垂直极限 (2000)

  • 美国 德国
  • |
  • 惊悚  冒险  动作
  • |
  • 2小时4分钟
7.7
力荐
0看过
0想看
  • 片       名垂直极限
  • 上映时间2000年12月08日(土耳其)
  • 导       演 马丁·坎贝尔
  • 又       名巅峰极限 终极天险 垂直极限之灾难地带 Vertical L...
  • 编       剧 Robert Kin...Terry Haye...
  凭借《黄金眼》全球3亿5000万美元的票房,新西兰导演马丁·坎贝尔不但在好莱坞创下了骄人业绩,还为007系列影片带来了新气息和新契机。随后的《佐罗的面具》同样让影坛同行刮目相看,全球票房仍达到了2亿5000万,安东尼奥·班德拉斯和凯瑟琳·泽塔-琼斯也由此势头更劲。对于执导这部《垂直极限》,马丁表现得雄心勃勃,因为此前影史上登山题材的作品仅有一部《绝岭雄风》值得称道,所以马丁的表现空间可谓相当开阔,他甚至夸下海口:《垂直极限》一定超越《绝岭雄风》,成为最佳登山题材影片。    负责影片剧本的是编剧罗伯特·金,《割喉岛》便出自他的笔下,除了擅长惊险题材外,罗伯特还是一位喜剧及儿童影视作品编剧,所以他的作品惊险之余不乏诙谐。    尽管影片讲述的是发生在K2峰的故事,但为了便于拍摄,片中的K2峰其实是在巴基斯坦的喀拉昆仑山脉拍摄,而情节画面的背景则选在新西兰的库克山脉,这里的地貌与喜马拉雅山脉极其相似,且海拔较低。虽然不少镜头可以在库克山脉实景拍摄,但一些高难度镜头还是要借助于特效,担纲本片特效总监的是内尔·考博德,曾监制《角斗士》、《拯救大兵瑞恩》和《第五元素》等很多票房经典。
...详情

经典台词

  • Peter: You're gonna kill him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 皮特:你想杀了他。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Montgomery Wick: My wife died of edema. Stripped the skin from her throat, her lungs filled with water. She drowned in her own bodily fluids. Yeah, I'm gonna kill him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 蒙哥马利:我妻子死于水肿。剥脱她咽喉处的皮肤,她的肺里充满积水。她被她自己的体液溺死了。是的,我要杀了他。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter: I can't let you do it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 皮特:我不能让你那么做。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Montgomery Wick: Peter, do you know where you are? Above 24,000, you're at the vertical limit, you're already dying. Look at you. You can hardly stand. If you think you can stop me, go ahead. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 蒙哥马利:皮特,你知道你在哪吗?海拔24000英尺以上,你处在垂直极限,你已经奄奄一息了,看看你。你都站不起来,如果你认为你能阻止我,那就来吧。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Annie Garrett: Peter, are you there? Peter? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 安妮:皮特,你在那吗?皮特? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter: Annie? Annie, is that you? Annie. Annie, what is it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 皮特:安妮?安妮,是你吗? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Annie Garrett: Where are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 安妮:你在哪? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter: Five hours away. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 皮特:距你5小时。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Annie Garrett: I want you to go back. Don't risk it. There's no reason. I won't be here and neither will Tom. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 安妮:我希望你回去,别冒险。我和汤姆都不会在这了。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter: How long? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 皮特:多长时间? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Annie Garrett: An hour. Two at the most. Peter? Peter! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 安妮:一小时。最多两小时,皮特?皮特! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter: I'm here Annie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 皮特:我在这安妮。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Annie Garrett: I've been thinking. I've been thinking a lot about Dad. We shouldn't have gotten him a grave. We should have come up here together with his ashes. He said this is where he was the happiest. He was a climber. I think every real climber would want to stay on the mountain. What do you think? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 安妮:我一直在想,我想了很多关于爸爸的事,我们不该把他安放在墓地。我们应该把骨灰带到这,他说过在这最幸福。他是登山者。我想每个真正的登山者都希望呆在山上。你怎么想的? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter: I think we'll come back some day. The two of us. For Dad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 皮特:我想某天我们会回到这里,我们两个人,为了爸爸。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935