《小美人鱼》改编自安徒生于1836年发表的著名童话作品《海的女儿》,1989年上映的这部影片是迪士尼第28部经典动画长片。迪士尼曾多次试图将这个故事搬上银幕,终于在《小美人鱼》上获得巨大成功。 本片被视为是迪士尼动画再造巅峰之作,开创了迪士尼动画史的第二个黄金时代。在1980年代,百老汇式的歌舞片随着电影市场主流更替已逐渐褪色,以音乐歌曲为电影特色的迪士尼动画也因此面临很大的瓶颈,此时期推出的《狐狸与猎狗》、《黑神锅传奇》、《妙妙探》等片都不是以歌曲为主的迪士尼动画,1988年的《奥丽华历险记》尽管安排了流行摇滚的歌曲,票房也表现不差,但却无法像歌舞片年代歌曲那样与剧情十足契合。直到制作《小美人鱼》,迪士尼找来音乐剧创作家Alan Menken 和 Howard Ashman ,才真正找到问题所在,那就是歌曲音乐与剧情的统整性,故剧情与音乐在《小美人鱼》制作过程当中是紧密结合的,而不是彼此分开作业最后才凑在一起。 在剧情方面,迪士尼把原本悲惨的结局改成大团圆,并加入许多鲜活的角色,把小美人鱼 Ariel 塑造成迪士尼第一位具有现代个性的女主角;工作人员甚至打趣说,若华特迪士尼在世,决不容许像 Ariel 这样一位逃家的女孩,而红蟹塞巴斯蒂安,迪士尼原本设计是一位严肃而且正直的宫廷大臣,但是在 Alan Menken 和 Howard Ashman 加入作业后,把牠改成一位逗趣讨喜又充满天份的音乐家,这正是音乐与剧情紧密作业的一个成功表现,创造出令人满意的效果。从此迪士尼动画由衰转盛再造巅峰,原本已趋没落的百老汇歌舞片也因此在迪士尼动画里找到新生命。 迪士尼出品的动画往往配乐极佳,配音演员也不乏名角和大师级口技专家。《小美人鱼》的音乐无疑是这一类型作品中的佼佼者。其中,那只会作曲、会指挥、会用极纯厚男声唱歌、还会饶舌的红色寄居蟹塞巴斯蒂安的配音者更是出类拔萃。 影片的特效制作也非常讲究,特效师包括后来成为《四眼天鸡》《变身国王》导演的Mark Dindal。 2000年迪斯尼推出续集《小美人魚2:重返大海》(The Little Mermaid II: Return to the Sea)。1978年曾出现过同名动画片,成绩远不如此。 花絮 这是迪斯尼最后一部手工绘制的动画片和摄影机拍摄同时进行。该片用了上千种不同的颜色作为一千一百幅背景画面,总共绘制超过百万张的图画。 雪丽·斯通是艾丽尔的原型模特。 这是迪斯尼自从幻想曲《Fantasia》 (1940)以来,最大手笔制作的一部动画片,其中光是暴风雨这个两分钟的场景,就动用了10位特效师耗时一年多才完成。 导演组坚持认为成百上千万个泡泡都必须是手工绘制而不能是复制出来的。这是个十足的人力工作,由位于北京的一家中国公司承担了这项任务。 艾丽尔的唇线,是富有创造性地用墨水绘制出来的。 这是多年来,迪斯尼第一次尝试用一架名震天下的多面摄影机进行拍摄。很不幸的是由于机器过于庞大和笨重,所有的努力都失败了。多年摄影机只好以转租给其他公司而告终。 继1979年拍摄《黑洞》The Black Hole惨败之后,该片作为迪斯尼十年财政萧条终于重新恢复增长的标志。 汉斯·克里斯蒂·安徒生的童话故事《小美人鱼》,曾经被沃特·迪斯尼用《糊涂交响曲》作为背景音乐,但在安徒生的另一部经典故事《丑小鸭》中,取而代之了。 在希腊神话中,波塞东是海神,人身鱼尾的特里东只是他的一个儿子。 “亲吻女孩”场景中用到的一些背景画面,是从1977年的《救难小英雄》而来。
...详情

经典台词

  • Triton: You went to the surface again, didn't you? Didn't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ariel: Nothing... happened. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Triton: Oh, Ariel. How many times must we go through this? You could have been seen by one of those barbarians, by - by one of those... humans! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ariel: Daddy, they're not barbarians. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Triton: They are dangerous! Do you think I want to see my youngest daughter snared by some fisheater's hook? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ariel: I'm sixteen years old. I'm not a child any... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Triton: Don't you take that tone of voice with me, young lady! As long as you live under my ocean, you'll obey my rules! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ariel: But if you would just listen... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Triton: Not another word! And I am never, never to hear of you going to the surface again. Is that clear? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 海神:你又到海面上去了,是不是? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 艾丽尔:没……只是偶尔。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 海神:哦,艾丽尔,我跟你说过多少次,你会被那些野蛮人看见,被那些人类! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 艾丽尔:爸爸,他们不是野蛮人。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 海神:他们很危险!你以为我愿意看到自己的女儿被那些天主教徒的渔钩钓走吗? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 艾丽尔:我已经16岁了,我不再是小孩了…… 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 海神:不许用这种语调跟我说话,年轻的小姐!是要你还生活在我的海洋里,就得遵守我的规定! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 艾丽尔:但是如果你能听我…… 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 海神:不用说了。我永远永远不想再听到你想到海面上去,明白了吗? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sebastian: Like I always say, Your Majesty, "children have got to be free to lead their own lives." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Triton: *You* always say that, Sebastian? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sebastian: [nervous] Tee-hee. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Triton: Well... I guess there's one problem left. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sebastian: And what's that, Your Majesty? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Triton: How much I'm going to miss her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 塞巴斯蒂安:就象我总说的那样,陛下,孩子要自由地去过他们自己的生活。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 海神:你总是这样说,塞巴斯蒂安? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 塞巴斯蒂安:(紧张地)嘻,嘿。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 海神:那么,我估计会有一个问题。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 塞巴斯蒂安:什么问题,陛下? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 海神:我将会多么想念她。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935