I don't want to talk about Leroy! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Otis:复制复制成功复制失败,请手动复制
Okay, we don't have to talk about him! You hungry? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Becky:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Otis:复制复制成功复制失败,请手动复制
Good, I'm hungry too. I wonder if Leroy's hungry. (laughs)复制复制成功复制失败,请手动复制
Becky:复制复制成功复制失败,请手动复制
I love you, Henry. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
I guess I love you too.复制复制成功复制失败,请手动复制
Otis:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'd like to kill somebody. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
Say that again. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Otis:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'd like to kill somebody. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
Let's me and you go for a ride, Otis复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
If you shoot someone in the head with a .45 every time you kill somebody, it becomes like your fingerprint, see? But if you strangle one, stab another, and one you cut up, and one you don't, then the police don't know what to do. They think you're four different people. What they really want, what makes their job so much easier, is pattern. What they call a modus operandi. That's Latin. Bet you didn't know any Latin, did you kid? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Otis:复制复制成功复制失败,请手动复制
Big fucking deal. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
What? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Otis:复制复制成功复制失败,请手动复制
Nothing. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's like a trail of shit, Otis. It's like the blood droppings from a deer you shot, and all they've got to do is follow those droppings, and pretty soon, they're going to find their deer. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Otis:复制复制成功复制失败,请手动复制
Why don't you use a gun? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
You can use a gun. I'm not saying you can't use a gun. Just don't use the same gun twice.复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's always the same and it's always different.复制复制成功复制失败,请手动复制
Otis:复制复制成功复制失败,请手动复制
Where you going? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
Nowhere - you wanna come?复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
Guns are easy to get... I can make a phone call and get a gun. Anybody can get a gun, Otis.复制复制成功复制失败,请手动复制
Becky:复制复制成功复制失败,请手动复制
Did you really kill your mama? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
I guess I did. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Becky:复制复制成功复制失败,请手动复制
How'd it happen? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
I stabbed her. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Becky:复制复制成功复制失败,请手动复制
Otis said you hit her with a baseball bat. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
Otis said that? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Becky:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah. 复制复制成功复制失败,请手动复制
24复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry复制复制成功复制失败,请手动复制
fb7复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, he's mistaken. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Becky:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well don't tell him I told you. He made me promise. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[pause] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Becky:复制复制成功复制失败,请手动复制
She must have treated you real bad. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
She was a whore. My mama was a whore. But I don't fault her for that. It ain't what she done, but how she done it. Long as I can remember, she'd bring men up to the house. My daddy was there too, but it didn't matter none to her. She'd make me watch. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Becky:复制复制成功复制失败,请手动复制
That's creepy. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
She'd beat me too. A lot. She'd beat me when I wouldn't watch it. And sometimes she'd beat me, and make me wear a dress, and watch her doin' it. Then they'd laugh at me. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Becky:复制复制成功复制失败,请手动复制
She made you wear a dress? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
You think I'm lyin? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Becky:复制复制成功复制失败,请手动复制
I feel like I know you, like I've known you for a long time. I feel like I've known you forever and ever. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah. I killed my mama. One night. It was my 14th birthday. She was drunk, and we had an argument. She hit me with a whiskey bottle. I shot her. I shot her dead. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Becky:复制复制成功复制失败,请手动复制
I thought you said you stabbed her. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Henry:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh yeah, that's right, I stabbed her.复制复制成功复制失败,请手动复制