夜访吸血鬼 (1994)

  • 美国
  • |
  • 恐怖  奇幻  经典
  • |
  • 2小时3分钟
6.7
力荐
0看过
0想看
  • 片       名夜访吸血鬼
  • 上映时间1994年11月11日
  • 导       演 尼尔·乔丹
  • 又       名吸血迷情 Interview with the Vampir...
  • 编       剧 安妮·赖斯Anne
  • 剧       情
    故事从两个男子的邂逅开始的。一个是历尽沧桑活了二百年的吸血鬼,一个是专门访问真人真事制作节目播送人。这一晚吸血鬼娓娓道出自己所经历的一切。吸血鬼路易在1791年时24岁,那时他还是个平凡人,但妻子难产死亡让他产生寻死的念头,这时勒斯达(汤姆克鲁斯 饰)选中了路易作为吸血鬼的...
  • 获       奖
    提名1
关于影片 吸血鬼影片一向是西方电影的热门题材,从默片时代起就有很多影片采用这一题材。许多大导演都对吸血鬼影片情有独钟。德国默片时代大导演茂瑙最早拍摄的吸血鬼电影《德拉库拉》成为电影史上的经典之作。几十年后赫尔措格又重新翻拍了这部作品。而在美国,脱胎于吸血鬼故事的各种B级片就更多了,并曾经在70年代风行一时。进入九十年代,新保守主义社会风气占据思想主流,各种利用吸血鬼影射非正常人类生活和思潮的影片又相继问世。而且,这些影片较以前的低成本恐怖片的模式有了很大突破,以科波拉拍摄的《吸血僵尸惊情四百年》为代表,这些恐怖片逐渐成为好莱坞A级大制作的主流影片。 1994年《夜访吸血鬼》横空出世,影片一经推出,就引起了巨大的反响,可谓好评如潮。这是一部跨越时空,纵横想象的宏篇巨作。在影片中,导演以吸血鬼的世界这一独特的层面为出发点,以此来影射当代社会中的许多潜在的危机和罪恶。导演在影片中把握住了人性这一命题并加以阐发。因此,虽然吸血鬼题材的影片屡见不鲜,这一部却显得分外与众不同,富有张力和动人的情感力量。 影片表现的母题实际上还是人类永恒的隐痛——孤独。汤姆·克鲁斯饰演的吸血鬼莱斯塔特就因不愿继续忍受无穷个世纪的孤独才选中了路易作为同伴;而路易则在丧妻失子后的孤独绝望中一心求死,甘愿变成再见不得光的吸血僵尸。演的是鬼,骨子里自然还是人,仍然有关乎道德同良心的挣扎,这一直是好莱坞的拿手好戏。 影片中最初的两个吸血鬼,莱斯塔特深深陷入异化后的新生活方式之中,路易则始终不能进入自己的异类角色,徒劳地抑制着生理欲望和心理上的归属。这是美国新大陆上的第一批异类,导演在这里开始追寻同性爱生活——“邪恶”的根源,这也是影片最突出的主题。 导演 尼尔·乔丹是爱尔兰著名导演,早年拍摄过《蒙娜丽莎》、《我们不是天使》等著名影片,但直到1992年一部《哭泣游戏》才令他得到好莱坞的重视,使他得以拍摄这部有汤姆·克鲁斯等新老偶像级明星参与的大制作影片。而他以为吸血鬼寻根为由,追寻美国同性恋者根源的寓意也是这部好莱坞影片具有一种启示录式的史诗风格。 这部吸血鬼影片中尽管血流成河,但主人公坚决的寻根行动和极少的恐怖描写,使它有别于一般意义上的吸血恐怖片。像很多在艺术上有追求的前辈一样,乔丹把吸血鬼作为异化于人类的生理现象和行为视为一种具有普遍性的另类生活。 演员 演员阵容的强大也是这部影片的一大特色:布拉德·皮特、汤姆·克鲁斯、安东尼奥·班德拉斯,都是极富票房号召力的实力派偶像巨星。其演技自然也在影片中发挥得淋漓尽致,彼此之间毫不相让。一时间星光闪烁,几乎令人眼花缭乱。就连客串配角马洛伊的,也是颇有名气的实力派青年演员克里斯汀·史莱特。其演员阵容可谓空前强大,而几位演员之间的大较演技也使得影片大放光彩,令影迷大饱眼福。汤姆·克鲁斯在片中一改往日的好青年形象,饰演残暴的吸血鬼莱斯塔特;而安东尼奥·班德拉斯虽然是出演配角,其魅力却不输于主角人物,着实抢去了不少镜头;事业正处于迅猛上升之势的布拉德·皮特自然也不示弱,让影迷们再次见到了他的高超演技,并向观众展示了他无愧于主角位置的实力。几位影星的努力使影片获得了巨大的成功。 配乐 本片由美国配乐人艾略特·戈登塞尔作曲。艾略特·戈登塞尔就读于著名的曼哈顿音乐大学,从师于Aaron Copland和John Corigliano,是一位受欢迎和尊敬的配乐人。戈登塞尔是当今最具创造精神的先锋配乐人之一。他的作品中运用大量的电子乐和其他器乐,并能和电影情节很好的衔接在一起。他的创作总体来讲风格比较一致,基本以管弦乐和电子合成器为主,在旋律塑造上偏向通过和声编织和奇幻声效营造鬼魅的整体气氛。他为《夜访吸血鬼》创作的音乐唯美而黑暗,非常动人,也因此片首度获得金像奖原创音乐的提名。 花絮 里弗·菲尼克斯曾经是饰演访问者的人选,但是电影开拍前他就去世了。莱昂纳多·迪卡普里奥本来要接替他出演,但是最终克里斯蒂安·斯莱特得到了这个角色,并把他的片酬捐给了菲尼克斯生前最爱的慈善组织。 克里斯蒂娜·里奇、多米尼克·斯温和伊雯·瑞切尔·伍德都曾为克劳迪娅这个角色试过镜。 小说作者安妮·赖斯写莱斯塔特这个人物时头脑中的原型是鲁特格尔·哈尔,当她得知汤姆·克鲁斯出演这个角色的时候十分失望,并担心他演不好,但看过了试映之后,她专门写了信致歉并表示很满意汤姆的演出。 汤姆·克鲁斯要求建立私密的拍摄场地,演员们进进出出都要经过隧道,如此一来吸血鬼的化妆特效就可以保密了。 在一些场景中汤姆·克鲁斯使用了一个平台来增高,以减少他和其他吸血鬼的身高差距。 河边场景是这样完成的:在后期制作中去掉那些现代的建筑例如新奥尔良大桥和信号发射塔,并以18世纪的帆船取而代之。 为了影片拍摄,城中许多公司和街道都把灯光调暗。布景在拍摄结束后立即被清理。而激发了原著小说灵感的维多利亚式房屋坐落在旧金山Alamo广场的Divisadero街。 史蒂芬·雷(圣地亚哥的扮演者)经常在尼尔·乔丹的电影中出现。 访问者的名字丹尼尔在电影中始终没有被提到;书中路易斯叫他“男孩”。在第三本书中,阿曼德给了他“黑暗的礼物”——“被诅咒的皇后”。 约翰尼·德普曾被邀请出演莱斯塔特。丹尼尔·戴·刘易斯则谢绝了这个角色。有一阵制作方还想让歌星斯汀出演这个角色并演唱原声带中的歌曲,但计划泡汤。大卫·克罗伯格曾经谢绝了导演此片的机会。 安妮·赖斯非常喜欢这个版本的改编,并且在《名利场》杂志和《纽约时报》上写了整整两页文章称赞其为“杰作”。 汤姆·克鲁斯在本片中拿到了1500万美元片酬。 片中路易斯1988年回到新奥尔良看Tequila Sunrise那个剧场,在2006年2月3日的一场大火中被烧掉了。 当路易斯哭的时候他流出的眼泪不是血。在安妮原著中吸血鬼的眼泪是血。
...详情

经典台词

  • Louis: That morning I was not yet a vampire, and I saw my last sunrise. I remember it completely, and yet I can't recall any sunrise before it. I watched its whole magnificence for the last time as if it were the first. And then I said farewell to sun light, and set out to become what I became. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 路易斯:那天早上我还没有变成吸血鬼,我最后一次看了日出。我完全记得它的细节,但是我已忘记之前的每个日出。我最后一次欣赏这壮观的景色就好像我是第一次看一样。然后我就对阳光永别了,变成了我现在的这个样子。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louis: You see that old woman? That will never happen to you. You will never grow old, and you will never die. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 路易斯:你看见那个老妇人了么?你永远不会像她那样,你永远不会老,永远不会死。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Claudia: And it means something else too, doesn't it? I shall never ever grow up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 克劳迪娅:那也意味着另一些事情,不是么?我永远都不会长大。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lestat: You are a vampire who never knew what life was until it ran out in a big gush over your lips. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 莱斯塔特:一个吸血鬼永远不会知道生活意味着什么直到,鲜血涌上你的双唇。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • -------------------------------------------------------------------------------- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louis: Where are we? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 路易斯:我们在哪? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lestat: Where do you think, my idiot friend? We're in a nice, filthy cemetery. Does this make you happy? Is this fitting, proper enough? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 莱斯塔特:你认为呢,我的傻伙计?我们在一个很不错的、肮脏的墓地。你现在高兴么?这儿够不够舒服? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louis: We belong in hell. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 路易斯:我们属于地狱。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lestat: And what if there is no hell, or they don't want us there? Ever think of that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 莱斯塔特:如果没有地狱呢?或者地狱不要我们?想过么? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louis: But there was a hell, and no matter where we moved to, I was in it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 路易斯:但地狱是存在的,无论我们去哪,都在地狱中。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935