电影网>新闻>原创深度策划

华语又现IP翻拍热 告别玛丽苏却“然并卵”?

时间:2015.08.06 来源:1905电影网 作者:派翠克


    1905电影网专稿 IP这两个英文字母,在最近的一年里已经成为华语电影人口中的“热词”。作为英文知识产权的缩写,这个词儿现在基本上用来形容一项可以在小说、电视剧、电影、歌曲等等产业之间转化的概念。所以,当追完电视剧版的《何以笙箫默》,在大银幕上看到“黄教主”和“大幂幂”又一次谈情说爱,你知道,这一定是IP在驱动。而于8月7日登陆大银幕的《新步步惊心》里又让马尔泰·若曦重新穿越回了大清?不用问,《步步惊心》这个IP也从电视剧转化为电影了。

 

    好吧,如果宽泛地把所有改编的、翻拍的作品源头都称为IP的话,似乎这股热潮下涌动着一股浓郁的“玛丽苏”味道。无论是清朝格格还是大唐贵妃,商战奇女子或是校园傻白甜,IP热潮中涌现出来的女主角们,好像完美的有点过分了。

 

谈恋爱就是玛丽苏?非也非也

 

    既然是“玛丽苏”这样一个洋名字,它自然是漂洋过海的舶来品。如果你还记得前两年登过中国大银幕的《星际迷航》,那我们的课程就简单多了。早在上世纪70年代,剧集版的《星际迷航》便是粉丝们创作衍生的“热门IP”。诸多少女们写下了大量的同人文。这其中一篇叫做《星际迷航传奇》的恶搞小说中出现了一个角色:15岁半的玛丽苏上尉。这个年轻又完美的姑娘和《星际迷航》里所有的主要男性角色都谈了恋爱。于是乎人们开始把这类主角总是年纪轻轻就毕业于高等学府,并被委以重任;掌握各种前所未有的技能,从文艺到动物学,从空手道到掰手腕无所不通;又会吸引男性目光又能拯救时代的作品冠以了“玛丽苏”三个字。而从粉丝创作的衍生小说,这个词又被人们来形容同样带有这种气息的原创作品。比如《暮光之城》



    好了,梳理清楚玛丽苏的历史,我们就借着这西洋镜来照一照中国景。同人志文化并没有成为中国一支引人注目的亚文化潮流。反而是各大文学网站上的原创网文成为了众人关注的焦点。而这其中最引人瞩目的可能就是穿越小说了,其中清穿小说(指主人公穿越回清朝)更是凭借《梦回大清》《步步惊心》和《瑶华》“三座大山”成为了穿越小说的翘楚。现代人穿越回清朝固然可以做点其他的事情,但是女性作者创作的穿越小说,大概最常见的就是谈恋爱了。所以,难免的,身负“黑科技”的现代穿越女在小说里变成了古代玛丽苏。唱一首《明月几时有》,打一套木兰拳,女主角们轻轻松松才貌双全,文武俱佳;九龙夺嫡也变成了“我和王爷谈恋爱”。


下一页:IP变玛丽苏电影,到底该怪谁?

策划、撰文、制作/派翠克
>>查看全文
上一页123

湘西剿匪记(下)
战争

湘西剿匪记(下)

军民一心抗击匪患

八角笼中
剧情

八角笼中

困局之下放手一搏

侠僧探案传奇之大夜叉
悬疑

侠僧探案传奇

太子险遭刺客追杀

太极张三丰
动作

太极张三丰

李连杰飘逸太极拳

免费
剧情

免费

当代青年创业故事

漂亮的女邻居
爱情

漂亮的女邻居

三男子倾心一村姑