图片

(5)
  一说到有关监狱的电影,人们的脑海中马上就会浮现出《铁窗喋血》、《基督山伯爵》,以及《阿尔卡特兹的养鸟人》这些电影的名字;或者还有及其经典的《肖申克的救赎》、《因父之名》、以及《绿色奇迹》等等。这些优秀的电影一般都具备两个重要的元素:1、他们都探寻了主人公在监狱中的恐惧,以及同残酷的监狱系统进行斗争。2、他们都是基于美国戏剧电影的基础上进行创作和拍摄的。 【剧本选择】   根据美国司法部司法统计局颁布的统计报告表明:截至2005年6月,在联邦或州属监狱,以及各地方监狱中,共关押有2,186,230名犯人。这个数字占美国人口总数的0.7%,或者说等同于德克萨斯州休斯顿市的人口总数。这除了是一份有关贫穷、犯罪、以及美国执法系统的悲观声明之外,同时还给几位编剧提供了灵感,在他们的眼中,这就是一部黑色喜剧的素材。   早在十年前,变有同事向斯崔克娱乐公司的制片人马克·亚伯拉罕介绍了这本非虚构的书籍,名字叫做《你即将入狱》。他回忆道:“在书中,作者向即将入狱的人们介绍了如何同法官打交道,在狱中如何处理好同警察及罪犯中头面人物之间的关系,这样你才不至于将自己的小命扔在监狱中。这本书中所描述的都是事实,并没有调侃的意思,但是,这其中还是有一种残忍的幽默。尽管书中的语言十分的严肃,但仍然像是一部喜剧。”   在获得了相关的版权之后,亚伯拉罕便与编剧罗伯特·本·加兰特、托马斯·列农、以及迈克尔·帕特里克·简精心地编写他们的剧本。在剧本中,涵盖了所有人们在监狱中所能碰到的事情--从关禁闭到上电椅。这个剧本草稿在亚伯拉罕的眼中就是“仓促的、具有破坏性的,并且还有很多政治方面的问题在其中。”经过了几年的比较,亚伯拉罕在这些对剧本有兴趣的公司中找到卡兹-沃纳电影公司,并同该公司的制片人保罗·杨开始讨论联合融资的问题。   “我能够十分准确地感知人们是否喜欢这个剧本,”亚伯拉罕说道。“汤姆、本以及迈克尔的工作让很多人都兴奋起来,最终我们选择了同卡兹-沃纳电影公司进行合作。”   卡兹-沃纳电影公司的主席兼合作制片人马特·拜伦森说道:“我们对于这个剧本的选择是十分正确的,这不光是一个有关监狱伙伴的喜剧,而且还讽刺了我们的司法系统。我们认为选择《同居牢友》作为我们开发的第一部影片是十分正确的决定。” 【确定导演】   落实了影片资金之后,亚伯拉罕、拜伦森以及杨开始寻找能够准确把握这个剧本的喜剧敏感度的导演。亚伯拉罕说道:“当我们选择了鲍勃·奥登科克作为这部影片的导演之后,剩下的一切工作都变得轻松和简单了。鲍勃是一个很内敛的人,不容易给别人留下深刻的印象,但是鲍勃却把自己独特的幽默感融入到影片当中。我非常喜欢和鲍勃开玩笑,因为如果你能将他逗乐了,那么就证明你说的东西真的非常有趣。”   “在我们第一次见到鲍勃的时候,他就显示出了自己的才华,”拜伦森回忆道,“在他的头脑中对于影片有着清晰的概念,所有的场景都事先计划好,这样他可以一直保持饱满的热情去工作。这一点从他以前创作电视剧《Mr. Show》中就可以看出来,鲍勃经常会考虑所有的事情,从艺术指导到音乐创作再到剪辑等等。”   曾经创作过HBO电视台1995-1998最经典的电视剧《Mr. Show With Bob and David》的奥登科克很快就被影片的故事情节所吸引。“当我的助理将剧本交给我之后,我发现了这个故事让人称奇和与众不同的地方。”这位导演回忆道,“这个故事跳出了一般黑色喜剧的框架,并且其中包含的一些有趣的故事桥段是我读过的最有趣的。我同编剧们重新对其中的一些地方进行了修改,但影片总体进度非常良好。” 【朱利叶改造中心】   为了能够真实生动地再现影片中的罗斯莫尔州立监狱,剧组工作人员找遍了洛杉矶、匹兹堡以及纽约市,最终,他们将目标确定在朱利叶改造中心。该中心拥有148年的历史,并于2002年二月最后一次的关上了它的监狱大门。根据其最初的设计,这里是被当作美国最大的监狱。1999年-2000年间,该监狱创纪录的关押了1300名囚犯。   朱利叶改造中心独特的哥特式建筑风格吸引了众多影视作品的青睐,最初被人们所熟悉是在电影《福禄双霸天》的开始,杰克·布鲁斯就是从这个监狱被释放出来的。最近,除了克里夫·欧文与詹妮弗·阿妮斯顿主演的惊悚片《绝地威龙》以外,在这里拍摄的最有名的影视作品当属福克斯电视台的电视剧集《越狱》。而鲍勃·迪伦的歌曲《帕西之歌》的歌词中,也描写了一个人要在这座监狱中代替他的朋友服刑99年。现在人们一提到监狱,便会想到朱利叶改造中心。   曾经有许多“大人物”在这座监狱中关押过,其中包括美国黑手党首领艾尔·卡彭(Al Capone),变态连环杀手杰夫里·戴默(Jeffrey Dahmer),连环奸杀犯泰德·邦迪(Ted Bundy),连环杀人恶魔约翰·韦恩·盖西(John Wayne Gacy)等等。
...详情

经典台词

  • Lynard: I killed my old man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nelson Biederman IV: You didn't kill him with kindness, did you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lynard: With a hammer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nelson Biederman IV: ...Like the Beatles song. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 发布者: Mtime (2006-10-23 13:24:39) 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Barry: Prepare to be woo-ed, by the master. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 巴里:准备接受你主人的“爱”吧。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Lyshitski: Under all the swastikas, he's a real prick. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 约翰·莱什特斯基:在这些家伙当中,他才是值得依靠的。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • John Lyshitski: We should be cellmates. I don't snore, and I'm a quiet masturbator. Hell, I'll even give you the top bunk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 约翰·莱什特斯基:我们将成为牢友,我睡觉不会打呼噜,自慰的时候也非常安静,我甚至会将上铺留给你的。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nelson Biederman IV: It's okay to cry. Crying takes the sad out of you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 尼尔森·别德曼四世:哭出来就对了。哭泣会让你的忧伤都发泄出来。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935