Snoops, you don't have a way with children. You must gain their confidence... make them like you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Snoops:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah? How do you do that? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
You force them to like you, idiot!复制复制成功复制失败,请手动复制
[Nero and Brutus caught Penny trying to run away] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Snoops:复制复制成功复制失败,请手动复制
Bring her right on in, boys. Come on. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[looks at Penny] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Snoops:复制复制成功复制失败,请手动复制
So, you tried to run away. Ah, well, it didn't work, did it? Huh?复制复制成功复制失败,请手动复制
Snoops:复制复制成功复制失败,请手动复制
All right, you little brat. Now, you are gonna go down in that hole, and you are gonna dig till you find me the diamond. You understand that? And no sassing me.复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
The water's coming in. Please pull me up. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Not until you get the diamond.复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
You get down there and find the big diamond, or you will never see that teddy again!复制复制成功复制失败,请手动复制
[Orville has skidded face-first on the runway] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
Are... Are- are you hurt, sir? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Orville:复制复制成功复制失败,请手动复制
Nope. One of my better landings, bud.复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
[watching Orville fly] Doesn't he fly beautifully? And you wanted to take the train, you fraidy cat. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
Fraidy cat? No, uh... it's just that I like trains. I mean, they serve Roquefort, and... 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Orville flies in too low] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
[gasp] Pull up! Pull up!复制复制成功复制失败,请手动复制
[passing through the zoo, Bernard is scared by a lion's roar] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
What did you do to make him so mad? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
Nothing, he's just a... just a grumpy old lion. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, after all, waking him up in the middle of the night. Wouldn't you be grumpy too?复制复制成功复制失败,请手动复制
Orville:复制复制成功复制失败,请手动复制
Say, bud, read the checklist to me. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
Uh, oh, yeah. "Goggles down." 复制复制成功复制失败,请手动复制
Orville:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Adjusting goggles] Check. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
"Wing flaps down." 复制复制成功复制失败,请手动复制
Orville:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Adjusting wings] Check. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
"Tail feathers." 复制复制成功复制失败,请手动复制
Orville:复制复制成功复制失败,请手动复制
[shaking tail] D复制复制成功复制失败,请手动复制
f93复制复制成功复制失败,请手动复制
ouble check. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
"If at first you don't succeed, try, try again." 复制复制成功复制失败,请手动复制
[looks apprehensive] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Orville:复制复制成功复制失败,请手动复制
And here we go!复制复制成功复制失败,请手动复制
Mice:复制复制成功复制失败,请手动复制
[singing] R-E-S-C-U-E / Rescue Aid Society / Heads held high / Touch the sky / You mean everything to me复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's - It's no use, Bianca. Maybe Rufus the cat was right. Wh-what can two little mice do? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mice:复制复制成功复制失败,请手动复制
[singing in the background as a flashback] R-E-S... Rescue Aid Society, heads held high, touch the sky, you mean everything to me... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
But, Bernard, the Society's counting on us. We can't quit now. Oh, and that little girl. We just have to rescue her. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mice:复制复制成功复制失败,请手动复制
[singing continues] R-E-S-C-U-E Rescue Aid Society, heads held high, touch the sky, you mean everything to me...复制复制成功复制失败,请手动复制
Snoops:复制复制成功复制失败,请手动复制
Welsher! Swindler! Chiseler! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Pointing gun at Mr. Snoops and Penny] Shut up, Snoops! And don't move. If either of you try to follow me, you'll get BLASTED! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
[walking towards Madame Medusa] You give me my teddy bear. You promised. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Pushing Penny away with her foot and walking backwards] Teddy goes with me, my dear. I've become quite attached to him. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[laughing] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ellie Mae:复制复制成功复制失败,请手动复制
Are you ready to help rescue that little young 'un? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Deadeye:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sure enough, Ellie Mae! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Deacon Owl:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hallelujah! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ellie Mae:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Notices Luke fast asleep] Luke! On your feet, you lazy critter! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Luke:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, uh- Shucks, Ellie Mae. I was just a-waitin' for someone to holler charge! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Gramps:复制复制成功复制失败,请手动复制
Dag nab it! Let's cut out the jawin' and get it goin'. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Deadeye:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Chuckling] When old Gramps gets head up his nose gets plum out of joint. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ellie Mae:复制复制成功复制失败,请手动复制
Take it easy, Gramps! We gotta stay here till Evinrude brings us word from the mice. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Gramps:复制复制成功复制失败,请手动复制
If that bug don't get here soon, they'll put that poor little girl down the black hole again!复制复制成功复制失败,请手动复制
[after being sucked into Medusa's motorboat] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Orville:复制复制成功复制失败,请手动复制
Holy smoke! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[coughs] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Orville:复制复制成功复制失败,请手动复制
Why don't you watch where you're going?复制复制成功复制失败,请手动复制
[Medusa's equipment isn't working properly] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Snoops! What's wrong?复制复制成功复制失败,请手动复制
[after escaping Medusa and Snoops] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
Are you- Are you all right, dear? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
78复制复制成功复制失败,请手动复制
Why, she- she tried to kill us. That, that, that terrible woman! Oh, if I was only a ten-foot mouse, I'd show her.复制复制成功复制失败,请手动复制
fdf复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
High tide or not... that little brat is going to find me that diamond... tomorrow... or else!复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Now my dear, you're going to find the big shiny, diamond for your aunty Medusa, aren't you...?复制复制成功复制失败,请手动复制
[repeated line] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sure wish we'd taken the train.复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
Faith is a blue bird, we see from far. It's for real and as sure as the first evening star, you can't touch it or buy it or wrap it up tight but it's there just the same, making things turn out right. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
Can't touch it or buy it, or wrap it up tight but it's there just the same making things turn out right. But whoever adopts me has to adopt teddy, too. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh they'll love him! He doesn't eat much, does he?复制复制成功复制失败,请手动复制
TV Announcer:复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny, you were a brave little girl to do what you did all by yourself. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
But I didn't do it all by myself. Two little mice, from the Rescue Aid Society, helped me. 复制复制成功复制失败,请手动复制
TV Announcer:复制复制成功复制失败,请手动复制
Mice? Rescue Aid Society? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes! They rescued me. Um, could I say hello to them? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[waves to the camera] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hello, Bianca! Hi, Bernard! 复制复制成功复制失败,请手动复制
TV Announcer:复制复制成功复制失败,请手动复制
You can - talk to these little mice? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
All the time! Mice can talk like anybody. Didn't you know that? 复制复制成功复制失败,请手动复制
TV Announcer:复制复制成功复制失败,请手动复制
Eh, I didn't. But I do now, Penny.复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Madame Medusa calls Penny into her bedroom] Come in! Come in! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Penny walks in holding her teddy bear] Did you wanna see me, ma'am? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Why, yes my dear. Don't be so shy. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[chuckling] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Now, I'm going to let bygones be bygones. Do you know what would make Auntie Medusa very happy? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, you want me to find that diamond. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
That's right, dear. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
But I've tried as hard as I could. Honest! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Of course, you have. But we must try harder, mustn't we? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
Then please, will you take me back to the orphanage... like you promised? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny, don't you like it here? A big, beautiful boat all to yourself. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
But if I don't get back to the orphanage... I'll never get adopted. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Adopted? What makes you think anyone would want a homely little girl like you? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Penny walks away in tears] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
We gotta find her and help her. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah, but two little mice! Wha - what can you do?复制复制成功复制失败,请手动复制
Bottle:复制复制成功复制失败,请手动复制
[singing while being washed away] 复制复制成功复制失败,请手动复制
5b复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm lost at sea without a friend. This journey, will it ever end? Who will rescue me?复制复制成功复制失败,请手动复制
ff5复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Chairman:复制复制成功复制失败,请手动复制
[reading Penny's message] 复制复制成功复制失败,请手动复制
[clears throat] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Chairman:复制复制成功复制失败,请手动复制
"To Morningside Orphanage, New York." Hmm. Most difficult to decipher. I can't make it out. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
"I am... In a terrible... terrible trouble." Oh. Oh, dear. It's all watered out. "H-h-hurry! Help! Penny." 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Chairman:复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny? Morningside Orphanage? Huh! Dash it all, it's not much to go on, is it? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh! Oh, that poor little girl.复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
Captain you fly beautifully. It's just like being on a roller scooter. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
He just went through a red light. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
I do that all the time, darling. Now come on, stop worrying.复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
What's wrong, Penny honey? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
Nothing. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
Come on now, come on. No secrets. You tell old Rufus, huh? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, it was adoption day at the orphanage. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well... what happened? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
A man and lady came and looked at me, but they choosed a little red-headed girl. She was prettier than me. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
Aw, sh-sh-she couldn't be! You listen to me, darling. You're something extra special. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
No I'm not. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
Why, some day a mamma and a pappa will come to the orphanage looking for a pretty lil' girl, just like you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
Honest? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'll bet my whiskers on it.复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Holding the Devil's Eye] Just look at it! Filled with power, for it's owner! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Snoops:复制复制成功复制失败,请手动复制
Let me look at it. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Medusa only shows the diamond for a fraction of a second] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Snoops:复制复制成功复制失败,请手动复制
I got... Hey, that wasn't much of a look.复制复制成功复制失败,请手动复制
[inside the cave, gurgling sounds are heard from a large hole] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
What-wh-wh-what was that? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
That's where the water comes in. Oooh, I'm afraid to go over there. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, if I were a pirate, that's just where I'd hide the Devil's Eye. Eh, I'll go over and- check it out. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[as Bernard approaches the hole, a loud gurgling sound emanates from it; he starts to back away] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
Come- 复制复制成功复制失败,请手动复制
[clears throat] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
come to think of it, If I was a pirate, I wouldn't, I wouldn't hide anything back there.复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, that poor little girl. Oh, Mr. Chairman, can I please have this assignment? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mr. Chairman:复制复制成功复制失败,请手动复制
You? Miss Bianca? Why, this is unprecedented. I mean, It's not like it was in the old days, when it was a man's world. But, I guess there's a first time for everything.复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
2b复制复制成功复制失败,请手动复制
[about the seat belts] 复制复制成功复制失败,请手动复制
ffb复制复制成功复制失败,请手动复制
Miss Bianca, make sure it's fastened good and tight. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
I can't. It'll wrinkle my dress.复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
Poor Evinrude. Your carburetor is all pooped out.复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Brutus! Nero! Stop that infernal racket, I mean now! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Hits one of the crocodiles on the head; Bernard pops out of it's mouth] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
[screams and jumps on a chair] Aaah! Snoops! Snoops, a mouse! Oh, kill it! Kill it!复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Climbing the steps to board Orville] ... eleven, twelve... Oh no. There... there are thirteen steps on this ladder. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
[chuckles] Why don't you jump the last one?复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
Mice! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard, Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
Cat! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
Now, look here. If anyone found out that mice have moved in, I'd get kicked out, lose my job. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
Don't worry, Mr. Cat, we- we won't be here long. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
[while stretching his legs] Wh- I- I'm too old to be chasing mice.复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
At the next low tide I'm going to put her down there, myself, and keep her there until she finds it. And it is as simple as *that*!复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Bernard sees their flight should have left already] Flight leaves... 6: Oh, no. We missed the flight. Miss Bianca, if you hadn't... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, come on. You worry too much. You know that flights are always late. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Orville:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Through radio communication] Albatross flight 13 to tower. Albatross 13 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
Now, what did I tell you? We're lucky, Mr. Bernard. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
Luck? Flight 13? Maybe we'd better take the train. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Orville:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Through radio] Wake up! Dab-drat it, somebody answer down there! Get off the dime! Hello? Hello? Is anybody down there? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
[answering] Uh, he-hello? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Orville:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Through radio] Where the tuck have you been? Oh, you lazy knucklehead. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, we just got here, sir. You see, my co-agent insisted on packing her, uh... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Orville:复制复制成功复制失败,请手动复制
Look, bud. Am I clear to land? Traffic up here is thicker than- Wow! Dab-blast, you dirty road-hog! You crazy- Look. What is- You stupid lug-headed... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
Uh, oh, what did he say, Mr. Bernard? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
I wouldn't dare repeat it. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, then give him the permission to land. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
Uh, Captain? You, uh, you have our permission to land. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Orville:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, it's about time, bud!复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, look! The little girl's treasures! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
Boy, the things kids collect.复制复制成功复制失败,请手动复制
Orville:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sufferin' sassafras! My rudder's on fire! Bail out! Bail out!复制复制成功复制失败,请手动复制
Luke:复制复制成功复制失败,请手动复制
Here, cousin. It looks like you could use a swig of this. It's good for what ails you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[pours "swamp juice" down Bernard's mouth; Bernard has spastic reaction and gasps] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
[phone rings, Medusa comes in] Who could it be at this time of night? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Snoops's voice is on the line: "Hi, boss!"] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Snoops! Don't tell me, let me guess! You found it! Ha ha! You've found the diamond! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[indistinct voice] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Give you *time?* You bungler! You have been down there for three months! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[indistinct voice continues] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Madame Medusa:复制复制成功复制失败,请手动复制
Bottles? What bottles? You caught Penny sending messages in *bottles!* You blundlering fool, can't you control a little girl? Shut up! I am taking the next flight down to Devil's Bayou! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[slams the phone down onto the receiver] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, here. I brought you something. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
Grand notion! Cat-nip snaps. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
[giggles] No, they're ginger snaps. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, an old codger like me could use a little ginger. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
I taked two extra ones for lunch today. We're not s'posed to do that. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rufus the Cat:复制复制成功复制失败,请手动复制
You can trust me. I won't tattletale on you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
I love you, Rufus.复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
[praying] Please bless Rufus, and Teddy... And all the kids at the orphanage: Jennifer, Bobby, Mary, Julie. And please let someone find my bottle. There's a message in it. Because running away isn't working. Amen.复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
We - Hi. Where'd you come from? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
We found the bottle with-with your message, and we've come to rescue you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
Did you hear that, Teddy! Our bottle worked! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[looks confused] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
Didn't you bring somebody big with you? Like the police? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
Uh, no. There's just, uh - the two of us. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
But if the three of us work together and we have a little faith - 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
That's what Rufus said: "Faith makes things turn out right."复制复制成功复制失败,请手动复制
f7d复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
[working out a plan to trap the crocodiles, Nero and Brutus] See there? The elevator. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, it's a perfect cage Penny. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
Great idea. Now, uh, what - what can we use for bait? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, they'll eat anything.复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
[doing an impression of Medusa] Brutus! Nero! Did you let that little brat escape again? You're too soft. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[swinging a broom] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
Wap! Wap! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
[chuckles] Hey, Penny, that's not bad. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bianca:复制复制成功复制失败,请手动复制
[laughs] That's exactly like Medusa. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
[walks like Medusa and imitates her again] Track her down, boys. Bring her back.复制复制成功复制失败,请手动复制
Bernard:复制复制成功复制失败,请手动复制
[planning an escape] Wait a minute. She-she might catch us in her swamp mobile. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Penny:复制复制成功复制失败,请手动复制
We'll swipe it! I've always wanted to drive it. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[imitates engine and driving around]复制复制成功复制失败,请手动复制