青鸟(译制版) (1940)

  • 美国
  • |
  • 奇幻  家庭  剧情
  • |
  • 1小时28分钟
  • |
  • 胶片 
8.0
力荐
0看过
0想看
  • 片       名青鸟(译制版)
  • 上映时间1940年01月19日(美国)
  • 导       演 沃尔特·朗
获奖情况: 1941年 奥斯卡(美国电影学院奖) 最佳摄影(彩色片)(提名) Arthur C. Miller 1941年 奥斯卡(美国电影学院奖) 最佳摄影(彩色片)(提名) Ray Rennahan 1941年 奥斯卡(美国电影学院奖) Best Effects, Special Effects(提名) Fred Sersen
...详情

经典台词

  • Mrs. Berlingot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Angela! Angela, close that window! You know better than that! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Angela Berlingot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But it's Mytyl. She's got a bird. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Berlingot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 69 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, yes, but you're sick enough, dear, without catching your death of cold. Now close the window. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff4 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Angela Berlingot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Mother, I've always wanted a bird like this. Please ask her to give it to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Berlingot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That one, she'd never give anybody anything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Angela Berlingot wanted me to give it to her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mummy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, why didn't you? She needs something to cheer her up. Poor child, sick in bed all winter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's not my fault she's sick. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mummy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's your fault you're selfish. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You have so much that she hasn't, Mytyl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do I have? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Health, for one thing. You can run around and play. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, that isn't anything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tyltyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wouldn't like to stay in bed all day. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wouldn't mind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mummy, why do we have to be so poor all the time? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mummy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Poor? Us? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, we are. We can't even have a party for Christmas. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You have a roof over your head, haven't you? And warm clothes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • These old things? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And plenty to eat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing I like! Nothing good! Not like those rich children have. Cakes, candies, dolls to play with, pretty dresses - everything! I have nothing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mummy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You have plenty. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do I have? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mummy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A father who works hard for you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And a mother who cooks and cleans and mends. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh Daddy, I don't want you to go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have to go, darling. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why do they have to have war? What makes war, anyway? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The same things that make trouble everywhere. Greed. Selfishness. Those who aren't content with what they have. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But you're not like that, Daddy. Why should you have to go? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's what's wrong about it, Mytyl. You can't be unhappy inside yourself without making others unhappy, too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mummy, I'm sorry for the way I behaved at supper. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mummy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's what you always say, Mytyl, that you're sorry. But the next day you do the same thing right over again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know I do, and I don't know why. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mummy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, you must find out why. Otherwise you'll always be unhappy and discontent. You don't want that, do you? You want to be happy, don't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, Mummy. Like you. You're happy all the time, aren't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mummy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nearly all the time, dear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't worry, Mummy. Daddy will be back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2d 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Berylune 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fd7 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Haven't you got eyes? Can't you see? I'm Berylune! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Berylune? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Berylune: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, Berylune! The fairy! Hurry now, quick! Get into your clothes and be off! You've got to find the blue bird! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The blue bird? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Berylune: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, the bird that's blue! The blue bird! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But why? Why should we find it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Berylune: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You want to be happy, don't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course, but what do I want with an old blue bird? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Berylune: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What a stupid girl you are! Don't you know that the blue bird means happiness? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can she talk, too? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylette: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, naturally. If the dog can. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Tylette, I'm so glad! We've got to find the blue bird! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylette: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The blue bird? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll come! I'll help you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylette: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You'll come too, won't you, Tylette? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylette: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why not? It might be amusing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't like the way she said that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, Tylo! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We shouldn't take Tylette along. She's treacherous. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Berylune: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What silly children you are not to know this lady! You've seen her hundreds of times. This is Light. Light, may I present Mytyl and Tyltyl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How do you do, Light? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tyltyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How do you do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Light: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's no need to be formal. We're old friends. Where would you like to go? I shall be your guide. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're not sure where to go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Berylune: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why don't you use your head? Hasn't it occurred to you that the blue bird might be hiding in the Past? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But where is the Past? Do you know the way? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Light: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, of course. The Past is right behind us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylette: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know we've never been friends, but now we've got to work together. We can't allow the children to go through with this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why not? Why can't we? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylette: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't you see? We're free now! If they succeed and find the blue bird, we'll have to go back to what we were. Animals! Dumb slaves to man! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's the way I like it! Man is the master, and we must obey him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylette: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I always knew you were a fool. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If they want to look for a blue bird or a pink owl, I'm gonna help them! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Granny Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Somebody must be thinking of us. I feel quite strong. I think we're going to have visitors. They seem to be coming near. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe now I can finish my carving. I've been at this one for nearly a whole year. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Granny Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's because we're so seldom awake. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl, 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 25 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tyltyl 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fbd 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Granny! Grandpa! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Granny Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's the children! Give us a hug, dears, a big one this time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandpa Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's been months and months since you last remembered us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Granny Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The last time was Easter morning. The church bells were ringing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Easter? Oh, we didn't go out that day. We both had very bad colds. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Granny Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But you thought of us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, we missed you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Granny Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Every time you think of us, we wake up and see you again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But we thought you were dead. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Granny Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, dear. Only when we're forgotten. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylette: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why don't you go to the Land of Luxury? There's plenty to eat there. Everything you could think of. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you think we'd find the blue bird there? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Light: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, dear. I don't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylette: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why not? They'll have everything they want there. Where would be a better place to look for the blue bird? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We might find the blue bird there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Light: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Very well. Go there if you want. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How do we get to the Land of Luxury? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylette: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's very easy. We take the first side road. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Will you be waiting for us? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Light: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, dear, just beyond. But don't stay too long. It's never wise to spend too much time in the Land of Luxury. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Luxury: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why didn't you think to get each of them a pony? Then they'd have nothing to quarrel over! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Luxury: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why didn't you? Well, don't stand there gaping! Go and get another pony! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Footman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tyltyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, you can have this old pony! They'll get me a better one! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, no! You keep this one, and I'll take the better one! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tyltyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll get there first! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh no, you won't! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Luxury: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There just seems to be no satisfying them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Luxury: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you ask me, they're spoiled. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nobody here is kind. Not really kind. Not like Mommy and Daddy. I wouldn't trade them for all the Mr. and Mrs. Luxuries in the world! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Even if they are poor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mommy and Daddy aren't poor. They just haven't any money. There's a difference. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let's say we get out of here. Where's Tyltyl? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. We're not speaking. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? Not speaking? What's this place doing to us all? We've got to get out of here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oak: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I guess there are enough of us here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maple Tree: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then speak up! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylette: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 6b 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The children of the woodcutter, your mortal enemy, are on their way here, looking for the blue bird. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fe2 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pine Tree: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The blue bird? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylette: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've put as many obstacles in their way as I can, but now it's up to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hickory Tree: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you want us to do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylette: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frighten them! Terrify them! Put the fear of the devil into them! They'll forget what they came for and go back where they belong. Oak, I rely upon you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elm Tree: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, this is going to be jolly fun! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oak: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jolly fun? Are you all daft? Didn't you hear what she said? They're looking for the blue bird. What good would it do to frighten them? They'll only come back again and again. We must destroy them! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lightning struck, and the whole forest went up in flames. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Light: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lightning and Fire are my stepbrothers. They're very wicked. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We nearly got burned up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tyltyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylette did get burned up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She got what she deserved. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't say that, Tylo! Poor Tylette. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Light: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There, there, dear. Don't be unhappy. What about the blue bird? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We didn't see one, not one. We didn't have time to look. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tylo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you ask me, there is no such bird. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, there is, Tylo. There must be! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Light: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You haven't looked everywhere. The blue bird may be in the Future. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Girl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look! Live children! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tyltyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why do they call us live children? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Young Lad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're live children, aren't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, of course we're alive. Aren't you alive? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Young Lad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not yet. We're waiting to be born. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Girl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look how funny they dress. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was thinking the same thing about you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Girl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are those things on your feet? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They're my shoes. They're for protecting your feet from thorns and stones and the cold. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Young Lad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's all very confusing, but I expect we'll understand it when we're born. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why don't you get born? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Young Lad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We will, but we have to wait our turn. Is it nice on Earth? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tyltyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, it's all right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's beautiful! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Sister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl, Mytyl! Oh, you're Mytyl! And Tyltyl! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How do you know our names? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Sister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's not very surprising. When I'm born, I'm going to be your little sister. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Our little sister! Oh, when? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Sister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know just when. In a year or so. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, that's wonderful! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Sister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. In a way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 24 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ce8 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In a way? There will be three of us! We'll have lots of fun together! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Sister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not for very long. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why not? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Sister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll only be with you a short while. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And then you're going away? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Sister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tyltyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's hardly worthwhile you coming at all, is it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Sister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It would seem so, but we can't pick and choose. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mummy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's something wrong with these children. They must have eaten something last night that disagreed with them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, they look all right to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mummy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But they've been talking such nonsense! About seeing their grandparents! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But we did, Daddy! We really did! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tyltyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But we're home now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And we missed you so! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You mean you're going to miss me when I go to war. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. I had forgotten about that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mummy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your daddy got up at daybreak and made a cage for your bird. Do you like it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Tyltyl, look! My bird, look what's happened to it! It's blue! It's the blue bird! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daddy Tyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The blue bird? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We looked everywhere for it, and all the time it was right here! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Berlingot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Angela! You're up! You're walking! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Angela Berlingot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, Mother. Look, it's Mytyl's bird. She's given it to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's the blue bird, Mrs. Berlingot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Berlingot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Angela, I can't believe it! It's a miracle. I must go and tell your father! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Angela Berlingot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can I hold it now, Mytyl? Oh, it's so soft and warm! Will - Oh, Mytyl, it's gone! Oh, it got away! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't cry. We'll find it again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Angela Berlingot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh no, we can't. We can't ever. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mytyl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh yes, we can, Angela. I'm sure of it. Because now, we know where to look for it, don't we? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935