CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
- 片 名生死时速2:海上惊情
- 上映时间1997年10月24日(土耳其)
- 导 演
简·德·邦特
-
-
-
-
-
-
-
Willem Dafoe
演员
饰John Geiger
-
Temuera Morrison
演员
饰Juliano
-
Brian McCardie
演员
饰Merced
-
-
Mike Hagerty
演员
饰Harvey (as Mi...
-
-
-
-
-
-
Annie Porter:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I've been in worse situations than this, and panic does not help, trust me!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Annie Porter:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Jack, he was never the romantic type. For our anniversary he gives me pepper spray. PEPPER SPRAY. I think it's perfume. I end up in the emergency room.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Annie Porter:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
This night seems almost too perfect.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alex Shaw:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Want me to step on your feet?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Annie Porter:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You already did.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alex Shaw:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, I mean again?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Annie Porter:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Who's ready to party on the big boat besides me?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Annie Porter:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'll swear, I'm never leaving the house again.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Annie Porter:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Relationships based on extreme circumstances never work out.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Constance:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[to her husband about her nicotine patch] The only way that patch is going to help me is if I roll it and smoke it.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Merced:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We can not stop the ship!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alex Shaw:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Then we have to slow it down.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Merced:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What are you gonna do, are you gonna let the air outta our tires?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
John Geiger:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
How do you like your vacation so far?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Marifa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bad luck to run ship over town.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Maurice:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No shit, bad luck! I just bought a condo here!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Annie Porter:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ok, lets go out on vacation. Where?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alex Shaw:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The Caribbean.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Annie Porter:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, The Caribbean, do you have a concussion?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alex:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Go faster.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Maurice:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Give me one good reason!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alex:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
30
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
If you don't, I'll push you off the boat.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
ee2
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Maurice:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That's a good reason.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[in the control room]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
John Geiger:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[acting drunk] I saw all the lights, thought this was the casino...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alex Shaw:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I gotta get my girl.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[repeated line]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alex Shaw:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'll be right back.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alejandro:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[half dressed] I took off mine...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
John Geiger:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I wouldn't trade you for all the pearls and diamonds in the world. You take care of me, I'll take care of the ship.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
John Geiger:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
So you've met my nurses? They clean the copper out of my blood. Doctors gave me a couple of years to live, those bloodsuckers might give me a few more.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
John Geiger:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
ANNIE! Come back, your my hostage!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开