《柳暗花明》作为一部很有可看性的歌舞片,自然整部影片都以歌曲和舞蹈贯穿,但是本片比较突出的是,和其他纯粹的歌舞片不同,它具有完整而且合乎逻辑的情节线。但尽管如此,这些情节依然只是歌舞的借口。这部电影获得了奥斯卡奖三项提名,并且获得了第一个奥斯卡最佳歌曲奖。本片女主角的扮演者辛格·萝杰斯从三岁时就开始出现在各种电影中,拍摄本片时她已经出演过34部电影。男主角扮演着弗雷德泽来自于百老汇,他出色的舞蹈才能为他赢得了广泛的名声,他在本片中出演的舞蹈家有一颗善良纯朴的心,他以出色的演技赢得了众多喝彩。   本片曾获第7届学院奖插曲“the continental”奖,另有最佳影片、艺术指导、原创配乐、录音四项提名。
...详情

经典台词

  • Guy Holden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was chasing you, you shouldn't run away like that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mimi Glossop: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why not? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy Holden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's bad for my health. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mimi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't care what you did as a boy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I did nothing as a girl, so there goes my childhood. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mimi Glossop: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Please don't ask me to stay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy Holden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, I won't. Don't go! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy Holden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing and skipping in a circle] The husband is coming! Hooray! Hooray! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Waiter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's what they call an igneous intrusion. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy Holden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're somewhat of an igneous intrusion yourself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mimi Glossop: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hope you like what I ordered. I've never had breakfast with two men before. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy Holden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've tried it. It's no fun. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy Holden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can I offer you anything? Frosted chocolate? Cointreau? Benedictine? Marriage? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mimi Glossop: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What was that last one? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy Holden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Benedictine? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mimi Glossop: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, the one after that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy Holden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, marriage? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mimi Glossop: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you always propose marriage as casually as that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy Holden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There is nothing casual about it. In fact, I've given it long and sincere thought. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aunt Hortense: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, you're beginning to fascinate me, and I resent that in any man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Egbert Fitzgerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy, you're not pining for that girl! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy Holden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pining? Men don't pine. Girls pine. Men just... suffer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tonetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're wife is save with Tonetti, He prefers spaghetti 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Waiter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whumsical is more Whimsical than Whamsical. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mimi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [looking around] Yes. It's me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Egbert Fitzgerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your life, Mr. Tonetti, must be full of excitement. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tonetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Full of excitement, and full of danger. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Egbert Fitzgerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, yes, of course... from the husbands. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tonetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, from the ladies. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Egbert Fitzgerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, how interesting! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tonetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f7 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But, Tonetti, he know what to do. Yes, sometimes, the lady and I have the conversation... somtimes, I play the concertina... sometimes, I play the solitaire... but, mostly, I practice my singing. At home, my wife, he do not like me to sing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f3c 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Egbert Fitzgerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Unquestionably a woman of great perspicacity. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tonetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, si, si, signor, you bet! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tonetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rodolfo Tonetti at your service. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Egbert Fitzgerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes... well, I am Mr. Fitzgerald. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tonetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Fitzgerald? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shaking hands] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tonetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I'm delightful! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Egbert Fitzgerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I shouldn't doubt it, old man, I shouldn't doubt it. But, don't you think that a corespondent ought to come to work quieter? Let's have more repose and less Rigoletto. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tonetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ha, I am ready for action, and I will do a first-class job. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Egbert Fitzgerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, don't be too determined about it. Remember, the lady in question is very sensitive, and you must treat her accordingly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tonetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bene, whichever way the wind she is blowing, that is the way I sail. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Egbert Fitzgerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And now, Tonetti, remember: I want delicacy, tact, assurance, finesse. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tonetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've brought everything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tonetti: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [unable to remember his passphrase "Chance is a fool's name for fate," Tonettie repeatedly muffs it] Chance is the foolish name for fate. / Give me a name for chance and I am a fool. / Fate is a foolish thing to take chances with. / I am a fate to take foolish chances with. / Chances are that fate is foolish. / Fate is the foolish thing. Take a chance. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy Holden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chance is the fool's name for fate. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Guy Holden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after crashing into Mimi's car] Hello, hello! I've been looking for you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aunt Hortense: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Be feminine and sweet. If you can blend the two. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935