影片的幕后阵容与影片的内容一样有着几分离奇古怪,片名由两个表示吃惊害怕的感叹词组成,原本是一首歌曲的名字,因此几乎难以准确地直译出来,据猜想,或许导演是想让观众从这个名字上想像影片的恐怖程度到底有多深。说到导演,影片的导演维克多·萨尔瓦曾经因猥亵男童的罪名而被判处入狱,犯下这样罪行的人难免会让人觉得有些心理变态,或许让这样一个心理有些阴影的导演来执导一部描写杀人狂的影片,这恐怕也算得上是影片的一个卖点了。
...详情

经典台词

  • Trish: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The point of having a cell phone is that it works when you need it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after running over the Creeper] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is he dead? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trish: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They never are. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trish: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know the part in horror movies when somebody does something really stupid, and everybody hates him for it? This is it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We have to get out of here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trish: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, let's stay and feed the birds. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jezelle Gay Hartman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Trish and Darry] You've got something it likes... one of you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Trish and Darry pull up at the Cat Lady's house] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on, Trish, look at this place. Let's just keep going. I mean it, come on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trish: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't wanna get help? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Help from who? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trish: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let's just use the phone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And call who? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trish: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And tell them what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trish: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Hey, bum-fuck police, I'm being chased by a guy who likes to pull tongues out of severed heads with his teeth. Is there a special extension for that?" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trish: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Christ, do you think they even have a phone? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm guessing no phones and a lot of guns. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about his cellphone] Don't worry I have a power cord for that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trish: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, and I have a cigarette lighter, THAT DOESN'T WORK! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Cat Lady: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's not my scarecrow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Cat Lady: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What the hell did you bring into my house? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trish: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after being attacked] What the hell was that guy's problem? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My guess? INBREEDING! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Cat Lady: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You got ten seconds to get your ass out of my yard, and don't think I'm gonna tell ya twice! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trish: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get the hell away from him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you doing, Trish? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trish: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get the hell away from him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935