《哈利·波特》未解的谜,《神奇动物》全解开了

影片开场,女主凯瑟琳·沃特斯顿提到非巫师人士时用的称呼是“麻鸡”,结果“小雀斑”半天没听明白,女主急不可耐向他解释含义的场景凸显了“美式”与“英式”文化差异的不同。
“小雀斑”温和而轻柔的一句:“对不起,在英国我们管他们叫麻瓜。”大概又勾起了不少“哈迷”的回忆。无论是“麻瓜”或“麻鸡”,似乎都有一层“局外人”的暗示。
《哈利·波特》中系列,“麻瓜”这个词曾被提及多次,“麻瓜”(“麻鸡”)多数时候指完全不会魔法,也不知道魔法世界存在的普通人。不过许多巫师出身麻瓜家庭,虽然父母没有施展魔法的能力,但这并不影响这些巫师生来具有魔法天赋,而这些家庭的麻瓜自然也会对魔法世界有所了解。哈利的好友,罗恩的妻子,当年名列前茅的好学生赫敏就出身麻瓜家庭。
一般情况下,闯入魔法世界的麻瓜最终会被施以遗忘咒,这一点在《神奇动物在哪里》中也得到了证实。
下一页:默然者与阿利安娜
文/苎节
>>查看全文
[1905电影网]稿件,转载请注明来源。违者将追究其相关法律责任
