Do you know a man by the name of LaFong? Carl LaFong? Capital L, small a, Capital F, small o, small n, small g. LaFong. Carl LaFong. 复制复制成功复制失败,请手动复制
ff5复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
No, I don't know Carl LaFong - capital L, small a, capital F, small o, small n, small g. And if I did know Carl LaFong, I wouldn't admit it!复制复制成功复制失败,请手动复制
[Harold has slipped on a skate] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Norman:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ha ha. Do it again, Pop. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
Shut up! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amelia:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hurt yourself, Dear? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
Shut... Umm no, Dear.复制复制成功复制失败,请手动复制
Amelia:复制复制成功复制失败,请手动复制
Now look what you've done! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
She ran right in front of the car! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amelia:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's a statue, you idiot.复制复制成功复制失败,请手动复制
Amelia:复制复制成功复制失败,请手动复制
Seems pretty strange someone would call you from a maternity hospital in the middle of the night. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
They didn't call me from a maternity hospital. They called thinking this was the maternity hospital.复制复制成功复制失败,请手动复制
Amelia:复制复制成功复制失败,请手动复制
Wake up and go to sleep!复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ah, crackers. Good old crackers. That was a smart thing of me to bring those crackers along, wasn't it?复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sufferin' sciatica!复制复制成功复制失败,请手动复制
Norman:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey Pop, who ya think is dying? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
Dying what? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Norman:复制复制成功复制失败,请手动复制
Uncle Bean is dying! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well you don't have to spit in my eye do ya?复制复制成功复制失败,请手动复制
Mother:复制复制成功复制失败,请手动复制
Just use your own judgment. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Daughter:复制复制成功复制失败,请手动复制
You tell me where to go. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
[muttering] I'd like to tell you both where to go.复制复制成功复制失败,请手动复制
Insurance Salesman:复制复制成功复制失败,请手动复制
If you should live to be .. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Harold chases him off the deck] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
And suppose I live to be 200, I'll get a velocipede!复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Payne Bosterly:复制复制成功复制失败,请手动复制
You're drunk! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
And you're crazy. But I'll be sober tomorrow and you'll be crazy for the rest of your life.复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
You all gotta remember one thing: that I 复制复制成功复制失败,请手动复制
[quietly] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
am the boss in this house.复制复制成功复制失败,请手动复制
Everett:复制复制成功复制失败,请手动复制
I told him I wouldn't do it if I was him. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
You told him you wouldn't do it if you was him. Get him outta here!复制复制成功复制失败,请手动复制
[Harold ripped a pillow playing with the dog] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amelia:复制复制成功复制失败,请手动复制
Those were my mother's feathers! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
Never knew your mother had feathers.复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
This sun dial is ten minutes slow. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amelia:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, the sun is wrong but your watch is right, of course.复制复制成功复制失败,请手动复制
Insurance Salesman:复制复制成功复制失败,请手动复制
How old are you? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
None of your business. 复制复制成功复制失败,请手动复制
31复制复制成功复制失败,请手动复制
Insurance Salesman复制复制成功复制失败,请手动复制
f75复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'd say you were a man about 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
You would say that.复制复制成功复制失败,请手动复制
Amelia:复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
Don't argue with them, dear, they're beneath our dignity.复制复制成功复制失败,请手动复制
Amelia:复制复制成功复制失败,请手动复制
Why were you sitting there like a stone image when those men were insulting me? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
I was just waiting for one of 'em to say something to me.复制复制成功复制失败,请手动复制
Mrs. Dunk:复制复制成功复制失败,请手动复制
What do you have in the way of steaks? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
Nothing in the way of steaks, I can get right to them.复制复制成功复制失败,请手动复制
[at breakfast, Norman takes the plate of bacon before Harold can get it] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, put it down! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Norman:复制复制成功复制失败,请手动复制
What's the matter, Pop? Don'tcha love me anymore? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
[he raises his hand to hit Norman] Certainly I love you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amelia:复制复制成功复制失败,请手动复制
Don't you strike that child! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harold:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, he's not gonna tell me I don't love him.复制复制成功复制失败,请手动复制