凶火 (1984)

  • 美国
  • |
  • 科幻  恐怖  惊悚
  • |
  • 1小时54分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名凶火
  • 上映时间1984年07月26日
  • 导       演 马克·莱斯特
  • 剧       情
    在安迪(David Keith饰)和维姬(Heather Locklear饰)还在上大学的时候,他们为了赚钱参与了一次实验,服用了一种叫做Lot-6的化学品。他们结了婚,现在已经拥有了一个9岁的女儿莎林。莎林有一种特异功能,她可以靠自己的意念点燃东西,这可能要归因于安迪和...
本片由著名作家斯蒂芬·金的畅销小说改编,Mark L. Lester执导。本片的导演最初选定为约翰·卡朋特。据卡朋特说,Universal制片公司的高层出于票房考虑将其安排去拍摄The Thing (1982)。Martin Sheen仓卒出演,他的剧本是从别的演员那儿临时抓来的。斯蒂芬·琼斯所写的书""Creepshows""上说,David Keith是角色安迪的第十四号候选人。
...详情

经典台词

  • Charlie McGee: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where's my father? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain Hollister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's fine. He's happy, and he sends his love, and he wants you to cooperate with us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie McGee: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're a liar! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain Hollister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now, what kinda talk is that from a nice little girl like you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie McGee: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • GO TO HELL! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie McGee: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to her power] Back off! Just back off! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor Joseph Wanless: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ever since this child was born, her father has been trying to inhibit her use of those powers. But what if his control had weakened now? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain Hollister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why would he lose control, now, after all those years? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor Joseph Wanless: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ask yourself this question. How exhausting must it have been for Victoria and Andrew McGee when this child was an infant? The bottle is late, the baby cries, and at that moment, one of her toys right there in the crib beside her bursts into smokey flame. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain Hollister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joe, she's just a little girl. She can light fires, yes. But you're making her sound like Armageddon! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor Joseph Wanless: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes!... and that's what it might well be. Suppose lighting fires is just the tip of the iceberg? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain Hollister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know what your talking about. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor Joseph Wanless: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am talking about a talent that is directly linked to this child's pituitary gland; UNDEVELOPED pituitary gland. What happens when she becomes adolescent and that sleeping gland wakes and becomes, for 20 months, the most powerful force in the human body? Suppose we have a child here who, someday, is capable of creating a nuclear explosion simply by the power of her will? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain Hollister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Laughs] That's insane. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor Joseph Wanless: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is it? Is it? Then allow me to progress from insanity to utter lunacy. Suppose there is a little girl out there, somwhere today... this morning!... who has within her, lying dormant at present... the power someday to crack the very planet in two like a china plate in a shooting gallery? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain Hollister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Falls silent] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie McGee: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the agent after he escorts her to the stables] Get out of here, you bastard! I'll burn you up! I'll fry you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain Hollister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's to stop me from having you erased right here and now? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Rainbird: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 124 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My word - that I've already made certain provisions that should I "disappear", The Shop will cease to exist within six weeks. And within six months, you will stand in front of a judge awaiting sentence for crimes serious enough to keep you behind bars for the rest of your life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f05 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie McGee: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Charlie has destroyed the compound] For you, Daddy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain Hollister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [referring to Charlie] When we find out all we need to know from her... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Rainbird: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...when you give her to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain Hollister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after a pause] What are you going to do with her? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Rainbird: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John, the friendly orderly, will come in. He will greet her, talk to her, get her to smile... John, the friendly orderly, will make her happy because he's the only one who can. And when John feels she has reached the moment of her greatest happiness, he will strike her across the bridge of the nose, breaking it explosively and sending bone fragments into her brain. It'll be quick. And he'll be looking at her face at the time. He will *know* her power. And when he dies, which I hope is very soon, perhaps he can take that power with him... into the other world. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain Hollister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [finishes off his drink and heads for the door] You are crazy! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935