CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
飞碟领航员
(1986)
-
美国 挪威
- |
-
科幻 冒险 家庭
- |
- 1小时30分钟
- 片 名飞碟领航员
- 上映时间1986年07月30日(美国)
- 导 演
兰德尔·克莱泽
-
-
-
-
-
-
Paul Reubens
演员
饰Trimaxion/Max...
-
Veronica Cartwright
演员
饰Helen Freeman
-
Cliff De Young
演员
饰Bill Freeman
-
Sarah Jessica Parker
演员
饰Carolyn McAda...
-
-
Howard Hesseman
演员
饰Dr. Faraday
-
-
-
Jonathan Sanger
演员
饰Dr. Carr
-
-
-
[Alien eats David's hat]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That could have been your head David.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I told you, I blew a fuse when I totaled that electrical tower. I was checking out some daisies.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
David:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You were looking at FLOWERS!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I crashed into electrical towers and my star charts were erased. I need the ones in your head to complete my mission.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
David:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
So you need ME and my inferior brain to fly that thing?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Correction, I need the superior information in your inferior brain to fly this... thing.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Are we there yet? Where are we anyway?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
David:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Geez, I have no idea. We need to get directions.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max, David:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[they here some upbeat music coming from a convertible on the highway] Oooooo.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
David:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[they lower the space ship beside the car at a stop sign] Excuse me. Could you tell us how to get to Fort Lauderdale?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
And you better make your directions clear because we get lost easy.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Teen in Car:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
MOVE!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[they speed off]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hey! Thanks for nothing!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[to David]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Were those geeks, David?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
David:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes, Max. Those were geeks.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I do not leak, you leak!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hey, blimpo... too many Twinkies.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ooh, a threat. Look, I'm really shaking!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
David:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That's it?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That's it, Davy!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
David:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Davy?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
If you wanna learn how to swim, you have to jump in the water. Don't forget to feed Bruiser. Two all-beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions on a sesame seed bun... Whoa! I think I got some stuff out of your head that has nothing to do with navigating this ship!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
David:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You sound just like a human!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No! That dumb dog will never learn to catch a frisbee. You are the inferior species, you dumb dork!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
David:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Buttface!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Scuz-bucket! Ha-ha!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
David:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
4f
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
My dad took me to see the Bee Gees a couple months ago. Who did you see?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
c8c
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Carolyn McAdams:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Twisted Sister.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
David:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Never heard of her.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Carolyn McAdams:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It's a him.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
David:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Carolyn McAdams:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Actually, it's a them.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Max:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
See ya later, Navigator!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Jeff Freeman, 16 Years:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
This is totally rad, dude! You're my big little brother!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
R.A.L.P.H:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Pardon me, coming through.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开