一代女王伊丽莎白一世在自己的占卜师的帮助下有幸跨越时空来到了1970年代的英国伦敦。那是一个朋克艺术方兴未艾的时期,到处都是这样的“先锋艺术人类”,他们滥交,迷幻,在舞台上肆意鼓动观众的感情,在舞台之下则敏感脆弱,但是在女王和她的仆从看来,这不是辉煌与恢弘...更多>

喜欢该影片的人还喜欢

经典台词

Angel: I was 15 before I realized I was dead. Sphinx: I was 15 before I realized I was dead. Crabs: And the world's your oyster, so swallow it. Crabs: Why don't you take up embroidery, Bod? [Bod picks up the phone] Crabs: Most people would hang up the phone, she's hanging on for dear life. [Crabs and Happy Days on the bed, Mad distracts him] Crabs: Back to work, no tea breaks. Crabs: Leave the guy alone, he's better than a vibrator and he's bigger. Crabs: I just love a man without its uniform. Angel: You clammy slag! You sat on the KY with your fat arse! Borgia Ginz: Without progress life would be unbearable. Progress has taken the place of Heaven. [laughs] Borgia Ginz: It's like pornography; better than the real thing. Amyl Nitrite: Our school motto is Faites vos desirs realitie. Make your desires reality. I, myself, prefer the song "Don't Dream It, Be It". Amyl Nitrite: [reading from book] In those days, desires weren't allowed to become reality. So fantasy was substituted for them - films, books, pictures. They called it 'art'. But when your desires become reality, you don't need fantasy any longer, or art.

最新热映

庆典

CopyRight © 2017 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935