CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
- 片 名死亡游戏
- 上映时间1972年05月23日
- 导 演
罗伯特·马利根
- 又 名The Other Otro, El.....Mex...
- 编 剧
Tom Tryon
-
剧 情
1935年夏天,美国康涅狄格的一座农场,九岁的双胞胎姐妹尼尔斯和霍兰德和家人生活在一起。奶奶阿达教会给她们一些所谓的“游戏”。然而一系列灾难事件接二连三地开始了,尼尔斯觉得霍兰德应该承担全部责任。阿达逐渐发现了真相,而她也正是唯一能阻止这场残酷的死亡游戏的人。
-
Ada:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
And when I came here and found this church, this angel became for me, The Angel of the Brighter Day, you see?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Do you still believe she will come?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ada:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Will the angel come for me when I die?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ada:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
If you believe, then surely she will.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He went over like you said and...apologized.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He's bad. He'll never go to heaven!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ada:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles, where is the baby?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland's got the baby. He put the pain pills in your tea. He's bad. He'll never go to heaven!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland, where is the baby?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[repeated line]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Russell:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm King of the Mountain!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ada, can I be something else today? Bigger than a flower. Please? Let's play the game...the GREAT game!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ada:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The great game is it?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Please? PLEASE?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ada:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Very well, then. The great game it shall be!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh boy! Come on!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Only Piggy-look-a-doo would have rats for pets. Rats for a rat.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You killed it, Holland. You killed it!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
People always call it hawk. It's only a peregrine falcon. Peregrine for Perry.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It is my ring, isn't it? You GAVE it to me, didn't you?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Cripes sake, yes! I gave it to ya. Now would you forget about the ring?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Who ARE you?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Me. I'm me? Niles Perry!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Are you? Are you sure?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What's going on?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm waiting for him to disappear.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Don't be a dumbell, nobody can do that!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I know! I wanna find out how he does it. Holland? How?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'll play the game on him!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[About the baby]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It's NOT gonna be a boy, it's gonna be a girl. I told ya!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rider:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I KNOW you told me, but you don't say how you know!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Torrie:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He knows. Last year on Mother's birthday he predicted a storm, and what did we get?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hail!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Winnie:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
"Hail Columbia" is what somebody's gonna get if they don't eat. Eat!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland? Damn you, what are you doing in the dark anyway?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
2c
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland Perry
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
feb
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm thinking. Close the door.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
(closes door) Thinking? About what?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Old lady Rowe. Damn old bitch.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ada says Ada says.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[breaks mirror]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
There's seven years bad luck! Let's see what Ada says about that?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He's there.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ada:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Who? What frightens you?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland. Holland scares me.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[To himself]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Geeze, someone outta tell her father's dead.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No, wait! I'm gonna figure it out!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah, how?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'll play the game on him!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What's the last thing you'd like to see before you die?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The LAST thing?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Niles:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I mean, if there was one very last thing you could wish to see before you die, what would it be?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Listen, if I was dying, I'd be too busy doing just that. And so would you!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holland Perry:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That damn Uncle George! He said he was gonna do it and he did.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ada:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It was only a game. We were playing a game, Doushka, like all the other games that we play. Only the time has come for all the games to stop. It is wrong, you see? Dangerous.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开