热带惊雷 (2008)

  • 美国 英国
  • |
  • 动作  喜剧  冒险
  • |
  • 1小时47分钟
6.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名热带惊雷
  • 上映时间2008年08月13日(美国)
  • 导       演 本·斯蒂勒
本·斯蒂勒的战争喜剧   《热带惊雷》是本·斯蒂勒继2001年《超级名模》之后再度导演的作品,这部电影的最初灵感来源于本·斯蒂勒二十多年前参演的斯蒂文·斯皮尔伯格执导的《太阳帝国》,当时斯蒂勒还只是个小配角。本说:“那个时候,很多越战题材的电影在拍摄,我的朋友和我于是就去参加各种越战电影的试镜。我的朋友得到了角色后就去那些假兵营参加训练和拍摄。拍完后,他们都谈论着那些在拍摄时不可思议的经历,还有这些经历是如何改变了他们的生活。我觉得很有趣儿,也许是因为我没有在那些电影中演出,但是我就想,这只是拍摄战争电影而已,那些真的去参加战争的人又怎么样呢?我就想也许可以做一部关于演员们去拍摄越战电影,等他们回来之后被遗忘了,以此对比越战。这个点子一点都不逗,所以我就把它放在一边了。后来我想到一帮演员在拍电影的时候被困在丛林里,被置于真实的环境中也许比较酷。所以,我就逐渐发展这个想法,大约八年之前贾斯汀·塞洛克斯加入了进来,后来大约四年之前我们又找了伊桑·科恩。我们在过去的十年里,一直在弄剧本,包括不同的形式。”   由于这是表现演员们拍摄越战影片时所发生的故事,因此,本·斯蒂勒联系了动作训练顾问代尔·戴,代尔曾经参与包括影片《野战排》在内的很多战争影片,负责“新兵训练”。他告诉了本很多经验和信息,比如他曾经带演员到丛林之中,将其中一个演员从大队伍中拉出来,让他自己呆一个晚上,给他施加压力和恐惧感。所以当确定要做《热带惊雷》的时候,本决定让代尔帮忙训练演员。他们准备在彩排之前做一个两天时间的集中训练,演员们学习开枪,投弹等。但后来,集中训练的计划由于各种事情被一拖再拖,当制片人问本是选择用仅有的周六的时间来训练演员还是举办一个盛大的聚会的时候,本发扬了他一贯的幽默风格,“让我们开个盛大的party!这比较有趣!”自导自演乐趣颇多,却也颇为艰苦,为求逼真,本·斯蒂勒也要求剧组将自己吊起来,颇为敬业。 众多明星济济一堂  影片中汇聚了大量好莱坞著名演员:刚刚化身过钢铁侠的小罗伯特·唐尼、为熊猫阿波完美配音的杰克·布莱克等,连近年来事业一直突破不大的汤姆·克鲁斯也加盟该片,试图挑战自我,众多著名演员的加盟使得影片拍摄时风波迭起。本·斯蒂勒仍秉承一贯的幽默搞怪风格为观众献上了各种怪异的造型和搭档。  影片中小罗伯特·唐尼的角色最初是一个黑人,主创为了唐尼的加入重新改写了剧本,变成了现在的唐尼饰演的方法派影星将自己全身涂黑来演黑人角色。关于这个角色,本·斯蒂勒说:“小罗伯特·唐尼的角色兰泽非常重要,因为首先这个角色本来就是一个演技高超,很受人尊敬的角色。演员必须真的让观众相信他是表演天才,得过很多大奖,同时这个演员还必须非常幽默,适应喜剧的路子。符合这些条件的人真的不多。”后来,本想到了有过一面之交的小罗伯特·唐尼,“我觉得他是独一无二的适合角色的人。而且他也很喜欢剧本所讲的故事。”剧组对于小罗伯特·唐尼的表演(涂黑皮肤扮演黑人)一直处于保密状态,本说“我们不想提前泄露细节,因为观众们并不十分了解,他们也许会难以接受。”直到影片的预告片发行,观众才看清兰泽的“真面目”。唐尼承认白人扮演黑人存在潜在的争议,但用他自己的话讲,这是关于演员如何演好角色的问题,如果他像《舞蹈日志》中的C·托马斯·豪威尔一样很轻易的被误解,他宁愿呆在家里。斯蒂勒说他想表现傲慢的演员,而不是针对黑人,从目前的试映效果来看,观众对这部分没有微词。   曾与本·斯蒂勒合作过八部电影的老搭档欧文·威尔逊由于需要从自杀的企图中平复而放弃了该片的演出,马修·麦康纳代替了欧文的角色。而汤姆·克鲁斯将在片中饰演一个刻薄的制片厂老板,为此他不惜牺牲一贯的潇洒形象而穿上厚重的“肚腩装”,戴上“秃头”帽,并且与名门豪放女帕丽斯·希尔顿的母亲凯西·希尔顿扮演夫妻。 别出心裁的宣传手段   为了宣传本片,本·斯蒂勒、杰克·布莱克和小罗伯特·唐尼出现在美国偶像第七季决赛时的一部喜剧短片中,并将表演酬劳捐给慈善机构。这三位演员还在2008年的MTV电影颁奖典礼上演出了搞笑短剧,表现的是演员试图创造出成功的录像片以便推广电影,最后结果却很糟糕。演完之后,他们三位一起颁发了“最佳电影”奖。   作为与电影发行搭卖的商品,派拉蒙公司宣布将推广一种名叫“Booty Sweat”的能量饮料,这种饮料贯穿在电影之中,这是第一次一种产品与一部电影同步推广上市。以前的电影中搭卖产品一般都等到电影上映完毕才开始上市。这表示制片方和产品供应商对影片能够取得良好成绩有足够的信心,这部影片也被影评人称为本·斯蒂勒风格的夏日能量饮料。
...详情

经典台词

  • Kirk Lazarus:I know who I am!I'm the dude playing the dude disguised as another dude!  复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 科克兰泽:我知道我是谁!我是在电影里演那个假扮另一个家伙的家伙! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alpa Chino:Maybe I just knew I had to represent…  复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 阿帕驰诺:也许我已经知道我不得不代表…… 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kirk Lazarus:Hot damn!  复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 科克兰泽:该死的! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alpa Chino: …because they had one good part in there for a *black* man, and they gave it to "Crocodile Dundee"! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 阿帕驰诺:……因为他们有一个“黑人”的好角色,他们还把角色给了“鳄鱼邓迪”! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kirk Lazarus:[offended] Pump your brakes kid, that man's a national treasure。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 科克兰泽:(被冒犯地)管好你的嘴老兄!它可是大自然的珍宝。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alpa Chino:I'm sorry a dingo ate your baby!  复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 阿帕驰诺:我很抱歉你的珍宝被流浪汉给吃了! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kirk Lazarus:You about to cross some fuckin' line! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 科克兰泽:我警告你,你就要闹过头了! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935