"Third Watch" (1999)

  • 美国
6.7
力荐
0看过
0想看

经典台词

  • Dr. Susan Lewis: Drug addiction's a disease. It's recognized as a disease by the American Psychiatric Association. Faith: What about Pedophilia? Isn't that recognized as a disease? You want a child molester raising a kid? Doc: I'm ashamed to even know you. Lieutenant John Miller: This job needs someone who knows what they're doing, Lieutenant. Yokas: You know I'm standing right here? Lieutenant John Miller: Has she even been a detective for a whole day? Yokas: She's been a detective for two days. Which is just enough time for me to ask you: what the hell is your name doing on my victim? Because you are that Lieutenant Miller, aren't you? Davis: Let's go Finney. Let's go. Brendan Finney: I don't need your protection, Davis. Davis: Fine, kick his ass Sully. I don't give a damn. Sully: One universal truth to policing, any day that begins with a domestic is not gonna be a good day. Monroe: Well, then we're screwed already. Woman: Hi. Uh... we didn't call the police. Sully: Oh, we're here because we care. [at Aaron's apartment] Carlos: Whoa! Possible DOA? Sully: I thought I saw him move. Grace Foster: He's already started to decompose. [about suicide] Jelly: You know, women do this right. Bottle of pills, head in the oven. Never make a mess. Yokas: Yeah, that's because we always have to clean everything up. Yokas: I thought detectives worked better hours. I've been here for two days straight. Jelly: If we woulda handled it my way, you woulda been home on time each night. And there woulda been one dead schoolteacher and whatever kids happened to be around her when she blew up. Yokas: Beginner's luck. Jelly: I was married once. Found out my wife was porking the delivery guy from the deli up the block. He delivered for them, I guess mostly sausage. Holly Levine: Did anyone notice how pretty the air smelled today? Carlos: It smells like piss. Grace Foster: I love this time of year. End of summer, it's about to change to fall... Carlos: Either one of you starts singing, I'm jumping out the window. Grace Foster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 3f 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Only on the second floor. That's not much of a statement. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f98 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grace Foster: Let's check it out. Might've lost consciousness or something. Carlos: Or it could be a prank. Grace Foster: Won't hurt you to walk, Carlos. Stay in shape. You wouldn't want Holly to see you getting all flabby. Carlos: What did she tell you? Grace Foster: Come on, stud. Carlos: What happened? Grace Foster: You got hit in the head. We're almost at the hospital. Carlos: I can't keep getting hit in the head. This is like the tenth time. Grace Foster: Yeah, you definitely need a new hobby. Sully: Rat Junior shows up here and a month later one of us is behind bars. Nah, I'm sure that's just a coincidence. Brendan Finney: I thought she did herself in. Sully: You pick that up with your supersonic hearing or is my locker bugged? Brendan Finney: Nah, nobody needs either with your mouth. DK: You always do that. Billy Walsh: Do what? DK: You cut the cake sideways, you eat all the icing, and you leave the dry part for the rest of us. Billy Walsh: You pay that much attention? DK: And this one eats all the raisins. Billy Walsh: He's the coffee cake police. Nurse: What happened to you now, Nieto? Carlos: I really gotta stop getting hit in the head. Grace Foster: He's also displaying a bit of a repetitive speech problem. Brendan Finney: Why do I have to go to the hospital? Davis: It's trauma. Procedure. Brendan Finney: Well, what if I'm not traumatized? Davis: I wouldn't tell anybody that, okay? You don't wanna give the impression that you can just take a life without conscience. Carlos: I told you, I'm a pro. I get hit in the head all the time. Sully: Bet you didn't figure on watching fake vampires your first day back. Bosco: There was a time I didn't figure I'd have a first day back. Sully: I always knew. Bosco: No you didn't. Sully: When you were hurt, way back in the beginning, when we were coming over to your room and sitting with you, I realized something. Bosco: What? That you had better things to do? Sully: No. I realized why you rub me the wrong way. Bosco: 'Cause I'm so much better looking than you? Sully: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 8a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When you first came on at the 5-5 you were this gung-ho, 100 miles an hour, true believer. All you wanted to do was catch bad guys. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fd6 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bosco: And you were the opposite. Sully: No. I was exactly the same way when I came on. There was no one more excited about being the police. But the system beat it out of me. Bad guys I worked hard to get went free... Cops I respected ended up being dirty. Even did a few things myself I'm not too proud of. Bosco: Yeah? Sully: So I kept waiting for it to beat you down. But you never let it. And that's what I realized one day sitting by your hospital bed. You piss me off so much because you remind me that I let the system beat me. Bosco: You're a pretty damn good cop, Sul. Sully: I don't really believe there's a greater good anymore. But you still do. So I always knew that if you woke up, you'd be back out here. 'Cause you're a true believer, Bosco. Bosco: [after an awkward moment] I'm not gonna kiss you. Sully: Unless you wanna get shot again. Dante: [to Yokas] Do you find your friend with the scar amusing? Bosco: Easy, Count Chocula. Or her "friend" will rip you a new one. [to Dante] Yokas: You know, I gotta tell you, if I ever caught you with my daughter, you'd get to test that whole "vampires are immortal" theory. Bosco: Emily's not that stupid. Sully: Dante's not that immortal. Bosco: I've never been good with the phones. Ask my ex-girlfriends. Bosco: [about Monroe] Why can't I ride with her? Lt. Swersky: No way, Bosco. I don't need that drama. Bosco: There's no drama. Look, whatever happened when I was away, none of my business. I'm serious. We're good. You're gonna have more problems with me answering this phone right there. Lt. Swersky: Okay, but if I hear one complaint from her, you're gonna be answering that phone for the rest of your career. Am I clear? Bosco: Crystal. Bosco: Don't lump me in with them, all right. You and I were friends. Monroe: That's not the point. Bosco: We rode together. Monroe: Nobody understands IAB, all right? Bosco: I don't give a damn about IAB. What I don't get is how a friend would go to that extent when I almost died that night. Bosco: Let's go. Danielle: No! See, you need to be taking her in for impersonating a customer service representative. Tammy: Stupid bitch. Bosco: Way to defuse the situation. Fantastic! Monroe: Bosco. I was doing my job. It wasn't that I didn't care what happened to you. I was sent out there to find the truth. Bosco: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 3c 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Sent"? Like from Superhero Camp or something? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fdd 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on the stakeout] Davis: I never thought I'd be saying this; I would rather be writing parking tickets right now. [about the freaky hotdog vendor] Brendan Finney: So you just wanna let a prostitute off? Davis: Hey, we don't know if she's a prostitute. Maybe she's - - Maybe she's just a giving person. Cruz: If this was second grade you'd get two gold stars. Davis: That's two felony collars in one day. We should get a commendation, right? Cruz: You just did. It's called a compliment. Bosco: Have you forgotten where you've come from? You have, haven't you? Yokas: You're dangerous out there, Bosco. Bosco: No, it was an accidental shooting. Yokas: My old partner would've never missed that shot. Bosco: My old partner would've never questioned me! Nikki: Aren't there some terrorists you should be after? Cruz: Shut up before I give you a free collagen shot to your upper lip. Grace Foster: Carlos is going to ask Holly to marry him. He said it's because she thinks he's amazing. I think that's pretty stupid. You dont marry someone just because they think you're amazing. I guess some people are so afraid to get hurt that they wont do something like that until they know for sure that they wont, wont take a chance until they know how the other person feels. But the problem is if you play it safe like that if you wait until you're sure, something might happen and you may never get the chance to say; I never met anyone that made me wish so much that I knew how to do this. So please just get better because I dont care how you feel about me. I just think you're amazing. Prison Guard: Cruz! Cruz! Come on, come on. Cruz: Speak up, I think a few people in Guam didn't hear you. Prison Guard: I need a next of kin. Cruz: I don't have one. Prison Guard: Cousin? Aunt? Cruz: I understand the concept. I don't have one. Roberta Muskos: If it wasn't her brother, it was somebody else's. Cruz: Oh, that's brilliant. Roberta Muskos: Are you calling me stupid? Cruz: No. Pissing off a cop who's gonna be out of here by five o'clock is... is genius. Carlos: So, um, let me get this straight. You thought that you were gonna die from eating too many antacid tablets? Kathy: That won't kill me? Carlos: Maybe if you're eating them when you're walking out into traffic -... Holly Levine: Carlos! Carlos: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 8a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • - -or something. Um, actually, you shouldn't exceed the recommended dose of any medication unless you first consult your physician. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f9a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kathy: Even if I'm just taking them to get high? Carlos: Especially then. Sully: Finney, I've been doing this since you were a careless night waiting to happen. Holly Levine: First you "accidentally" swallow a bunch of antacids. Kathy: That wasn't an accident. That was a bad decision. Holly Levine: Okay. But then you "accidentally" turn the gas on, leave it on with all the windows closed. A person might think you're trying to harm yourself. Kathy: I see what you mean, but really, I'm fine. Holly Levine: I don't believe you. Carlos: Oh... And I'm insensitive? Yokas: The bruises in the photos of Donald Mann's wrists were caused by handcuffs. Sergeant Cruz had handcuffed Donald Mann before I arrived at the scene. She had taken him into custody and was on the way out with him, down to the car to bring him in. To book him. And that's when I shot him. Captain Finney: You mean that when she shot him? Yokas: No. I shot him. Sully: All right Kathy, don't get startled, but there's a moron coming to save you. Kathy: Go back down there! Brendan Finney: No, ma'am. That would ruin my whole hero routine. [to Grace] Carlos: Girls always want the honey when other bees start buzzing around it. Look, if it doesn't work out, I'll break you off some. [about being raped] Cruz: I know what it feels like. I know what it feels like to... to wanna wash the filth off you! Councilman Daniels: Pull the trigger! Cruz: You think it was hard for you to step up? I'm a police sergeant. Councilman Daniels: Do it! Cruz: I do that, they win. We can't let them win! Yokas: forgot how many personal things I tell you. Guess I forgot how much I talk to you. You know? Because you weren't there for me to talk to. I miss you, Bosco. Eddie: [in jail] I need to see a doctor. Carlos: What's wrong? Eddie: I said a doctor. You got your name sewn on your jacket so I'm guessing that means you aren't one. Carlos: Care to guess what happens if I don't think you need a doctor? Faith: I missed a lot of things when you were growing up. Things that were important to you. Emily Yokas: I know that if you could have, you would have been there. Faith: I haven't been what you needed. I'm sorry for that. Emily Yokas: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 170 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're sorry for showing me that a woman can be a good mother and have a career too? And... and for teaching me that no matter what gets in your way, you never give up? And that we can fight and say terrible things to each other and know that we love each other? You're sorry for that? I'm proud to be your daughter. I mean, if it's okay, I wanna live with you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Faith: [crying] It's okay. Davis: Monroe made detective everybody... Actually, I guess you always were one, right? I got called down to IAB yesterday, had a little chat with Captain Finney, all of a sudden our little community-oriented holier-than-thou Detective Monroe walks in, yelling at Captain Finney about her cover being blown... Her IAB cover! [to Monroe] Brendan Finney: You might be the most unpopular kid I ever stuck up for. Brendan Finney: We called for backup and nobody came. Cruz: It looks like there was response to me. Brendan Finney: Yeah, well it took long enough! Davis: You weren't at the original location, Finney. We had to find you. Brendan Finney: Right. Davis: Believe what you want. Brendan Finney: Man, what the hell happened to you? Davis: Sasha Monroe! Carlos: I would think people would covet me as a partner. Kim: Covet? Carlos: I know my stuff, I don't get in the way, I'm not above doing some of the dirty work. I definitely know the medical, the paperwork's not a problem. I'll drive if you want, I'll ride if you want. I'm flexible, and flexible is what you want in a partner. You remember that. Kim: Oh yeah, not to mention sexist, self-absorb, juvenile... Carlos: Juvenile? Kim: Yeah, Joey's more mature than you. Carlos: Don't even bring that up... You're a juvenile! [Carlos's girlfriend is pregnant] Doc: You know, there is one name for people like you. Carlos: Oh, yeah? What's that? Doc: DAD. Faith: You have the right to remain silent. Bosco: For God's sakes, use it! Yokas: [to Gerald] You have the right to remain silent. And unless you want me to leave you alone in the car with my partner, I would suggest that you use it. [On one of Bobby's former girlfriends] Kim: What's the matter? She's smart, sexy... Bobby: Then maybe YOU should sleep with her. [after 11 September 2001] Ty: You know, my mom just gave me 6000 more reasons on why I should quit the force. Chief Hancock: You are a real pain in the ass, Davis. Ty: From you, sir, that's kind of a compliment. [Kim and Alex just met] Kim: Great, another "ER" fan. Alex: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was a paramedic before I moved up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fdb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Faith and Alex's first meeting, FDNY and NYPD making fun of each other] Faith: Faith Yokas. Alex: Alex Taylor. Faith: It's amazing, isn't it? It's like they get dumber when they're in packs. Martiza: Remember one thing: I'm not Faith Yokas. [his eulogy] Carlos: Alex Taylor was, um... She was, um... She was a pain in the ass! I've never met anyone as stubborn as her. I mean, you couldn't tell her anything. Just this morning Doc told me that him and Lieutenant Johnson told her to get off that car like ten times. Ten times and she wouldn't do it. I remember hear... but I remember hearing her answer when they told her to get off. She said that the woman that she was with was afraid. Not that she was hurt badly or dying, but just afraid. Can you imagine risking your life so that another person isn't scared? I don't think I'll ever be capable of that kind of sacrifice, but... I'm gonna spend whatever time I have left trying to live up to that. Mrs. Taylor, I was with your daughter at the end, I held her hand. There was only one thing on her mind... you. She wanted me to tell you that it didn't hurt. That's all she wanted was for you to know. Her last thoughts were not of herself. She wanted to go out on her own terms. She wanted to leave a message and no one was going to stop her from doing that. Like I said, she was the most stubborn person I've ever met. Cruz: I know everything. Hart: No. You only think you do. [to Kim] Grace Foster: You ever pull that stick out of your ass? Carlos: You know what I need? Alex: Lessons in basic social skills? [Bosco falls in the soapsuds] Faith: Oh, you got a boo-boo? Bosco: Get away from me! Faith: Kiss your rubber ducky. [Bosco and Carlos attend compassion therapy] Carlos: What are you doing here? Bosco: You mean this isn't jazz-ersize class? Carlos: You've done this before? Bosco: I practically have reserved parking. Faith: Bad Bosco, Good Pizza. [about Morales] Carlos: I told you I was interested. Doc: So what? What, now we're in the eighth grade and you called dibs? Carlos: "Dibs"? What the hell is dibs? [Kim is playing with her palm pilot] Kim: That's it, instant access to every city phone number you could possibly need. Ha ha, look at that. Alex: Good. You can call somebody who cares. Bosco: [about Emily] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 3c 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She's gonna have great legs. If I were 12, I'd do her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Jimmy asks Bobby if Kim was talking about him] Bobby: What is this? Sweet Valley High? Faith: Ma'am did you call us all the way up here to turn off your kid's Nintendo? Bosco: Playstation. It's a Playstation. Bosco: Nobody thinks I got feelings. Faith: Bosco. That's not fair. You have feelings, you just have them buried somewhere in a shallow grave in Jersey. Jimmy: Bosco! You working or just modeling the uniform? [Bosco is having trouble with a typewriter] Bosco: I'm gonna kick your ass! How about that, huh? [about Emily and Charlie] Fred: You work from 3 to Their whole lives happen from 3 to Alex: I don't mind being a called a girl. I just don't like when assumptions are made because I am one. Sully: You don't take a crap without your gun, Bosco! Sully: [repeated Line] Crap! Alex: What kind of person would let someone die just to prove they were right? Bosco: The world would be so much better without people. [Bosco and Faith are considerably content in the locker room] Sully: [groans] I've gotta get out of here before these two starting singing Raindrops on Roses. Davis: Who are you? Taylor: From the outfit I'd say I was a firefighter. Sully: You're supposed to have a Barco-Lounger attached to your ass. Where is it? Alex: [about her Dad] He used to say, any daughter of mine is too brave to be afraid. [about Bobby] Kim: He was just being a good Samaritan, and look where that got him. Faith: I don't think it is in any way possible for me to overstate how uninterested I am in anything that goes on between you two. Sully: You want to come with me? Taylor: Sure, I'll keep you company, Santa. Sully: Does that make you one of the elves? Alex: Oh, please don't tell me I got my ass kicked for a tie! Jimmy: Okay, in honor of Alex, let's go for the win. Bosco: You blow chunks in the car, you're cleaning it up, you hear me? Faith: And they said you aren't compassionate! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 24 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bosco 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f66 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : Who does? Bosco: You seen Yokas? I've been trying to call her all weekend. Sully: Maybe she has caller ID. Bosco: Greetings! This is not God, but this is his close friend, Officer Boscorelli. Please pull over. Faith: If you don't like my ideas, why do you ask? Bosco: I like your ideas! I'd just like them more if they were better! Faith: There are no victims, only volunteers. Bosco: There is definitely some church in my future. Alex: Whose side are you on? Carlos: Duh! That would be the one with the funnier jokes! Faith: What are we doing? Bosco: Fighting crime. Faith: Under the bridge? Bosco: There's crime everywhere, haven't you heard? [over ambulance speaker] Bobby: Please move to your right! [vehicle moves left] Kim: Your other right! Alex: You know Kim loves Joey. Think of how much pain you'd have to be in to do something like this. Jimmy: There's not enough pain in the world. Doc: Everything working out with Carlos? Alex: Guy's a moron. Doc: Yeah, well he is definitely an acquired taste. Faith: You ate all the fries? Bosco: I didn't think you wanted any. Faith: Both bags? Bosco: I thought you were dieting. Faith: I'm eating a cheeseburger! Faith: Peachy. Alex: What am I, the spokesperson for N.O.W.? I don't know why your tart du jour is giving you a hassle! Jimmy: I'll just swear 'em off all together. No more women. Walsh: You ain't sleeping close to me then. Jimmy: Don't worry, you're not my type, I like 'em a little taller. Like DK here, now he's fine. DK: I'm no one's tart du jour, baby. Alex: My mother... Carlos: It's gonna be okay. Alex: Tell her it didn't hurt. Sully: What the hell's a Smoova? Faith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 98 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sometimes I wonder what kind of world we're leaving the kids; How the things we don't get involved in today can come back, maybe be their problem. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bosco: You do something to your leg? Faith: Yeah, I did something to my leg! I followed my moron partner when he decided to jump the Grand Canyon! [about Carlos] Sully: I hear both of his oars aren't in the water. Ty: I don't even think he has a boat. Bosco: Do you have to embarrass me like that? Faith: Sorry, I'll go back to letting you do it yourself. Bosco: Thanks. Bobby: I don't think you're a slut. I've known you for five years and you don't sleep with a lot of guys. You just keep sleeping with this one. Half the time you wanna stab him with a steak knife, the other half you can't keep your hands off him. For you, that's true love. Bobby: Bravery over intelligence. Something I learned watching you. Jimmy: Is that a compliment? Bobby: No. Bosco: I was always fast. Faith: Good for you. Bosco: Really fast. Faith: That's great. Bosco: You don't believe me? Faith: Look, I'm sure you were a Gazelle. Bosco: I'm satisfied. Are you satisfied? Faith: I'm all tingly with satisfaction. Bosco: Faith, I screwed up. Real bad. Faith: Oh, don't tell me, you slept with the captain's daughter. Oh, whoops! You already did that! Bosco: Artists. They can be pretty existential, huh? [Faith looks surprised] Bosco: Don't make a face. I do know some big words. Yokas: Sorry. Kim: Hot damn, I love this job! Faith: You're dating a burglary victim? Maybe you should work without me more often. I think I cramp your style. Bosco: I can live with it. Bosco: Look, I know you're upset but if we're going to have to rely on me being the level-headed one, we're going to have some serious problems. Bosco: Faith, when it gets right down to it, nobody's as tough-ass as you. Faith: Really. Bosco: Yeah, when you decide to turn it on, look out - oh God, you'd think you were a man in another life time! Faith: Thank you. That's beautiful. Faith: Good luck. Bosco: I don't believe in luck. Faith: Then be c 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • areful. Kim: Jimmy came over last night. Bobby: For what? Kim: He left this morning. Sully: I'm not afraid of much, really. Not blood, not snakes or rats, not even heights. Everyone has something that makes their skin crawl. Something that wakes them up from a deep sleep in the middle of the night, drenched in sweat, reaching for the bedside lamp. My nightmare comes to visit maybe every month. It stalks me, slips in, bringing with it the smell of wet dirt and a confined space. See, I'm terrified of being buried alive. Carlos: What is better, that I was soft hearted, or that I was good at my job? Bosco: You took philosophy? Faith: What? You didn't think I was smart enough to take philosophy? Bosco: No, I didn't think you were dumb enough to take philosophy. Doc: Hide? I drive a giant red and white van with flashing lights and sirens. Jimmy: Being a fireman, the whole neighborhood looks up to you. Being a good fireman, the other firefighters look up to you. Kim: I'm not spending the next five years of my life having Joey listen to his mom audition husbands on the other side of the wall. Sully: The day you work buy-and-bust is the day... Ty: ...is the day you do a sit-up. Oh! Sully: The day you work buy-and-bust is the day... Ty: ...is the day you eat a salad. Oh! Sully: You ever see these people that pile on the condiments? Ketchup, relish, kraut, onions, chili. I tell you, it breaks my heart, defiling a perfectly good wiener when it can be simply and elegantly complimented with the all-American zester, yellow mustard. Jimmy: [to Carlos] Didn't anyone ever teach you the no talking in the urinals rule? That's why there's graffiti in front of you, so you got something to read while you're keeping your mouth shut. Bosco: I'm telling you. If they gave me the power to decide who lives and who dies, the world would be a better place. Sully: Bosco as God. Bosco: Morons shouldn't have drivers' licenses. Faith: Worse... Bosco as the DMV. Ty: Isn't that a lateral move? Bosco: You think when I'm married I'm going to beat my wife, because that's what I saw growing up? Faith: I don't think it has to be that way. Not if that's not how you want it to be. Faith: What are you guys talking about? Carlos: Compassion. Faith: I guess it was a short conversation. < 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fde 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • /a> Faith: I had a weekend scheduled of totally nude, no kids in the house, love making. Instead, Fred wants to keep is hands on the back of some truck instead of me. Faith: I'm going to an art opening. Fred: You never want to go to stuff like that. Faith: Well, you never want to spend the weekend with your hands on the back of a truck. See, we're growing. Davis: I made a nice collar and you just gave it away. Sully: All right. You were masterful. I laughed, I cried. It became a moment I'll treasure for the rest of my career. Yokas: You want any kids Bos? Bosco: Why? You giving some away? [about the obese woman] Kim: Any ideas on how to get her out of here? Bosco: Put her on a diet and wait for spring. Kim: Any good ideas? Davis: Hey, I found a wallet! Sully: You're a bloodhound. Jimmy: Workplace love affairs, never easy. Kim: Don't start with me Jimmy. Jimmy: What? I saw it on "Rosie." [about Sully and Davis] Bobby: There goes Salt n' Peppa. Sully: Word up. [about Vangie] Carlos: The girl is four short of a six pack. For all I know she could show up nursing a Tickle Me Elmo telling me how it looks just like me. [two drunks are fighting] Sully: Looks like we found our combatants. Davis: Either that or a ballroom dance competition. [about the doctor who gives him stitches] Carlos: Where the hell did that guy train, Baghdad? Doc: Be thankful you didn't need a rectal. Sully: You working today Boscorelli, or you gonna give us another performance of your "Holiday in Uniform" routine? Bosco: No powdered sugar on your shirt, Sully. What? Krispy Kreme burn down? Bosco: I am a God. Sully: What? Yokas: Ignore Zeus. [about riding with Davis] Bosco: Ah, great. I get to spend the day riding around with a totem pole. [to Davis] Bosco: You are a God! You know, we ought to start our own religion. Taylor: How long you think he can go? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 24 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bobby 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fc7 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : I don't know, he's a big guy. Taylor: Sooner or later they all fall. Davis: I can hear you. What, you think I drank so enough I'm blind? Yokas: You didn't have to come. Sully: Oh, yeah. What am I supposed to do, wait in the car while you and Doc play follow-the-fetus?" [about Taylor's funeral] Carlos: You're supposed to speak. Doc: Oh, oh, I'm supposed to speak! Well, well what am I gonna say, Carlos? Huh? What am I gonna say, that - - that Taylor died because she was stupid? Yeah, that's it. That's it! She was too stupid to get down off a burning car after she was told ten times. Carlos: Doc, I... Doc: You know what? She... She didn't want to have anything to do with being a medic. She thought she was so much better than that because she was a firefighter. A real hero! Not one of us taxi drivers for the dying and the dead. She died doing what she hated! Pissing all over my chosen profession, and yours! How'd that make you feel Carlos? Because I hated it! It pissed me off! - That's my eulogy... That's what I got! How you like it so far? [finding E in the bike] Bosco: Oh, Steven. Yokas: You got a receipt for that, Steven? Carlos: This is a righteous ride, man. Bosco: "Righteous"? Carlos: Yeah, what year is it? Bosco: The car or that word? Sully: My first kiss, the girl sneezed in my mouth. Sully: We broke into a merry-go-round. This night just keeps getting better and better. Yokas: Well, it was a pretty cheap lock. Sully: I missed the part of the law where it says that burglaries are graded based on the price of the lock. [about why Sully won't ride the merry-go-round] Sully: I'm allergic to horses. [the cops catch them on the merry-go-round] Sully: They needed to blow off some steam. Cop: But not you? Sully: I look like the merry-go-round riding type to you? Darren: You need some help? Bobby: No! Taylor: Speak for yourself. I'm the one holding up the sheriff here. Davis: I'm not a sheriff. [after having too much to drink] Davis: My name's Ty. This is Al. Al the firewoman. Jimmy: I can't believe you were hooking up with Boscorelli. Kim: We weren't "hooking up"... What? Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 45 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You always jumped me the hardest when we had the worst nights. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff2 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kim: That's not true. Jimmy: Look... I care about you. I just don't want to see anyone take advantage of you, that's all. Kim: We were talking. Jimmy: Well then he seriously needs to get his suspension looked at. Bobby: You want a ride someplace? Darren: I'm not going that - - that far. Bobby: That's okay. I mother people. [about the body in the dumpster who keeps getting buried by stuff coming down the garbage chute] Sully: We're going to have to keep track of the at-death and after-death injuries. Davis: Coroner's not going to be here for an hour. She's getting buried already. Sully: I don't hear her complaining. Davis: Could we get a little respect for the dead? [Bosco has poison ivy] Sully: You look a little puffy there, Bosco. That time of month? [Bosco is getting treated for poison ivy] Sully: [singing] Bosco, with your nose so bright, won't you guide my sleigh tonight? [about the flies for his class project] Carlos: Put my virgins down. [JJ, the suspect Bosco is chasing, jumps two stories and lands badly] Bosco: What? You figure you were gonna bounce? [imitating a woman] Davis: Is there something wrong with me? Is my butt too big? Is he gay? Bosco: So, we're done? Doc: Yeah. Bosco: Good, I got a date with a Chinese chicken. [to Taylor] Jimmy: You should tell Bobby the truth. I've always believed that honesty is the best policy. [to his mom about trying to get her to use a computer and the internet] Bobby: Next, if we get through this, we'll get you an ATM card. [a homeless man has frozen to death] Bobby: What do we got? Yokas: A bumsicle. [about Bobby] Davis: You ever talk to him much? Sully: Caffey? No. You? Davis: I puked in his car once. Sully: Now there's a memory. Carlos: Why did you want to become a fire... um... person? Taylor: Uh, my dad made me do it? [Carlos laughs] Taylor: [holding up a knife] That's funny? Carlos: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 25 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not if it's not supposed to be. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fde 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after doing good deeds] Carlos: This is the way people who go to church must feel. Taylor: You guys work out what we're gonna wear tomorrow and when I get back we'll plan some strategy. Bosco: Good thing about junkies: they're featherweights. Skin and bones. Zip 'em up and move 'em out. Davis: What about the bodies? Bosco: Sully's in a volunteering mood. [the one-armed man is running away with his arm handcuffed to his ankle] Yokas: We've got a foot pursuit, and uh, he claims to be armed. Carlos: He's only half right. Bosco: Oh, da... Stumpy! Wait for me! Yokas: Fightin' crime. Yokas: Bosco, you know what I'm thinking? Bosco: Hmm? Yokas: If we did it in two different directions I could get like, ass waffles. Sully: Yesterday my car goes up in a ball of flames, today I gotta play nursemaid to Judge Perfect! Davis: Maybe we should get you a nurse's outfit. Little hat... Sully: Whole thing sucks. Davis: Are you familiar with the theory that you attract what you send out? Negative energy comes right back at you? Sully: Listen, Kojak, you're gonna go all happy-crappy New Age on me, you can get out and walk your ass to the detail. Davis: Yeah, you know what? That's much more positive. Bosco: Anonymous caller, what the hell is that? Monroe: Why are we always driving in the wrong direction when we get a job? Bosco: If it bothers you enough to call, at least have the balls to say it was you. Monroe: You know, maybe we should just start driving in reverse. At least we'd be facing the right direction. Bosco: You do fine. Cruz: Really? Bosco: Yeah. Cruz: You think so? Bosco: You don't seem to have a problem telling me what to do. Cruz: Stop the car. Bosco: See what I mean? Bosco: Where did you come from? I mean, where did my father find you? Lester Martin: We have mutual acquaintances. Bosco: Oh, that's great, 'cause I was getting a little worried there about your credentials. Lt. Swersky: Where have you been? Bosco: [escorting Daryl to lock-up] Pretty busy at the hospital, Boss. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Swersky 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff4 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : Oh yeah? We got a couple of calls about a guy in green pants and a vest, handcuffed, jogging down the street. You know anything about that? Bosco: All I can say is that's one hell of a coincidence. Kim: How come we never get the overturned armored car jobs? Doc: Because we're lucky. Kim: Yeah, it would be hard not to accidentally let a few bucks fall into our med bag. Doc: That's why we're lucky. [about Taylor] Doc: She doesn't want to be on the bus. Sully: Yeah, well I don't want to write up a six-car accident, but we all have our crosses, right? [about Charlie's homework;paper doll] Yokas: He's gotta get pictures of Flat Stanley at work, or um, on a trip. Bosco: Flat Stanley? Yokas: Yes, Flat Stanley... And he could have gone to his grandparents, but Charlie is very proud that his mother's a police officer. So, Flat Stanley's gonna come to work with us today. You'll have kids one day, you'll understand. Bosco: You know what this makes me think of? Birth control. Yokas: Get the camera out. Bosco: Yeah, we should take a cute little shot of him... caught in the shredder. [Yokas and Bosco are directing traffic at an accident scene] Man: Excuse me, I have to get through. I live just on the other side. Bosco: Hey Yokas. Yokas! We got ourselves a big problem here. This guy, he lives just on the other side and he has to get through. Hey everybody! Get the hell out of the way! This guy needs to get through. Man: That's okay, man. Bosco: Come on. You drive, I'll shoot anybody that gets in your way. Woman: Hey, Sully. You've been losing some weight. Sully: Oh yeah. End of the week I'll be in a thong. [about Kim's taste in men] Bobby: Jimmy Doherty. Kim: It was a weak moment. Bobby: Kim, you married him! [they are taking their time walking to a call] Davis: Shouldn't we at least be jogging or something? Sully: What? Do you think one of your relatives is involved? [to the woman who said a clown was looking in her window] Yokas: So this clown, how old was he? Bosco: Yeah, in clown years. Bosco: Waffle? Yokas: Oh absolutely... Watch out for that dog! [Bosco slams on the brakes and the clown slams into the cage] Yokas: Boy, driving around the city can be really dangerous. Huh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 24 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yokas 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : You know you can be a real jerk, you know that? Bosco: But you love me anyway right? Huh? Right? [about Bosco] Sully: He doesn't even know where he's going. Yokas: Like that's ever stopped him before. Bosco: You jealous Sullivan? Sully: Of your extra guns? If you fall over you'll explode. [about why Riley doesn't like him] Bosco: It was only a glancing blow. Yokas: He took ten stitches! Yokas: Hey, you're wearing a vest. Kim: Yeah, my ex-husband's idea of a birthday gift. Yokas: Yeah, I usually get a dustbuster or something equally romantic. Kim: Yeah, a dustbuster I could use. This thing is just hot and uncomfortable. Not to mention it looks like I'm wearing a barrel. Bosco: You look pretty good to me. Sully: [to Bosco] Looks like you could use a smoova. [about/to the drunk guy] Yokas: What about him? Bosco: Oh, yeah. Don't fall down anymore. Yokas: That's it? Bosco: What else do you want me to do? Let him shower up at my place? [about working with Sully] Davis: I feel like I'm riding around with my grandmother. Carlos: She's pretty quiet? Davis: Nah. She's a bitch. [to Bobby] Kim: You know what? You're gonna end up one of those lonely old guys shuffling around the park feeding stale rolls to pigeons. [to Yokas] Bosco: You coming in or are you gonna stay out here and open up a soup kitchen? [about gauze pads Doc stole from a private ambulance] Doc: Gave in the sense they don't know I took 'em. Carlos: You stole them? Doc: I taught them a lesson in vehicle safety: Lock your doors! [after Bosco tells her it was him on the sex tape] Yokas: Bos, I gotta drive around in this squad. I'd like to know who's ass was shining the seats. Bus Driver: [about Bosco] Can he just commandeer a bus like this? Yokas: Probably not. Bosco: I got some guy stealing my squad. Yokas: I think he already stole the squad. Technically right now he's making a getaway... A very slow getaway. Yokas 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : Keeping your head. I figure for you that's gotta be like what, climbing a mountain? Bosco: That's a compliment, right? Yokas: Fred's always thought you were gay. Bosco: What? Yokas: Something about the way you walk. Bosco: What about the way I walk? Yokas: You kinda sway. Bobby: You hurt your hip or something? Bosco: What? Bobby: You're walking funny. Yokas: He's a little self-conscious today. Bosco: There's not a damn thing wrong with the way I walk! Sully: 17? Davis: I got big feet. Sully: Bozo's got big feet. Those are water-skis. Davis: What do you do? Sully: What do you mean "what do I do"? Davis: To, like, kick back, have like, Sully fun, what do you do? I sort of picture you... sitting at home in your boxer shorts watching old movies on black and white TV. Sully: This is what you do, conjure up images of me in my underwear? Davis: I'm not saying it's pretty. Sully: You're way off you know. Davis: About what? Sully: I got a color television. [to Monroe - imitating the old lady] Bosco: You're sitting on Liberty! You're sitting on Liberty! French: I just assaulted you. Sully: I forgive you. You hit me again you're gonna be a free man with a foot up his ass. Sully: Your mom's still doin' your laundry for you? Davis: She doesn't like it when I use the machines. I always screw up the colors. Sully: She still cutting the crust off your sandwiches too? Davis: They're better that way. [about Doc letting Carlos drive] Carlos: It's a milk run. Doc: No lights, no siren. Carlos: I promise I'll bring it back with a full tank of gas Dad. Yokas: Can you give me a description, sir? Cemetery Worker: Short, chubby, about 20 inches tall. Yokas: No, not the cherub sir, the thieves. Carlos: She got sideswiped by our bus. Morales: Let me guess, you were driving. Sully: You can beat a dog to make it stay, but it's fear not respect. Bosco: Who cares, as long as it's too frightened to bite. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about going on the raid] Davis: We need any special equipment? Sully: "Special equipment"? We're taking down a bookie, not Lex Luthor. Carlos: Uh, I don't suppose you could drive a little more smoothly? Doc: Well. I'm sorry. I guess we should have brought the Lexus today. Yokas: Okay, let's talk about my sex life. Last night my husband was too drunk to get it up, and it's kinda bugging me, you know? Bosco: Whoa. Whoa. That is a little more information than I needed to hear. Now I got a picture. Yokas: No kidding. Jack: I'm a screw-up. Girls don't like that. Bobby: You'd be surprised. Davis: You want me to kick it in? Sully: I tell you what, Tarzan. Why don't we keep that as a backup plan, but let's see if the Super has keys first. Davis: Yeah that could work too. Coach Capri: This isn't Campfire Girls. It's a contact sport. That's why they call it hockey. Kim: Yeah, you said that already. What, is your needle stuck? Bosco: When I do a report it's name, place, and date. Yokas: You know what? When you do a report it's one big, long spelling error. [about Morales] Carlos: The woman gives me enough wood to build a boat. Doc: What? Carlos: A really nice boat. Yokas: Is there anything more depressing than searching basements and garbage cans for missing kids? Bosco: Yeah, finding one. Bosco: Trust me, pal, when it comes to breaking things, the fire department knows exactly what they're doing. Robber: It's kind of cold, huh? Bosco: Yeah, when you get ice that usually means it's cold outside. Robber: What kind of scraper you using? Bosco: A plastic one. Bosco: How come whenever I'm in a good mood you think it must be related to sex? Yokas: Because the only time you ever smile at the start of a shift is if you had your bean waxed the night before. I did the math. Bosco: You know, Yokas, some things are better than sex. Yokas: You got a fever or something? Bosco: I'm serious. I'm capable of getting a rush out of other things in life, you know. Yokas: Like what, sucking on whipped cream cans? Bosco: Death penalty? My dad used to call it "takin' out the trash." Yokas: Oh God, dad 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fe2 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • again. Bosco: Only two things I watch. Sports and animals. Yokas: Animals? Bosco: Yeah. Shark shows, elephant babies, lions, tigers, bears. Yokas: Oh my. Bosco: What? Yokas: Nothin'. Bosco: You don't watch those shows? Best shows on the box. Yokas: I guess I must be missing out. Bosco: You are. A lioness with her cubs in the tall grass. No human beings around for miles. Davis: Except for the 18 guys in the camera truck? Bosco: You gotta ruin it for me, right? Carlos: Are you complimenting me? Doc: Hell, no! Carlos: Right. Bosco: I'm not gonna sit behind a desk for the rest of my life. It's not gonna happen! So I'm asking you... Everything that we've been through together. Yokas: You're not thinking straight. I'm gonna tell you right now, you do not wanna do this. Bosco: It's all I got. If I don't get back on, what am I supposed to do? Yokas: There are plenty of jobs that you can do down at the department. Bosco: No. I need to be in the radio car, answering calls. It's what I do. It's what I'm good at. It's what I do! Yokas: I can't help you. Bosco: I saved your life that night and you won't do this for me? You're gonna sit there and you're gonna look at me and you're gonna tell me that you won't shoot a damn target? Of all the people I thought that I c - - I could come to you. Yokas: Bosco, that is not fair. Bosco: To hell with you. Yokas: Bosco! Bosco: No, to hell with you! Yokas: Bosco! Bosco don't do this. Monroe: [after Bosco had found out that Allie Nardo talked to his mother] Calm down, Bosco. Bosco: Calm down? I'm going to kill that mother [rest is drowned out by a passing truck honking] Davis: I went over to the hotdog stand and met Nikki. Brendan Finney: Whos Nikki? Davis: Nikki's the hotdog chick. Davis: It all happened so fast, I didn't have time to think she was a prositute, I just thought she was a freaky hotdog vendor. Sully: Vouchering property from a suicide is a good learning tool for our young office here. Lt. Swersky: Sure is. Handle it, Finney. Brendan Finney: This isn't our job. Lt. Swersky: Handle it! Sully: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 20 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Finney] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f3b 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I bet you signed up for the glitz and glamour. Carlos: It's like a deal God made with the universe. If a white guy can play ball, he's ugly. [trying to get Kathy off the ledge] Brendan Finney: At least I got enough guts to be out here. Sully: At least I got enough sense to be in here. Brendan Finney: Hey, I'm sure he didn't mean it like that, ma'am. Caroline: Look, Faith, I'm sorry we had to meet like this. Yokas: Yeah. 'Cause otherwise it could've been a real treat. [Bosco's recovering in the hospital] Yokas: How's your ma? [Bosco makes a talking motion] Yokas: No kidding. Right? I've been stuck here listening to her by myself a few times. And I gotta tell you, anybody that would do that more than once is a good friend. Monroe: So the boyfriend's upstairs. His name's Christopher Hayden. Sully: Star quarterback for Carver High. Jelly: I hate quarterbacks. Sully: Spoken like a true fellow defensive lineman. [to Sully] Monroe: I joined IAB because I wanted to. I'm a black woman, so in order for me to get ahead I gotta work ten times harder and be 100 percent better. They told me I could help the department find the bad apples and in two years I'd have my gold shield. I'm not apologizing for any of that. Carlos: What is it with women and the "L" word? Grace Foster: "The "L" Word"? Carlos: You know... Love. Grace Foster: Okay, look, first of all, it's not all women. I mean, I have never told any guy that I love him. Secondly, I think Levine pretty much loves everyone. Yokas: [about Emily] We haven't always gotten along. Bosco: Neither have we. Things work out. Yokas: Yeah, well usually with you and me it takes some sort of a tragedy to get us back together. Bosco: Tough love. Bosco: My release date's up to the neurologist. Yokas: What, are you gonna strong-arm him? Bosco: Actually, he's a she. I'm gonna have to go with my charms. Santiago: Just got the prints back. Cruz: That was fast. Santiago: Hey, I'm Dominican, baby. We work fast. Cruz: I've heard. Carlos: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 103 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For a while today I thought you were in that explosion. I knew you were going there. I heard it come over the radio and I... My stomach flipped, I freaked out. I didn't know what to do. I've never felt that way before, worrying about someone like that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holly Levine: What are you saying? Carlos: Your story about Jerusalem and the bombs. Everyone calling their loved ones... Who did you call, Holly? I got out of the bus and ran the last five blocks. I was afraid. Afraid that I'd lost you. But you didn't call me. You say "I love you" but you didn't call... It's not about saying the words. It's about actions. It's the best that I can give you right now, and if that's not good enough for you then I am sorry, but it's all that I can give you. [listening to Maroon 5] Yokas: It's catchy... What? Emily Yokas: Nobody every says "catchy." Yokas: What do they say? Emily Yokas: Uh, tight, hot. A hundred other things, but never "catchy." Yokas: Okay... It's tight. Emily Yokas: You should probably go with "catchy." [going over all the tests Bosco had done at the hospital] Bosco: I had all that done? Dr. Lane: Oh, yeah. And then some. Bosco: I was worried about that last test... I didn't study for it or anything. Grace Foster: Your mother's sweet. Brendan Finney: She liked you. Grace Foster: Well, I have that effect on mothers. [about using a wheelchair to leave the hospital] Bosco: I don't need that thing. Dr. Lane: Ah, hospital procedure. Bosco: Well, it's not happening. I'm not getting in that thing. Dr. Lane: Well, we're uh, we're having chicken fingers for lunch. If you're staying I can order you a plate. Bosco: I'm walking out of here, Faith. Yokas: I know you are. Bosco: Without any help. [to the orderly as they "escape" from the hospital] Yokas: You can have his chicken fingers. Bosco: Where'd you park? Yokas: Right out front... That's 5-5 David. Bosco: How'd you do that? Yokas: What do you think, I'm not gonna go all out for my partner? Bosco: Thank you. Thank you, Faith. Yokas: Come on, we've gotta hurry up before Swersky finds out. How 'bout I let you play with the lights and sirens? How's that sound? Davis: What's going on with you? Brendan Finney: Maybe I don't wanna be around all these cops. Davis: Maybe you should get another job. Yokas: Have you ever heard of a machine called "Abdi-" something? Jelly: Sounds like a workout thing. [about needing a Queens phonebook - to Jelly] Sully: Desk said you needed this. What, did you finally eat up all the pizza in Manhattan? Carlos: Thought you were tough. Grace Foster: Give me blood and guts all day. Love? Pass. [about Doc] Carlos: The way you always put the patient first. Kinda reminds me of someone. Grace Foster: Yeah, who's that? Carlos: You didn't know him. Brendan Finney: Hey, look, I know I got a lot of family things going on right now. My family's messed up. I don't know how my partner and I are. But the one thing I know for sure is I'm not gonna meet anybody like you again. And I don't wanna mess this up. Carlos: Kiss him, stupid! Grace Foster: Go home, Carlos! Carlos: Amateur. Brendan Finney: So kiss him, stupid. Brendan Finney: So if he was already dead, does that make this a fatality? Bosco: It's the first time in 13 years I'm gonna have a new partner. Yokas: Yeah, but maybe you'll get someone who doesn't talk about their husband and kids all shift. Carlos: You know how everyone has that one thing that they're scared of? Rats for me. Grace Foster: You're scared of everything. Carlos: Mostly rats. Yokas: You don't want me to see it? Bosco: I don't want you to be depressed. How about you? How'd you do? Yokas: Same as always; I hit more than I missed, but I'll be damned if I know how. Bosco: It's 'cause you had a great teacher. Cruz: Oh, see I think you've got me confused with other cops here, Maddox. I'll do just about anything to get what I want. [to Yokas] Bosco: I wanna talk about today. At the range. The reason I didn't show you my target isn't 'cause I nailed it. It's 'cause I couldn't shoot worth a damn. Jelly: Who carries ID to a robbery? Yokas: The guy crashed the getaway car. I don't think we're dealing with a genius here. [barely avoiding an accident] Grace Foster: I had the right of way. Carlos: A lot of people in the cemetery could have that on their headstone. Harry Rush: My tongue, man. I bit my tongue. Brendan Finney: You're about to get it ripped out. Harry Rush: I'm bleeding here. You have to get me medical attention. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2d 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brendan Finney 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : You didn't give that store owner a chance to get medical attention, now did you? Harry Rush: I think I broke my nose. Davis: Please. You got a broken nose, bloody tongue... Still hasn't managed to shut your mouth! [about Michael] Cruz: I'm half tempted to put him up for a Citizen of the Year award. Maddox is as bad as they come. Lt. Swersky: He murdered a prisoner in the middle of my station house. That doesn't make him much better. Yokas: If I can survive what two kids brought home from Nursery School, I can survive what this guy's got. Lt. Swersky: It's good to see you up and around, Bosco. Bosco: You should be glad, Boss. I heard on the news you got people getting shot right here in the building? Lt. Swersky: Yeah... It was an unusual day. Bosco: I leave for a few months, you let the whole place go to hell? Lt. Swersky: Are you trying to piss me off in the first two minutes? Bosco: No, I'll hold that 'till tomorrow. Bosco: Don't you have anything to do, Detective? Yokas: What? Bosco: Big NYPD Detective, I figured you'd be up to your ass in paperwork. Carlos: They let you in? I'm dying, right? That's why you're here? They said I'm over? Holly Levine: No, you dope. I wanted to be with you. Dr. Stephen Connor: He's lucky. Holly too. Yokas: Must be from living right. Dr. Stephen Connor: Well, it could be the crystals Holly brought. Jelly: I need four unidentified stiffs like I need an aerobics video. Lt. Swersky: Don't you wanna know who you're riding with? Sully: Please tell me you're not sticking me with some rookie I'm gonna have to baby-sit all day. Bosco: Actually, boss wants me to keep an eye on you. Bosco: I'm back to show you all how it's done, ladies. Grace Foster: I thought you were taking a few days while Carlos recuperates. Holly Levine: Yeah, you know, it turns out Carlos is not that fun to be around when he's sick. Grace Foster: "Turns out"? He's not that much fun to be around when he's perfectly healthy. Sully: An hour back and I already hate you. Bosco: Good. Sully: Good! Bosco: Hate me! Call me names. Just don't ask me if you can help me or if you can do anything for me. I'm not handicapped. Sully: You're s 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • till a jerk. Bosco: 100 percent! Yokas: You guys wanna, uh, ride with me on this? Sully: I could use some air. Bosco: Yeah, I could do this later. Sully: Where we going? Yokas: To talk to some vampires. Sully: I gotta say, I didn't see that coming. Marcel: Putting me in jail is serving the community? Cruz: Well, I don't know about the community... but it's doing a whole hell of a lot for my attitude. How' bout you, Manny? Santiago: Mita, mita. I got goosebumps. Yokas: Alternative lifestyles. Welcome to New York City. Sully: Why don't they ever put 'em in the brochures? Girl: Nice scar. Bosco: Ni 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935