Mister, you have got a lot of hard bark on you comin\' down here like this. Now, you put two holes in me and I owe you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
e71复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
Two\'s usually enough for most. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Grimes:复制复制成功复制失败,请手动复制
I wouldn\'t try anything because that Vaquero 复制复制成功复制失败,请手动复制
[nods toward the Mexican behind Russell] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Grimes:复制复制成功复制失败,请手动复制
is more than a fair hand. Did you bring the money? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
Guess I brought my dirty laundry by mistake. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Grimes:复制复制成功复制失败,请手动复制
Let\'s see it. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Grimes opens the saddle bags and pulls out some old cloths as the Mexican looks on in amazement] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Grimes:复制复制成功复制失败,请手动复制
Now what do your suppose hell is gonna look like. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
We all gotta die, it\'s only a matter of when.复制复制成功复制失败,请手动复制
[Grimes has just delivered an ultimatum to Mendez and the others] 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey. I got a question. How are you planning to get back down that hill? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Grimes:复制复制成功复制失败,请手动复制
Now you wait a minute! I\'m getting back down the same way I came up! (Begins running back down the hill. Russell shoots him as he is running) 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jessie:复制复制成功复制失败,请手动复制
[as Grimes crawls away after being shot] Cicero Grimes, meet John Russell.复制复制成功复制失败,请手动复制
Jessie:复制复制成功复制失败,请手动复制
And we got him a marble headstone. It had his name on it, and underneath, we had them put, \"In the Fullness of His Years.\" Is that all right with you? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
I\'ll settle for that. I\'m not on the slab. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jessie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, what do you figure yours is going to read? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
\"Shot Dead,\" probably. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jessie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Don\'t people take to you, Mr. Russell? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
It only takes one who doesn\'t.复制复制成功复制失败,请手动复制
Doris Blake:复制复制成功复制失败,请手动复制
You\'re just saying that so we won\'t go down there. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
They\'ll kill you both. That\'s why I\'m saying it.复制复制成功复制失败,请手动复制
[Russell has just fatally shot the Mexican bandit] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mexican Bandit:复制复制成功复制失败,请手动复制
I would like at least to know his name. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry Mendez:复制复制成功复制失败,请手动复制
He was called John Russell.复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry Mendez:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hombre, which name today, which do you want? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
Anything but bastard will do.复制复制成功复制失败,请手动复制
Braden:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, what\'s going on? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jessie:复制复制成功复制失败,请手动复制
I\'m moving you out. I want you to take your socks, your cigar stubs, your long johns, and your nickel-plated sheriff\'s badge, and amble back down the hall to your own room. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Braden:复制复制成功复制失败,请手动复制
I like it here. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jessie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Can\'t quite remember how you got squatter\'s rights in here, anyhow. Seems to me you came by one night to ask for an extra blanket and stayed a year.复制复制成功复制失败,请手动复制
Braden:复制复制成功复制失败,请手动复制
250复制复制成功复制失败,请手动复制
I been working since I was ten years old, Jessie, cleaning spittoons at a dime a day. It\'s now thirty years later, and all I can see out the window here is a dirt road going nowhere. The only thing that changes the view is the spotted dog lifting his leg against the wall over there. Saturday nights, I haul out the town drunks. I get their 25-cent dinners and their rotgut liquor heaved up over the front of my one good shirt. I wear three pounds of iron strapped to my leg. That makes me fair game for any punk cowboy who\'s had one too many. No, Jess, I don\'t need a wife. I need out.复制复制成功复制失败,请手动复制
fd6复制复制成功复制失败,请手动复制
Jessie:复制复制成功复制失败,请手动复制
That soldier would have helped you and you know it. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
I didn\'t ask for any. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jessie:复制复制成功复制失败,请手动复制
He didn\'t even have a gun. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
That\'s his business he don\'t wanna carry one. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jessie:复制复制成功复制失败,请手动复制
It takes a lot to light a fire under you, doesn\'t it. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
If it\'s alright with you, lady, I just didn\'t feel like bleeding for him. And even if it isn\'t alright with you.复制复制成功复制失败,请手动复制
Doris Blake:复制复制成功复制失败,请手动复制
I\'ve heard a lot of stories about what the Indians do to white women. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Grimes:复制复制成功复制失败,请手动复制
They do the same thing to white women they do to Indian women, and they don\'t mind it much, red or white.复制复制成功复制失败,请手动复制
Audra Favor:复制复制成功复制失败,请手动复制
I can\'t imagine eating a dog and not thinking anything of it. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
You even been hungry, lady? Not just ready for supper. Hungry enough so that your belly swells? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Audra Favor:复制复制成功复制失败,请手动复制
I wouldn\'t care how hungry I got. I know I wouldn\'t eat one of those camp dogs. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
You\'d eat it. You\'d fight for the bones, too. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Audra Favor:复制复制成功复制失败,请手动复制
Have you ever eaten a dog, Mr. Russell? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
Eaten one and lived like one. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Audra Favor:复制复制成功复制失败,请手动复制
Dear me.复制复制成功复制失败,请手动复制
[Grimes lights a cigar] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Grimes:复制复制成功复制失败,请手动复制
Smoke bother you? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Audra Favor:复制复制成功复制失败,请手动复制
Would you put it out if I said it did? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Grimes:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, yeah. My momma taught me to remove my hat and my cigar in the presence of a lady. Whatever else I take off depends on how lucky I get.复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
The dead are dead. You ought to bury them. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jessie:复制复制成功复制失败,请手动复制
I\'m sure that\'s good advice. Trouble is, Mr. Russell, I think you feel the same way about the living.复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
Glad to buy you dinner. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jessie:复制复制成功复制失败,请手动复制
There\'s a lot of men who\'ll do that, Mr. Russell. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, I\'d just as soon make it breakfast.复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hit something, Mendez, first the men, then the horses. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry Mendez:复制复制成功复制失败,请手动复制
I don\'t know. Just to sit here and wait to kill them? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
If there was some other way, we\'d do it. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry Mendez:复制复制成功复制失败,请手动复制
Maybe we can keep going and try to outrun them. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
If you run, they\'re gonna catch you, they\'re gonna kill you. You believe that more than you believe anything. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry Mendez:复制复制成功复制失败,请手动复制
All right. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
And try not to puke. You may have to lie in it for a long time.复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
You better put down that gun. You got two ways to go, put it down or use it. Even if you tie me, you\'re gonna be dead.复制复制成功复制失败,请手动复制
Grimes:复制复制成功复制失败,请手动复制
53复制复制成功复制失败,请手动复制
[after going through Favor\'s luggage and taking out the money] 复制复制成功复制失败,请手动复制
fd7复制复制成功复制失败,请手动复制
Looks like you did good and we did better. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Lamar Dean:复制复制成功复制失败,请手动复制
That was pretty smart, billin\' the government for food for the Indians and then keepin\' the money while them poor Indians starve to death. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Grimes:复制复制成功复制失败,请手动复制
You know, the thing is; he ought to be over here with us instead of standin\' over there 复制复制成功复制失败,请手动复制
[laughs] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Grimes:复制复制成功复制失败,请手动复制
Throw down two saddles. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[to Audra] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Grimes:复制复制成功复制失败,请手动复制
You\'re comin\' with us. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Audra Favor:复制复制成功复制失败,请手动复制
No, I think I\'ll stay here. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Grimes:复制复制成功复制失败,请手动复制
You will be all right. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Audra Favor:复制复制成功复制失败,请手动复制
I\'ll be *all right* here. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Grimes:复制复制成功复制失败,请手动复制
One way or another, you\'re comin\' with us.复制复制成功复制失败,请手动复制
Mexican Bandit:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Russell and Mendez have ambushed Grimes\' gang] Hey, hombre! A compliment on your shooting! You put a hole in me! Whew. I never had a bellyache like this since I\'m a little boy. Hey amigo! Friend! I am going to give you back this bullet.复制复制成功复制失败,请手动复制
Lamar Dean:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Russell has climbed to the top of the stage] Mister, what do you think you\'re doin\'? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
Gettin\' my things so I can start walkin\'. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Lamar Dean:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, yeah? How far do you think you\'ll get? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
That\'s to be seen. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry Mendez:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Dean shoots one of the water bags] No! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Lamar Dean:复制复制成功复制失败,请手动复制
Now how far do you think you\'ll get? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Lamar Dean:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Russell doesn\'t answer] Mister, I know you from some place. Just can\'t remember where. 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Dean begins to ride off] Maybe I\'ll make it as far as Delgado\'s and you can buy me some mescal. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Lamar Dean:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Turns around realizing where he remembers Russell] You! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Russell pulls out his rifle and shoots Dean in the face] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jessie:复制复制成功复制失败,请手动复制
[noticing Braden with Grimes\' gang] Frank, what are you doin\'? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Braden:复制复制成功复制失败,请手动复制
Goin\' bad, honey.复制复制成功复制失败,请手动复制
Billy Lee Blake:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Notices Jessie standing by Braden\'s body after Russell kills him] Uh, Jessie; you want something to cover Braden up? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jessie:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Shaking her head ruefully] No, just let him lie there.复制复制成功复制失败,请手动复制
Mexican Bandit:复制复制成功复制失败,请手动复制
[coming up the hill, waving a red handkerchief tied to a stick] Hey, hombre! 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Russell finishes loading his rifle and goes to see what the Mexican Bandit wants] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mexican Bandit:复制复制成功复制失败,请手动复制
Look amigo, how close you come! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[indicating the wound on his stomach] 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
I tried to do better; I think you moved. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mexican Bandit:复制复制成功复制失败,请手动复制
You can be sure I move! How do you prefer them, eh, tied to a tree? 复制复制成功复制失败,请手动复制
John Russell:复制复制成功复制失败,请手动复制
That\'d be nice. 复制复制成功复制失败,请手动复制
2d复制复制成功复制失败,请手动复制
Mexican Bandit复制复制成功复制失败,请手动复制
ec6复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
You like to pull the trigger, eh? 复制复制成功复制失败,请手动复制