Listen, punk. To me you're nothin' but dogshit, you understand? And a lot of things can happen to dogshit. It can be scraped up with a shovel off the ground. It can dry up and blow away in the wind. Or it can be stepped on and squashed. So take my advice and be careful where the dog shits ya!复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Nobody, but nobody, puts ketchup on a hot dog anymore!复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
We're not just going to let you walk out of here. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Crook:复制复制成功复制失败,请手动复制
Who's "we", sucker? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Smith, and Wesson, and me.复制复制成功复制失败,请手动复制
Lawyer Suspect:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, Harry, success doesn't count any more.复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry's Boss:复制复制成功复制失败,请手动复制
What in God's name were you doing at that restaurant last night? Harassing the suspects again? Giving someone a heart attack? Harry, as of right now you are going to take a vacation. That's final!复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry's Boss:复制复制成功复制失败,请手动复制
Dang it, Harry, this is no joking matter. These guys are extremely dangerous and they are seriously out to kill you. You are now on a forced vacation. Go out and grab some R&R and P&Q. That is an order. Until you leave town, they're going to keep going after you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Good, then we'll know where they are. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry's Boss:复制复制成功复制失败,请手动复制
You're really amazing.复制复制成功复制失败,请手动复制
Horace King:复制复制成功复制失败,请手动复制
So I heard you got a forced vacation. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[takes his magnum gun out] Uh-huh. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Horace King:复制复制成功复制失败,请手动复制
You still use the Magnum .44? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Pretty powerful. You want see? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Horace King:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sure. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[shoots a tree stump and some metal. Tons of wood splinters go all over the place in the bullets make shattering circles in the metal!] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Horace King:复制复制成功复制失败,请手动复制
Look, you got start being careful. I think you really should go on vacation. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Forget it. I never take a vacation. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Horace King:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well either that or quit. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
That's good idea right there. I really should quit. Then I can handle the law my own way. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Horace King:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah, but then you'll be a JAMF. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Uh huh. And what is a JAMF? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Horace King:复制复制成功复制失败,请手动复制
Jive ass mother... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[cutting off just in time] Forget I asked.复制复制成功复制失败,请手动复制
Blond Haired Suspect<复制复制成功复制失败,请手动复制
fe9复制复制成功复制失败,请手动复制
/b>:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'll show you how good dog shit is now, Callahan!复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry's Boss:复制复制成功复制失败,请手动复制
So this is your idea of rest and relaxation? Peace and quiet? Harry you must leave town now. Believe me, you can't win this time. You know you were very close to getting killed last night. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[finally obliges] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Senior Man:复制复制成功复制失败,请手动复制
Best dang bus ride since I got put in that damn home.复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Lester Jannings:复制复制成功复制失败,请手动复制
So you're the Dirty Harry I've heard about. Now listen, I want a nice clean slate in this town, so I'm going to tell you two things. We don't have any trouble and we don't need any from you. Got it? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[bitter] Aye-aye, sir.复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[enters his darkened hotel room] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry's dog (Meat Head):复制复制成功复制失败,请手动复制
[growls] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[flicks on the light to see a white English bulldog with a small card attached to him saying - A GIFT FOR YOU] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[looks at card] 复制复制成功复制失败,请手动复制
[ENJOY - FROM HORACE] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Damn you, Horace! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry's dog (Meat Head):复制复制成功复制失败,请手动复制
[starts spraying on the rug] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Swell.复制复制成功复制失败,请手动复制
Ray Parkins:复制复制成功复制失败,请手动复制
[winning at darts] Yeah! I win again! What'd I tell you? Bull's eye. I always kick the shit out of you people. Who wants to play next? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ray Parkins:复制复制成功复制失败,请手动复制
[asks a guy] How about you? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[slaps him] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ray Parkins:复制复制成功复制失败,请手动复制
Huh? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[guy doesn't reply] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ray Parkins:复制复制成功复制失败,请手动复制
Shit, then, don't answer me. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bar Guy #2:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'll play you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ray Parkins:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah, right! You suck! You couldn't even hit a pile of bullshit.复制复制成功复制失败,请手动复制
Ray Parkins:复制复制成功复制失败,请手动复制
[approaching Callahan] Well hey there, cutie. Wanna buy me a drink? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[uninterested] Not today. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ray Parkins:复制复制成功复制失败,请手动复制
Come on, sailor. There must be something you want to ask me. You might get lucky! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Only with humans.复制复制成功复制失败,请手动复制
Ray Parkins:复制复制成功复制失败,请手动复制
[to blond-haired suspect] Well, you were there too, dipping your wad.复制复制成功复制失败,请手动复制
Ray Parkins:复制复制成功复制失败,请手动复制
[pulls on blond-haired suspect's crotch] Watch'em real good.复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[picks up print and then heads towards chief's office, where the chief cordially awaits for him] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Lester Jannings:复制复制成功复制失败,请手动复制
Come in. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[enters] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Lester Jannings:复制复制成功复制失败,请手动复制
Lock the door. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[just closes the door] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Lester Jannings:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sit down. 复制复制成功复制失败,请手动复制
2d复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan复制复制成功复制失败,请手动复制
fee复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
[does] 复制复制成功复制失败,请手动复制
[a few seconds later, the phone on the chief's desk buzzes and one of the buttons lights up] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Lester Jannings:复制复制成功复制失败,请手动复制
[picks the phone up, presses the button that lit up, and gives the reciever to Harry] It's for you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry's Boss:复制复制成功复制失败,请手动复制
[on phone] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry's Boss:复制复制成功复制失败,请手动复制
[on phone] Harry, what in Sam Hill is going on over there? You've really caused a lot of anger to the chief. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[stunned looks back at chief] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Lester Jannings:复制复制成功复制失败,请手动复制
[shows no sympathy] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry's Boss:复制复制成功复制失败,请手动复制
[now soothing] Now, look. Go easy on him. He's an old man. Now do you understand? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
No. I don't understand. Any of it. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Lester Jannings:复制复制成功复制失败,请手动复制
[watches Harry go with a flustered look] 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Callahan dares a crook to shoot his hostage] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Go ahead, make my day.复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Go ahead, make my day.复制复制成功复制失败,请手动复制
Historical Society Woman:复制复制成功复制失败,请手动复制
It must give you a great amount of satisfaction to make old ugly things right again. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jennifer Spencer:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, sometimes it does.复制复制成功复制失败,请手动复制
Ray Parkins:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'll make your face have its first period.复制复制成功复制失败,请手动复制
Police Commissioner:复制复制成功复制失败,请手动复制
Inspector, your methods are unconventional to say the least. Oh, you get results. But often your successes are more costly to this department in terms of expenses and physical destruction than most other men's failures.复制复制成功复制失败,请手动复制
Police Commissioner:复制复制成功复制失败,请手动复制
I think it would be wise if the Inspector took some time off. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Are you suspending me, sir? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Police Commissioner:复制复制成功复制失败,请手动复制
No, I'm saying you take a vacation until this cools off. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
But I'm not up for a vacation! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Police Commissioner:复制复制成功复制失败,请手动复制
Callahan, I'm not going to fence with you. Take a few days off.复制复制成功复制失败,请手动复制
Captain Briggs:复制复制成功复制失败,请手动复制
Don't you lecture me, you son of a bitch! Do you know who I am? Do you know my record? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah... you're a legend in your own mind.复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Do you know the emergency phone number for San Francisco General? Well, why don't you call them right now and have them send down an ambulance. Tell them there's two sorry-looking assholes here with multiple contusions and various abrasions and broken bones.复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm looking for friends of George Wilbur. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bar Patron:复制复制成功复制失败,请手动复制
What'd he do? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
He lost his balls... he got killed.复制复制成功复制失败,请手动复制
Captain Briggs:复制复制成功复制失败,请手动复制
Think things over, Callahan. Get with it. It's a whole new ball game these days. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Funny. I never thought of it as a game.复制复制成功复制失败,请手动复制
33复制复制成功复制失败,请手动复制
Coffee Shop Waitress复制复制成功复制失败,请手动复制
ff2复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, mister. Is that your dog? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Why? Do you want him?复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Swell!复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Looks like I owe you one, meat head.复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Turning around, pointing his gun at Horace's nose] Good morning, Horace. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Horace King:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sweet Sister Sadie, where the hell did you get that? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
I've had it a while. I just thought I'd get used to it. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Horace King:复制复制成功复制失败,请手动复制
I heard about the car. Fabulous, coming after you in tanks. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah, ther're making those these days. For sheiks and business executives, hoods. Impregnable to about anything but artillery. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Horace King:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, you got that covered.复制复制成功复制失败,请手动复制
[Horace King Fires two shotgun blasts a the target] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Not bad. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Horace King:复制复制成功复制失败,请手动复制
Not bad, my ass! You've got to strain the remains for the fingerprints. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, this is the .44 Magnum Auto-Mag and it hold a 300-grain cartridge. And, if properly used, it can remove the fingerprints.复制复制成功复制失败,请手动复制
Mick:复制复制成功复制失败,请手动复制
[screaming] Get her! Get the BITCH!复制复制成功复制失败,请手动复制
Mick:复制复制成功复制失败,请手动复制
[while beating up Callahan with his men] Hot shot cop! Your ass is *mine*!复制复制成功复制失败,请手动复制
Mick:复制复制成功复制失败,请手动复制
[holding Jennifer's handgun] Oh, is this what you had in mind for me? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[cackles evilly] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jennifer Spencer:复制复制成功复制失败,请手动复制
[to Mick] All right, you prickless scum! You think you can make it work this time! You think you can try it again? You think you can get it up this time? You think you can make it better? You filthy maggot. Well you'll have to rape my *dead body*!复制复制成功复制失败,请手动复制
Ray Parkins:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm gonna call Mick. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Tyrone:复制复制成功复制失败,请手动复制
You do as you want, and keep that psycho bastard away from me. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Ray Parkins:复制复制成功复制失败,请手动复制
[as she is leaving] I'll tell him you said that.复制复制成功复制失败,请手动复制
[last lines] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Officer Bennett:复制复制成功复制失败,请手动复制
So it's over? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah, it's over.复制复制成功复制失败,请手动复制
Jennifer Spencer:复制复制成功复制失败,请手动复制
So what now? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Now, I guess I'll have to... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jennifer Spencer:复制复制成功复制失败,请手动复制
[cutting him off] read me my rights? And where was all this concern for my rights when I was being beaten and mauled? And where were my sister's rights when she was being *brutalized*? There is a thing called justice Callahan, and is it justice that they should all just walk away?复制复制成功复制失败,请手动复制
Ray Parkins:复制复制成功复制失败,请手动复制
[as Jennifer has her at gunpoint] So, how's your *slut* sister? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Jennifer then shoots her] 复制复制成功复制失败,请手动复制
23复制复制成功复制失败,请手动复制
Mick复制复制成功复制失败,请手动复制
fd6复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
[pressuring Alby to rape Jennifer] Stick it Alby! Are you queer?复制复制成功复制失败,请手动复制
Eddie:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Harry Callahan appears with a gun] Holy shit!复制复制成功复制失败,请手动复制
Eddie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, can't you see our sister's in mourning? Why don't you get the hell out of here? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[to Eddie and Carl] Why don't you boys suck some fish heads, huh? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[punches Carl and is about to punch Eddie] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mrs. Kruger:复制复制成功复制失败,请手动复制
[with a gun] Don't even think about it! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'll come back, when you're less bereaved.复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Lester Jannings:复制复制成功复制失败,请手动复制
And now I just want you to go. Let it end. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jennifer Spencer:复制复制成功复制失败,请手动复制
There's one left. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Lester Jannings:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes. And I've got him, in my jail. He preyed on Alby and preyed on my ever since. And that too is going to end. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mick:复制复制成功复制失败,请手动复制
[surprising them] Oh is that so, Lester boy?复制复制成功复制失败,请手动复制
Jennifer Spencer:复制复制成功复制失败,请手动复制
I saw the commotion the other day; you're either a cop or public enemy number one. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Heh. Some people might say both. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jennifer Spencer:复制复制成功复制失败,请手动复制
Really, who? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, bozos with big brass nameplates on their desk and asses the shape of the seat of their chairs. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jennifer Spencer:复制复制成功复制失败,请手动复制
Why? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Harry Callahan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ah, it's a question of methods. Everybody wants results but nobody wants to do what they have to do to get them done.复制复制成功复制失败,请手动复制