伸张正义 (1979)

  • 美国
  • |
  • 犯罪  惊悚
  • |
  • 119分钟
6.0
力荐
0看过
0想看

经典台词

  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • At this point, I would just like to say that what this committee is doing in theory is highly commendable. However, in practice, it sucks... and I'm not going to answer any more questions. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Rayford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I found out what the meaning of life is. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Rayford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It sucks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jeff McCullaugh: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If everybody agrees I'm innocent, how come I'm going BACK to jail? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [In Arthur's place Arnie let slip corrections required in Ralph Agee's case, resulting in his arrest when he was supposed to get probation] If he's not in jail this week, he'll be there next week! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Arthur's crying] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Appeal it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I CAN'T APPEAL IT, HE'S DEAD! HE'S DEAD! HALF HOUR AFTER THEY PUT HIM IN THE LOCKUP, HE HANGED HIMSELF! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Carl Travers: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was your first, you know that, Arthur? I was your first client, you broke cherry on me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now is not the time to go down memory lane, Carl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elderly Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about Arthur's grandfather] He keeps telling us you're going to make a great lawyer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wish he could remember that I AM a lawyer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elderly Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sometimes he does, sometimes he doesn't, what's it matter? He's still proud of you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about Judge Rayford] This is a man bent on killing himself, it's not secret, a guard found him in his chambers once trying to hang himself! This is a man who's making valid decisions on people's lives! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Carl Travers: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I haven't left the scene of the accident, I'm in it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elderly Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whoa! Where's your teeth? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What'd you do with your teeth, Grandpa? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sam Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did I have teeth the last time you visited me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elderly Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course you had teeth, you had teeth this morning! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Rayford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sixteen years of marriage and my wife still won't eat Chinese food. It's crazy, especially since we met in a Chinese restaurant. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The one thing that bothered me, the one thing that stayed in my mind and I couldn't get rid of it, that haunted me, was why. Why would she lie? What was her motive for lying? If my client is innocent, she's lying, why? Was it blackmail? No. Was it jealousy? No. Yesterday I found out why. She doesn't have a motive, you know why? Because she's not lying... And ladies and gentlemen of the jury, the prosecution is not going to get that man today, no, because I'm gonna get him! my client, the Honorable Henry T. Fleming, should go right to fucking jail! The son of a bitch is guilty! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That man is guilty! that man, there, that man is a slime! he is a *slime*! If he's supposed to go free, then something really wrong is goin' on here! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Rayford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Kirkland you are out of order! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're out of order! You're out of order! The whole trial is out of order! They're out of order! That man, that sick, crazy, depraved man, raped and beat that woman there, and he'd like to do it again! It's just a show! It's a show! It's "Let's Make A Deal"! "Let's Make A Deal"! Hey Frank, you wanna "Make A Deal"? I got an insane judge who likes to beat the shit out of women! Whaddya wanna gimme Frank, 3 weeks probation? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank Bowers: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • DAMMIT! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Judge Fleming] You, you sonofabitch, you! You're supposed to STAND for somethin'! You're supposed to protect people! But instead you rape and murder them! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [dragged out of court by bailiffs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You killed McCullough! You killed him! Hold it! Hold it! I just completed my opening statement! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Judge Rayford fires a gun in his courtroom, drawing attention] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Rayford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gentlemen, do you realize you're in a court of law? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Rayford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've never heard of diabetes causing foul language. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dapper Defendant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's because you're a douche bag. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Officer Leary is on the witness stand] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Officer Leary: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I told him to move on, but he continued to use profanity and he refused to leave the premises. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Rayford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What sort of profanity? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Officer Leary: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, the normal kind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Rayford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Officer Leary, we've all heard these words before, now for the record what did he say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Officer Leary: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [uncomfortably] He used..."fuck" a lot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [quiet laughter from the gallery] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Officer Leary: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ..."piss on you"... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [more laughter] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Officer Leary: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...then said he was gonna..."bung-hole the short order chef"..."cream on the waitress"... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [more laughter] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Officer Leary: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...stuff like that, Your Honor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dapper Defendant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's a very good reason for all of that, Your Honor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Rayford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh? What is that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dapper Defendant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm a diabetic. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [loud laughter from the gallery] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2c 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Rayford 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f3a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I fail to see the connection. I've never heard of diabetes causing foul language! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dapper Defendant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's because you're a douchebag. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [entire courtroom erupts into laughter, including Officer Leary before he catches himself and forces a poker face] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Arthur has agreed to go flying with Judge Rayford, thinking the Judge flies planes. But he is not pleased to find that the Judge flies helicopters] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where are we going? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Rayford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You wanna go someplace in particular? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. Down, I would prefer to go down... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Arthur is visiting his client Jeff McCullaugh in jail, and sees that he has been assaulted] Jeff, what happened? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jeff McCullaugh: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Some... somebody beat me up... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jeff McCullaugh: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I dunno, I didn't ask. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arthur Kirkland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [He's trying to get out of an invitation by the Judge to fly with him] Why dont you go flying together with your wife? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Rayford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ha! The last thing we did together was get married! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935