故事有点像《邦迪号兵变》的西部版,以美国南北战争结束后的中西部旷野为背景,描写德州的大牧场主人因南方经济萧条,决定与养子一起将大批牛群赶往北方的密苏里州贩卖。不料养子在半途中跟他翻脸,使这一趟跋涉千里的赶牛之旅更添艰难险阻。
...详情

经典台词

  • Thomas Dunson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cherry Valance: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Some call me one thing, some another. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Dunson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do they call you most? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cherry Valance: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • By my name. Cherry Valance. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nadine Groot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Never liked seeing strangers. Maybe it's because no stranger ever good newsed me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cherry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There are only two things more beautiful than a gun: a Swiss watch or a woman from anywhere. Ever had a good... Swiss watch? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sims Reeves: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Plantin' and readin', plantin' and readin'. Fill a man full o' lead, stick him in the ground an' then read words on him. Why, when you've killed a man, why try to read the Lord in as a partner on the job? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sims Reeves: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I don't like to see things goin' good or bad. I like 'em in between. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Dunson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Take 'em to Missouri, Matt! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Dunson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cherry was right. You're soft, you should have let 'em kill me, 'cause I'm gonna kill you. I'll catch up with ya. I don't know when, but I'll catch up. Every time you turn around, expect to see me, 'cause one time you'll turn around and I'll be there. I'm gonna kill ya, Matt. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Dunson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We brought nothing into this world and it's certain we can carry nothing out. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tess Millay: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whoever would have thought that you two could have killed each other. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Melville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll buy the drinks when it's over. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cherry Valance: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're fast with that gun, Matt. Awful fast. But your heart's soft. Too soft. Might get you hurt some day. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matt Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Could be. I wouldn't count on it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nadine Groot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He didn't know about money, Matt. He never had none. He didn't know what to do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matt Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You mean he just doesn't know who to fight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nadine Groot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matt Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well that's all right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Melville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's three times in a man's life when he has a right to yell at the moon: when he marries, when his children come, and... and when he finishes a job he had to be crazy to start. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matt, as a boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How did you know when he was gonna draw? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2c 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Dunson 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f33 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • By watching his eyes. Remember that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matt, as a boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I will. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Dunson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get a shovel and my Bible. I'll read over him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Dunson plans to take Don Diego's land from him] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fernandez: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Others have thought as you, señor. Others have tried. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Dunson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And you've always been good enough to stop them? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fernandez: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amigo, it is my work. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Dunson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pretty unhealthy job. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Dunson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Give me ten years, and I'll have that brand on the gates of the greatest ranch in Texas. The big house will be down by the river, and the corrals and the barns behind it. It'll be a good place to live in. Ten years and I'll have the Red River D on more cattle than you've looked at anywhere. I'll have that brand on enough beef to feed the whole country. Good beef for hungry people. Beef to make 'em strong, make 'em grow. But it takes work, and it takes sweat, and it takes time, lots of time. It takes years. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Groot loses his false teeth to Quo in a poker game] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Groot Nadine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now wait a minute, Quo. You really ain't gonna take a man's only set of teeth, are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh huh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Groot Nadine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, but I gotta use 'em for eating! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come grub, you get 'em. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Groot Nadine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you gonna do with 'em. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My name now Two Jaw Quo. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Groot Nadine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Two Jaw Quo. That's what I get for playing with an injun. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Groot complains about the dust] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Groot Nadine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bet I ate ten pounds in the last sixteen days. Before this shenanigan is over, I'll probably eat enough land to incorporate me in the Union. The state of Groot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Teeler Yancy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I shouldn't have run away. I should have stayed and put a bullet in you. I signed a pledge, sure, but you ain't the man I signed it with. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Dunson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You finished? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Teeler Yancy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, now you can get your Bible and read over us after you shoot us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matthew Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buster, where's Cherry? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buster McGee: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cherry? Well he figured there was no need two of us coming. One was . . . 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matthew Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is she pretty? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Buster McGee: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Matt, do you remember that little filly I used to own? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matthew Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's what I thought. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first title cards] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Title crawl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Among the annals of the great state of Texas may be found the story of the first drive on the famous Chisholm Trail. A story of one of the great cattle herds of the world, of a man and a boy - Thomas Dunson and Matthew Garth, the story of the Red River D. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Title crawl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [handwritten pages] Early Tales of Texas 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Title crawl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f9 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In the year 1851, Thomas Dunson accompaned by a friend, Nadine Groot, left St. Louis and joined a wagon train headed for California. Three weeks on the trail found them near the northern border of Texas. The land to the south looked good to... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff2 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Dunson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When we get back to the ranch, I want you to change the brand. It'll be like this: The Red River D, and we'll add an M to it. You don't mind that, do you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matt Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Dunson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You earned it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935