图片

(2)
《赌馆》由剧作家戴维·马麦特自编自导,严肃而又诙谐,在老套的故事中阐发出了新意。许多同类题材的影片都是一边倒,非此即彼:善良战胜邪恶,美好战胜丑陋,但这部影片却表现了善恶的交织——影片开始善与好的代表玛格丽特在影片发展的过程中却顺理成章地进入了其人性的黑暗面。整部片子都是一系列的骗局:一个大骗局中套着若干小诈骗,一次诈骗是下一次诈骗的基础,环环相扣。这部1987年的美国卖座片在1988年的美国金球奖上获最佳编剧奖的提名。
...详情

经典台词

  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm from the United States of kiss-my-ass. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, you're a bad pony. And I'm not gonna bet on you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What I'm talking about comes down to a more basic philosophial principle: Don't trust nobody. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't bluff someone who's not paying attention. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prison Ward Patient: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Y'know, I know there are people who are normal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Margaret Ford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are there? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Patient: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, there are. But... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Margaret Ford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Patient: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But I don't know what those people do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're not miffed at us, are ya? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You say I acted atrociously. Yes. I did. I do it for a living. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's called a confidence game. Why? Because you give me your confidence? No. Because I give you mine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The bitch is a booster. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after being shot] Thank you, sir, may I have another? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mike: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Everybody gets something out of every transaction. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935