森林王子 (1967)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  剧情  冒险
  • |
  • 1小时18分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名森林王子
  • 上映时间1967年10月18日(美国)
  • 导       演 沃夫冈·雷瑟曼

经典台词

  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now this takes the brains, not the brawns. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You better believe it and I'm loaded with both. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King Louie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ha-ha, so you're the mancub? Crazy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mowgli: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not as crazy as you are, put me down. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buzzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey Flaps, So what we were going to do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Flaps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know, what'cha onwanna do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buzzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look Flaps, first I say "what were going to do?" then you say "I don't know, what'cha wanna do?" then I say "what we're going to do" then you say what'cha wanna do" let's do something. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Flaps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ok. What'cha wanna do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ha-Ha! Man that's what I call a swinging party. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after running to save Mowgli when he hears Baloo's roar] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh No! It's Baloo, that shiftless, two bit, jungle bum. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do they call you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • His name is Mowgli, and I'm taking him back to the man village. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Man village? They'll ruin him. They'll make a man out of him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm gone, man, solid gone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kaa has hypnotized Mowgli into a deep sleep] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're s-s-snoring. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mowgli: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [asleep] Sorry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bravo, Bravo. An extraordinary performance. And thank you for entertaining my victim. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Flaps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • D-don't mention 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [gulps] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Flaps: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • your highness 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs] Boo! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Vultures flee] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dizzy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let's get out of here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buzzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let me through! Gain way! Run, friend, run! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mowgli: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Run? Why should I run? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why should you run? Is it possible that you don't know who I am? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mowgli: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know you alright. You're Shere Khan. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Precisely. And you should know that everyone runs from Shere Khan. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mowgli: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't scare me. I won't run from anyone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • c8 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah, you have spirit for one so small. And such spirit is deserving of a sporting chance. Now, I'm going to close my eyes and count to ten. It makes the chase more interesting... for me. One ... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fef 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Music gets tenser as Mowgli looks for something to defend himself with as Shere Khan continues counting] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...two ... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mowgli spots something and goes over to retrieve it] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...three ... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as Mowgli picks up a stick, Shere Khan begins to suspect something] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...four ... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mowgli prepares to defend himself] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're trying my patience. Five, six, seven, eight, nine, TEN! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Shere Khan leaps at Mowgli with a loud roar, Mowgli loses all of his nerve at the sight of this fearsome creature] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mowgli: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [mentioning Kaa] Bagheera, he's got a knot in his tail! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [imitating Mowgli] He-he-he, he's got a knot in his tail! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as Kaa is about to eat Mowgli, Shere Khan pulls on his tail, which makes a doorbell sound] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ooh! Oh, now what? I'll be right down. Yes, yes, who is it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's me. Shere Khan. I'd like a word with you, if you don't mind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan, what a surprise. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, isn't it. I've just dropped by. Now forgive me if I've interrupted anything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh no, no, nothing at all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [brandishing his claws] I thought perhaps you might be entertaining someone up there in your coils. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coils? Someone? Oh no, I was just curling up for my siesta. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But you were singing to someone. Who is it, Kaa? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Shere Khan grabs Kaa's throat with his paw] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah, um, oh no, I was just singing, uh, to myself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Indeed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes... yes, you see I have... scrouble with my sinuses. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What a pity! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, you have no idea. It's simply terrible. I can't eat, I can't sleep, so I ssssssing myself to sleep. You know, self-hypnosis. Let me show you how it works. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kaa prepares to look in Shere Khan's eyes and try to hypnotize him] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kaa tries to hypnotize Shere Khan just as he did to Mowgli] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Trust in me ... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Shere Khan bats him away with his free paw] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't be bothered with that, I have no time for that nonesense. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ssssssssome other time, perhaps? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Scratches Kaa's nostril with his claw] Perhaps. But at the moment I'm searching for a man-cub. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Man-cub? What man-cub? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The one who is lost. Now where do you suppose we could be? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Search me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kaa covers his mouth to stifle his gasp] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's an excellent idea. I'm sure you wouldn't mind showing me your coils, would you, Kaa? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 22 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fce 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ccccccertainly not. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Shows his tail] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing here, and nothing in here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Points into his mouth] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mowgli snores up in the treetop and Shere Khan's ears prick up at the sound; Kaa snores noisly] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It'ssssssss my ssssinuses. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hm. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [looks up at the treetop] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Indeed. And now, how about the middle? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The middle? Oh, the middle. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kaa unfurls part of his midsection, twirling Mowgli around in his sleep, and brings it down for Shere Khan to inspect, which he does] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs] I-I-I assure you there's nothing in the middle. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hmm, barely. Well, if you do so happen to see the man-cub, you will inform me first. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Scratches Kaa's chin] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Understand? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [gulps] I get the point. Cross my heart, hope to die. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In good show. And now I must continue my search for the helpless little lad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Shere Khan wanders off, Kaa frowns] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, who does he think he's fooling. The helpless little lass... woooo he gives me the shhhhhhivers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kaa's shivering wakes up Mowgli] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kaa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Picking on that poor, little, helpless boy. Oh yes... poor, little, helpless boy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mowgli pushes the rest of Kaa's coils off the branch he is on and sends him falling to the ground] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Shere Khan is calmly stalking a deer just as Colonel Hathi and the other elephants frighten off his would-be prey with their noise] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Elephants: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hut, two, three, four. Hut, two, three, four. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What beastly luck! Confound that ridiculous Colonel Hathi! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Shere Khan watches Colonel Hathi and the other elephants look for Mowgli while tearing down a bunch of trees] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Element of surprise? Ho! I say. And now for my rendez-vous with the lost man-cub. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo, birds of a feather should flock together. You wouldn't marry a panther now, would you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come to think of it, no panther has ever asked me. Ha-ha. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [getting irritated] Baloo, you've got to be serious ... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, stop worrying, Baggy! Stop worrying! I'll take care of him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, like you did when the monkeys kidnapped him, huh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can't a guy make one mistake? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not in the jungle! And another thing, sooner or later Mowgli will meet Shere Khan. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The tiger? What's he got against the kid? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He hates man with a vengenance. You know that! Because he fears man's gun and man's fire. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 31 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But little Mowgli don't have those things. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fdf 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shere Khan won't wait until he does. He'll get Mowgli while he's young and helpless. Just one swipe! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh! Well, what... what are we going to do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do what's best for the boy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You better believe it! You name it, I'll do it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good. Then make Mowgli go to the man-village. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you out of your mind? I promised him that he could stay here in the jungle with me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, that's just the point! As long as he remains with you, he's in danger! So, it's up to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • B-because he won't listen to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But I love that kid. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sniffs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I love him like he was my own cub! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then think what's best for Mowgli, and not yourself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well... well, can't... well, can't I wait until morning? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's morning now. Go one Baloo. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Baloo sighs and approaches Mowgli who is asleep] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh boy! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bagheera: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You wouldn't marry a panther, would you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baloo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. Come to think of it, no panther ever asked me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935