B"...”A"... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
"C"...”K". 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
"Back". "Stand back". 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk, Spock, McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
"Stand back"? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[the wall explodes] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
[on the other side of the wall] What are you standing around for? Do you not know a jailbreak when you see one?复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'll tell you one thing, Spock: You never cease to amaze me. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Nor I, myself.复制复制成功复制失败,请手动复制
Bones:复制复制成功复制失败,请手动复制
[in response to Spock carrying Kirk while wearing jet-boots] You two go on ahead, I'll wait for the next car.复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
The people of your world once believed the world was flat. Columbus proved it was round. They said the sound barrier could never be broken!... It was broken. They said warp-speed could not be accomplished.复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
[the Enterprise is being attacked by Klaa] General, I am in need your assistance. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Korrd:复制复制成功复制失败,请手动复制
*My* assistance? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
You are his superior officer. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Korrd:复制复制成功复制失败,请手动复制
I am a foolish old man. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Damn you, sir. You will try.复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
[cursing, on his back trying to fix a computer console] "Let's see what she's got," said the captain. And then we found out, didn't we? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Uhura:复制复制成功复制失败,请手动复制
[walking in] I know you'll whip her into shape, Scotty, you always do. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
[getting up] Uhura, I thought you were on leave. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Uhura:复制复制成功复制失败,请手动复制
And I thought we were supposed to be going together. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
3c复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, I can't leave her now when she needs me the most. 复制复制成功复制失败,请手动复制
fd9复制复制成功复制失败,请手动复制
Uhura:复制复制成功复制失败,请手动复制
[stroking Scotty's cheek] I had a feeling you would say something like that, so I brought us... 复制复制成功复制失败,请手动复制
[whipping up two packages] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Uhura:复制复制成功复制失败,请手动复制
dinner. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
[grabbing a package] Oh, lassie. You're the most understanding woman I know. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Starfleet Officer:复制复制成功复制失败,请手动复制
[transmission on a malfunctioning computer] Red-Red-Red Alert. Red Alert. Red-Red-Red Alert. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
I just fixed that damn thing! Turn it off, will you?复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Engine room! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty here. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
We'll need all the power you can muster, mister. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Scotty:复制复制成功复制失败,请手动复制
Don't you worry, Captain. We'll beat those Klingon devils, even if I have to get out and push. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
I hope it won't come to that, Mr. Scott.复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
All I ask is a tall ship, and a star to steer by. 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
Melville... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
...John Maysfield. 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
Are you sure about that? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
I am well-versed in the classics, Doctor. 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
Then how come you don't know "Row, Row, Row Your Boat?" 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Spock frowns] 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Kirk and McCoy agree to let Spock carry them up the shaft using rocket boots, only for the trio to float downwards] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
It appears we're too heavy. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Must be all those marshmallows.复制复制成功复制失败,请手动复制
[after Sybok relinquishes command of the Enterprise, Kirk decides to take Sybok, Spock and McCoy to the planet] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, don't just stand there. God's a busy man!复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
[in the turbolift] I could use a shower. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Brief pause] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes.复制复制成功复制失败,请手动复制
St. John Talbot:复制复制成功复制失败,请手动复制
And tell me, Miss Dar, how did you end up stuck here, in the armpit of the galaxy? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Caithlin Dar:复制复制成功复制失败,请手动复制
I volunteered. 复制复制成功复制失败,请手动复制
St. John Talbot:复制复制成功复制失败,请手动复制
Volunteered? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Relays this to General Korrd in Klingon, and the two burst with laughter] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Vulcan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Your son, Ambassador Sarek. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Young Sarek:复制复制成功复制失败,请手动复制
...So human.复制复制成功复制失败,请手动复制
Vulcan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sarek, your son. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sarek:复制复制成功复制失败,请手动复制
...So human. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
[shakes his head] Sybok has failed. I resolved this pain... long ago. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
[whispering] Spock. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[the room darkens, Spock begins to turn] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock...! I must go! Now! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
[childlike voice] Sybok? Wait! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
I can't. They've banished me! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Take me with you! 复制复制成功复制失败,请手动复制
24复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok复制复制成功复制失败,请手动复制
bb5复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
No. You've chosen the Vulcan way. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
I want to go with you! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's not possible. I'm a heretic. I'm an enemy of the people. It would be dangerous for you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
But where will you go? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
Where I can be free. Where I can prove I'm right! I will find Sha Ka Ree. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[a long silence] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sulu:复制复制成功复制失败,请手动复制
[hiking near Mount Rushmore] I still think I should have gone to Yosemite with the Captain. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chekov:复制复制成功复制失败,请手动复制
What's the difference? You've seen one national park, you've seen them all.复制复制成功复制失败,请手动复制
"God":复制复制成功复制失败,请手动复制
[appearing as Sybok, laughing] What's the matter? Don't you like this face? I have so many, but this one suits you best. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sybok:复制复制成功复制失败,请手动复制
No...! It's not possible...复制复制成功复制失败,请手动复制
[hiking in the woods of Yellowstone] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chekov:复制复制成功复制失败,请手动复制
Admit it, we're lost. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sulu:复制复制成功复制失败,请手动复制
All right, we're lost. But we're making good time!复制复制成功复制失败,请手动复制
[eating a campfire dinner] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
Bipodal seeds, Doctor? 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCoy:复制复制成功复制失败,请手动复制
Beans, Spock. But no ordinary beans. These are from a special Southern recipe handed down by my father. And if you stick your Vulcan nose up at these, you're not only insulting me, but generations of McCoys. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Spock:复制复制成功复制失败,请手动复制
In that case, I have little choice but to sample your beans.复制复制成功复制失败,请手动复制
Caithlin Dar:复制复制成功复制失败,请手动复制
Gentlemen, I'm Caithlin Dar. 复制复制成功复制失败,请手动复制
St. John Talbot:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ah, yes. Our new Romulan representative. Welcome to Nimbus III, so called 'Planet of Galactic Peace.' I'm St. John Talbot, and this is our Klingon consul, Korrd. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Korrd:复制复制成功复制失败,请手动复制
[belches loudly] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Caithlin Dar:复制复制成功复制失败,请手动复制
I expect that's Klingon for 'hello.'复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirk:复制复制成功复制失败,请手动复制
[to Spock, while being strangled by Sybok] PICK IT UP!复制复制成功复制失败,请手动复制