鹅毛笔 (2000)

  • 美国 德国
  • |
  • 爱情  恐怖
  • |
  • 2小时4分钟
6.0
力荐
0看过
0想看
  • 片       名鹅毛笔
  • 上映时间2000年09月02日
  • 导       演 菲利普·考夫曼
  • 又       名闪亮 性书狂人 情欲禁书 情色记录 Quil...
  • 编       剧 Doug Wrigh...
  • 剧       情
    故事发生于1807年的法国。一位才华横溢的作家——萨德侯爵(乔弗瑞·拉什饰),因为所着小说中含有大量性爱情节而声名狼籍,并被当时的统治者拿破仑视为异类,关入了疯人院,由一名“心理医生”(迈克尔·凯恩饰)监视治疗。萨德没有因此改变自己的创作风格。相反,舆论和权势的压迫使他更...
  • 获       奖
    获奖1次 , 提名3
在人类发展的历史长河中,每当有人提出质疑传统价值观和突破道德底线的奇谈怪论时,总会被人视为大逆不道的社会毒瘤。18世纪,随着法国大革命的爆发,法国小说家萨德侯爵成为了乱世之中的众矢之的,萨德主张为了性自由而不惜违背道德、信仰和法律,他的作品中充斥着奸淫、兽交和恋尸,而“性虐待”(Sadism)一词就直接由他的名字演变而成。即使在21世纪的今天,他的狂放言论仍让我们震惊不已。《鹅毛笔》正是以热辣的黑色喜剧手法展现出萨德的最后岁月,从而大胆的重提争议话题,并向严酷的审查制度发起挑战。   本片根据道格·怀特的舞台剧剧本改编而成,怀特旨在将萨德亵渎信仰和有悖道德的色情观融入到一个疯狂的爱情故事当中,而菲利普·考夫曼更希望将其拍成电影。曾编导过《太空英雄》、《布拉格之恋》和《情迷六月花》的考夫曼一直对萨德很感兴趣,他说:“我总会被过激的文学作品吸引,因为它扩充了常人的观念,而萨德似乎在用极端的行为撕碎那些伪君子道貌岸然的嘴脸。”   怀特对萨德最初的了解源于友人赠送的一本传记,从此他开始了长达10年的研究。“我被萨德侯爵狂乱的人生脉络深深吸引了,”怀特回忆说,“我开始如饥似渴的阅读他的所有作品,我从未看过如此激荡和极端的文学作品,萨德的不羁言辞足以在任何时代都登峰造极。我们早已对性和暴力习以为常,可萨德却让我们领教了震惊的极限。”随着研究的逐渐深入,怀特发现了受拿破仑指派为萨德提供治疗的罗耶尔·科拉尔医生,并决定以此为起点展开剧本。   在怀特的精心打造下,舞台剧《鹅毛笔》不但赢得了广泛好评,还一举摘得了当年的奥比奖(Obie),而独立电影制作人朱莉娅·蔡斯曼和尼克·维切斯勒也立即发觉了《鹅毛笔》的电影潜力。“对我们来说,这部戏剧很有感染力,”查斯曼说,“虽然主人公在很多方面令人震惊和反感,但他的故事会在当今的世界引起强烈共鸣。凭借笔触优美的故事,我们可以讲述艺术语言的自由,以及思想原本就应该无拘无束,不管你怎样束缚,思想都不会停止。”当得知菲利普·考夫曼有意执导本片时,查斯曼和维切斯勒惊喜万分,“我们需要一位非常特别的导演,因为影片素材危险而复杂,只有高智商、高水准的导演才能掌控,”维切斯勒说。与考夫曼的密切协作让亲自改编剧本的怀特感触颇深:“菲利普对我作品的风格和幽默了如指掌,而且很快成为了一名萨德专家。他能看透我的灵魂,在他的推动下,我达到了前所未有的超常境界。” 花絮 为研究萨德的角色,杰弗里·拉什曾与一位心理学顾问一起研究萨德另类嗜好的成因。 萨德在片中反复哼唱的旋律是法国儿歌《Au Clair de la Lune》,其中的第二句歌词与本片非常贴近,意为“把你的鹅毛笔借给我让我写下文字”。 杰弗里·拉什的妻子简·梅尼罗斯在片中扮演了萨德的妻子。 杰弗里·拉什执导了精神病院中上演的戏剧。 影片道具部门曾努力寻求萨德的精确食谱,以打造出最后场景中的“墨水”。 在片中扮演精神病院患者的演员确实都患有精神病。
...详情

经典台词

  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Some things belong on paper, others in life. It's a blessed fool who can't tell the difference. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If I wasn't such a bad woman on the page, I couldn't be such a good woman in life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How can we know who is good - and who is evil? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All we can do is guard against our own corruption. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Conversation, like certain portions of the anatomy, always runs more smoothly when lubricated. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's a writer, not a madman. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's nothing but an encyclopedia of perversions. One man killed his wife after reading them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a fiction, not a moral treatise. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Royer-Collard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you're going to martyr yourself Abbe, do it for God, not the chambermaid. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't come any closer Abbe, God's watching. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Renee Pelagie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Desperation has driven me past etiquette, all the way to frenzy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Royer-Collard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My schedule is not subject to the whim of lunatics. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Renee Pelagie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I beg to differ, you work in a madhouse. Your every waking moment is governed by the insane. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Renee Pelagie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you cure him, I mean really cure him, harness the beast that rages in his soul. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Renee Pelagie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can I impart to you his cruellest trick. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Royer-Collard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Renee Pelagie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Once, long ago in the folly of youth, he made me love him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Royer-Collard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You prefer a book to your husband's company? Well no wonder, I'm only flesh and blood - that's no match for the printed page! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I love you Madeleine... as a child of God. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell him I'm no fool, a prison's still a prison, even with Chinese silks and chandeliers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sign it quickly, then you can ravish me again on the linens for which he so dearly paid. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prouix, the Architect: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And then, I beg you, on the bearskin rug in his study. And finally, as a crowning gesture, we'll leave puddles of love on the Peruvian marble. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • < 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fd9 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • /a> 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But why must you indulge in his pornography? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a hard days' wages slaving away for madmen, what I've seen in life - it takes a lot to hold my interest. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are your convictions so fragile they cannot stand in opposition to mine? Is your god so flimsey, so weak! For shame. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Royer-Collard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We produce books for the discriminating collector. The compulsive inmates set the type, the listless ones do the binding and prepare the ink. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Listen to me Abbe and listen well. I've stared into the face of evil and I've lived to tell the tale and now, I beg you, for your sake, let me write it down. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Royer-Collard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Some men are beyond redemption. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Suppose one of your precious inmates attempted to walk on water and drowned, would you condemn the bible? I think not. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • An innocent child is dead. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So many authors are denied the gratification of a concrete response to their work. I am blessed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your terrible secret revealed, you're a man after all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Royer-Collard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know how I define idealism, Monsieur Delbenet? Youth's final luxury. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're not the anti-Christ. You're only a malcontent who knows how to spell. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't be a proper writer without a touch of madness, can you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I didn't create this world of ours. I merely recorded it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Royer-Collard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I won't sully my hands with him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nor should you. That's the first rule of politics, isn't it? The man who orders the execution never drops the blade. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You've already stolen my heart... as well as another more prominent organ, south of the Equator. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah, you've come to read my trousers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I write what I see, the endless procession to the guillotine. We're all lined up, waiting for the crunch of the blade... the rivers of blood are flowing beneath our feet... I've been to hell young man, you've only read about it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your publisher says I'm not to leave without another manuscript. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've just the story. It's the unhappy tale... of a virginal laundry lass. The darling of the lower wards where they entomb the criminally insane. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is it awfully violent? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Most assuredly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is it terribly erotic? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2e 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fd2 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fiendishly so. But it comes with a price. A kiss for each page. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why should I love God? He strung up his only son like a side of veal. I shudder to think what he'd do to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In order to know virtue, we must acquaint ourselves with vice. Only then can we know the true measure of a man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [voiceover, as Coulmier writes] Beloved reader, I leave you now with a tale penned by the Abbe du Coulmier, a man who found freedom, in the most unlikeliest of places: at the bottom of an inkwell, on the tip of a quill. However, be forewarned, it's plot is blood-soaked, it's characters depraved, and it's themes... unwholesome at best. But in order to know virtue, we must acquaint ourselves with vice. Only then can we know the full measure of man. So come... I Dare you... Turn the page... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There are certain things... feelings... we must not voice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They incite us to act on what we should not... cannot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If someone would try to walk on water and drowned, would you blame the Bible? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abbe du Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are not to entertain visitors in your quarters. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm entertaining you now, aren't I? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abbe du Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, but I'm not a beautiful young prospect ripe for corruption. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't be so sure. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Welcome to our humble madhouse, Doctor. I trust you'll find yourself at home. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's an entire religion based on an oxymoron. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's only a play. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's not even a proper novel. It's nothing but an encyclopedia of perversions. Frankly, it even fails as an exercise in craft. The characters are wooden, the diologue is inane. Not to mention the repetition of words like "nipple" and "pikestaff". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There I was taxed; it's true. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And such puny scope. Nothing but the worst in man's nature. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I write of the great, eternal truths that bind together all mankind. The whole world over, we eat, we shit, we fuck, we kill and we die. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But we also fall in love, we build cities, we compose symphonies, and we endure. Why not put that in your books as well. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abbe du Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am not the first man God has asked to shed blood in his name. And I am not of the last. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prepare yourself for the most impure tale ever to spring from the mind of man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What you need, darling, is a long, slow screw 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 32 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Marquis de Sade 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have a proposition. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You always do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine. She's besotted with me. She'd do anything I asked. She could pay you a visit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know who you insult more, her or me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Part the gates of heaven, as it were. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's enough! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're too tense, darling. You could do with a long, slow screw. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good night, Marquis. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [walks out the room] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shouts] Then bugger me! Goddamn you, Abbe! Have you no true sense of my condition? Of its gravity? My writing is involuntary, like the beating of my heart. My constant erection! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My glorious prose filtered through the minds of the insane. Who knows, they might improve it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Royer-Collard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Take this beast back to his cage! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prouix, the Architect: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madame, how could you... have you actually read this volume? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've memorized it. Would you like me to recite? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prouix, the Architect: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There comes a time in a young lady's life when she has to cast book's aside, and learn from experience. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That, Monsieur, requires a teacher. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a sin against God for me to refuse your kindness. But my heart's held fast here... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • By whom? The Marquis? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mother's not half so blind as you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Royer-Collard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Will you sleep soundly tonight? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coulmier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. Put frankly, I never expect to sleep again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell him that if he discovers our whereabouts, you'll slit your wrists with a razor, and I'll drive a hatpin through my heart. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prouix, the Architect: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You'd do that, rather than forsake our love? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Simone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. But tell him I would anyway. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Renee Pelagie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've brought you chocolate pastilles. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Filled with cream, yes? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [advancing on Renee] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know I shan't touch them unless they're positively bursting - erupting - with cream. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [reading from a page] His greast conquest was a woman six decades his senior, and a dozen years deceased. He made love with such vigor that it dislodged her bones, and yet he afforded her the highest compliment he afforded any woman. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [long, suspenseful pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madame LeClerc: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, go on! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madeleine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Well worth the dig!" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a powerful aphrodisiac, isn't it? Having power over another man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis de Sade: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • These chastity vows of yours. How strict are they? Suppose you only put it in her mouth? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935