冲向天外天 (1985)

  • 美国
  • |
  • 科幻  冒险  奇幻
  • |
  • 1小时49分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名冲向天外天
  • 上映时间1985年07月12日
  • 导       演 乔·丹特
  • 又       名Explorers
  • 编       剧 Eric Luke
  • 剧       情
    版本一: 宾克蓝道是一个平凡的邻家少年,因为一场奇异的梦境而改变了他和另外两名少男(伍夫甘格、伍德斯)的一生、三名少年对外太空皆存有幻想与探险的渴望。当他们正在自家后院中着手探险的筹备工作时,一场出奇不意的事件就此展开,因为在遥远深邃的外太空中有个人早在那儿呼唤着,等待...
本片是一部很棒的科幻电影,Ethan Hawke ,River Phoenix 表现出优秀的表演才华。这部科幻电影的优秀之处在于并不是很套路,包含了很多同类影片所没有的东西,制作精良。
...详情

经典台词

  • Wak: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, I know I must look weird to you but how do you think you look to me? Listen, I watched four episodes of "Lassie" before I figured out why the little hairy kid never spoke. I mean, he rolled over, sure, he did that fine but, I don't think he deserved a series for that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ben Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Steve Jackson, a school bully] Elephantitis is when something gets bloated and ugly like your ASS. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ben Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [stuttering, astounded at the violent film footage] But thi - see, this isn't real! A-a-and we don't really kill people! Well, we do, b-but n-not aliens, 'cause we haven't met any! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ben Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's about to say something. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wak: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [in Bugs Bunny's voice] Ehhhhhhhhhhh, what's up doc? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ben Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [long pause] What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darren Woods: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about "beings" on other planets] Maybe it's a bunch of Amazon rainforest women that wanna breed a new race. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wolfgang Müller: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You pervert. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ben Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've waited all my life to say this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darren Woods: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Be my guest. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ben Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We come in peace. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wak: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Way to go, stupid! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Starkiller: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bloodshed is my life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines in the film] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ben Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If this is all a dream, what's gonna happen when we wake up? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wolfgang Müller: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know, but I can't wait to find out. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Müller: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to his son's "talking" rat] "Shut up, Heinlein!" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ben Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mom. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ben Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Remember that stuff you were tellin' me about your dreams and doin' what you want to do. Well, if I really want to be an astronaut and go out in space - and really do that, it'd be ok, right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sure honey, if that's what you really want to do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ben Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ok. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [hugs him] Sleep tight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ben Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good night. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [then, after she's left the room] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ben Crandall: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bye Mom. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heinlein the Mouse: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pressing buttons] I would like... cheese... go... to... hell... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wak: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Its a brand new car! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • eb8 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wak: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Rolls Canardly ... Rolls down one hill CanArdly get up the next! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935