礼物 (1934)

  • 美国
  • |
  • 喜剧
  • |
  • 73分钟
6.7
力荐
0看过
0想看

经典台词

  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Vegetable man? Vegetable gentleman? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Insurance Salesman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 8b 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you know a man by the name of LaFong? Carl LaFong? Capital L, small a, Capital F, small o, small n, small g. LaFong. Carl LaFong. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff5 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I don't know Carl LaFong - capital L, small a, capital F, small o, small n, small g. And if I did know Carl LaFong, I wouldn't admit it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Harold has slipped on a skate] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Norman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ha ha. Do it again, Pop. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shut up! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amelia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hurt yourself, Dear? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shut... Umm no, Dear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amelia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now look what you've done! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She ran right in front of the car! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amelia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a statue, you idiot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amelia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Seems pretty strange someone would call you from a maternity hospital in the middle of the night. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They didn't call me from a maternity hospital. They called thinking this was the maternity hospital. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amelia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wake up and go to sleep! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah, crackers. Good old crackers. That was a smart thing of me to bring those crackers along, wasn't it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sufferin' sciatica! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Norman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey Pop, who ya think is dying? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dying what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Norman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uncle Bean is dying! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well you don't have to spit in my eye do ya? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just use your own judgment. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daughter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You tell me where to go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [muttering] I'd like to tell you both where to go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Insurance Salesman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you should live to be .. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Harold chases him off the deck] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And suppose I live to be 200, I'll get a velocipede! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harry Payne Bosterly: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're drunk! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And you're crazy. But I'll be sober tomorrow and you'll be crazy for the rest of your life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You all gotta remember one thing: that I 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [quietly] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • am the boss in this house. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Everett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I told him I wouldn't do it if I was him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You told him you wouldn't do it if you was him. Get him outta here! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Harold ripped a pillow playing with the dog] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amelia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Those were my mother's feathers! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Never knew your mother had feathers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This sun dial is ten minutes slow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amelia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, the sun is wrong but your watch is right, of course. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Insurance Salesman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How old are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • None of your business. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 31 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Insurance Salesman 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f75 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'd say you were a man about 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You would say that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amelia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't argue with them, dear, they're beneath our dignity. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amelia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why were you sitting there like a stone image when those men were insulting me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was just waiting for one of 'em to say something to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Dunk: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you have in the way of steaks? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing in the way of steaks, I can get right to them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [at breakfast, Norman takes the plate of bacon before Harold can get it] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, put it down! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Norman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's the matter, Pop? Don'tcha love me anymore? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he raises his hand to hit Norman] Certainly I love you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amelia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't you strike that child! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, he's not gonna tell me I don't love him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935