CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
- 片 名森林王子
- 上映时间1967年10月18日(美国)
- 导 演
沃夫冈·雷瑟曼
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Louis Prima
演员
饰King Louie (v...
-
George Sanders
演员
饰Shere Khan (v...
-
Sterling Holloway
演员
饰Kaa (voice)
-
-
-
Verna Felton
演员
饰Winifred (voi...
-
Clint Howard
演员
饰Junior (voice...
-
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Now this takes the brains, not the brawns.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You better believe it and I'm loaded with both.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
King Louie:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ha-ha, so you're the mancub? Crazy.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Mowgli:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm not as crazy as you are, put me down.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Buzzie:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hey Flaps, So what we were going to do?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Flaps:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I don't know, what'cha onwanna do?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Buzzie:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Look Flaps, first I say "what were going to do?" then you say "I don't know, what'cha wanna do?" then I say "what we're going to do" then you say what'cha wanna do" let's do something.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Flaps:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ok. What'cha wanna do?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ha-Ha! Man that's what I call a swinging party.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[after running to save Mowgli when he hears Baloo's roar]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh No! It's Baloo, that shiftless, two bit, jungle bum.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What do they call you?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
His name is Mowgli, and I'm taking him back to the man village.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Man village? They'll ruin him. They'll make a man out of him.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm gone, man, solid gone.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Kaa has hypnotized Mowgli into a deep sleep]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You're s-s-snoring.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Mowgli:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[asleep] Sorry.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bravo, Bravo. An extraordinary performance. And thank you for entertaining my victim.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Flaps:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
D-don't mention
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[gulps]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Flaps:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
your highness
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[laughs] Boo!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Vultures flee]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Dizzy:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Let's get out of here.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Buzzie:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Let me through! Gain way! Run, friend, run!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Mowgli:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Run? Why should I run?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Why should you run? Is it possible that you don't know who I am?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Mowgli:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I know you alright. You're Shere Khan.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Precisely. And you should know that everyone runs from Shere Khan.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Mowgli:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You don't scare me. I won't run from anyone.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
c8
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ah, you have spirit for one so small. And such spirit is deserving of a sporting chance. Now, I'm going to close my eyes and count to ten. It makes the chase more interesting... for me. One ...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
fef
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Music gets tenser as Mowgli looks for something to defend himself with as Shere Khan continues counting]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
...two ...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Mowgli spots something and goes over to retrieve it]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
...three ...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[as Mowgli picks up a stick, Shere Khan begins to suspect something]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
...four ...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Mowgli prepares to defend himself]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You're trying my patience. Five, six, seven, eight, nine, TEN!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Shere Khan leaps at Mowgli with a loud roar, Mowgli loses all of his nerve at the sight of this fearsome creature]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Mowgli:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[mentioning Kaa] Bagheera, he's got a knot in his tail!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[imitating Mowgli] He-he-he, he's got a knot in his tail!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[as Kaa is about to eat Mowgli, Shere Khan pulls on his tail, which makes a doorbell sound]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ooh! Oh, now what? I'll be right down. Yes, yes, who is it?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It's me. Shere Khan. I'd like a word with you, if you don't mind.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan, what a surprise.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes, isn't it. I've just dropped by. Now forgive me if I've interrupted anything.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh no, no, nothing at all.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[brandishing his claws] I thought perhaps you might be entertaining someone up there in your coils.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Coils? Someone? Oh no, I was just curling up for my siesta.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
But you were singing to someone. Who is it, Kaa?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Shere Khan grabs Kaa's throat with his paw]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ah, um, oh no, I was just singing, uh, to myself.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Indeed.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes... yes, you see I have... scrouble with my sinuses.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What a pity!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, you have no idea. It's simply terrible. I can't eat, I can't sleep, so I ssssssing myself to sleep. You know, self-hypnosis. Let me show you how it works.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Kaa prepares to look in Shere Khan's eyes and try to hypnotize him]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Kaa tries to hypnotize Shere Khan just as he did to Mowgli]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[singing] Trust in me ...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Shere Khan bats him away with his free paw]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I can't be bothered with that, I have no time for that nonesense.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ssssssssome other time, perhaps?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Scratches Kaa's nostril with his claw] Perhaps. But at the moment I'm searching for a man-cub.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Man-cub? What man-cub?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The one who is lost. Now where do you suppose we could be?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Search me?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Kaa covers his mouth to stifle his gasp]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That's an excellent idea. I'm sure you wouldn't mind showing me your coils, would you, Kaa?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
22
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
fce
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ccccccertainly not.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Shows his tail]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Nothing here, and nothing in here.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Points into his mouth]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Mowgli snores up in the treetop and Shere Khan's ears prick up at the sound; Kaa snores noisly]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It'ssssssss my ssssinuses.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hm.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[looks up at the treetop]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Indeed. And now, how about the middle?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The middle? Oh, the middle.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Kaa unfurls part of his midsection, twirling Mowgli around in his sleep, and brings it down for Shere Khan to inspect, which he does]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[laughs] I-I-I assure you there's nothing in the middle.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hmm, barely. Well, if you do so happen to see the man-cub, you will inform me first.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Scratches Kaa's chin]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Understand?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[gulps] I get the point. Cross my heart, hope to die.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
In good show. And now I must continue my search for the helpless little lad.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Shere Khan wanders off, Kaa frowns]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, who does he think he's fooling. The helpless little lass... woooo he gives me the shhhhhhivers.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Kaa's shivering wakes up Mowgli]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Kaa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Picking on that poor, little, helpless boy. Oh yes... poor, little, helpless boy.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Mowgli pushes the rest of Kaa's coils off the branch he is on and sends him falling to the ground]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Shere Khan is calmly stalking a deer just as Colonel Hathi and the other elephants frighten off his would-be prey with their noise]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Elephants:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hut, two, three, four. Hut, two, three, four.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What beastly luck! Confound that ridiculous Colonel Hathi!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Shere Khan watches Colonel Hathi and the other elephants look for Mowgli while tearing down a bunch of trees]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Element of surprise? Ho! I say. And now for my rendez-vous with the lost man-cub.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo, birds of a feather should flock together. You wouldn't marry a panther now, would you?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I don't know.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[laughs]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Come to think of it, no panther has ever asked me. Ha-ha.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[getting irritated] Baloo, you've got to be serious ...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, stop worrying, Baggy! Stop worrying! I'll take care of him.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes, like you did when the monkeys kidnapped him, huh?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Can't a guy make one mistake?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Not in the jungle! And another thing, sooner or later Mowgli will meet Shere Khan.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The tiger? What's he got against the kid?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He hates man with a vengenance. You know that! Because he fears man's gun and man's fire.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
31
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
But little Mowgli don't have those things.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
fdf
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shere Khan won't wait until he does. He'll get Mowgli while he's young and helpless. Just one swipe!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh! Well, what... what are we going to do?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Do what's best for the boy.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You better believe it! You name it, I'll do it.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Good. Then make Mowgli go to the man-village.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Are you out of your mind? I promised him that he could stay here in the jungle with me.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, that's just the point! As long as he remains with you, he's in danger! So, it's up to you.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Why me?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
B-because he won't listen to me.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
But I love that kid.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[sniffs]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I love him like he was my own cub!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Then think what's best for Mowgli, and not yourself.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well... well, can't... well, can't I wait until morning?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It's morning now. Go one Baloo.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Baloo sighs and approaches Mowgli who is asleep]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh boy!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bagheera:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You wouldn't marry a panther, would you?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Baloo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I don't know. Come to think of it, no panther ever asked me.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开