电影网>电影评论

周游电影:翻拍《摔跤吧!爸爸》? 你懂不懂电影!

时间:2017.06.07 来源:1905电影网 作者:周黎明


撰稿人:周黎明

 

小要说今年的现象级电影,正在上映的印度体育题材电影《摔跤吧!爸爸》一定榜上有名,截止目前,该片国内票房成功突破10亿人民币大关,创下非好莱坞影片的进口片票房新纪录,发行方也是赚个盆满钵满。于是呢,国内各种翻拍此片的消息层出不穷,今天的《周游电影》,周黎明老师就从专业角度为您解析翻拍之举是否可行,翻拍之道又有哪些规则可寻。

 

印度神片《摔跤吧!爸爸》凭借强劲的口碑,成为中国电影史上第一部票房冲进十亿元人民币的非好莱坞外国片。

                                             

不出所料,国内某公司表示要翻拍此片,但立马遭到网民的无情嘲讽。大家的观点是:国内找不到阿米尔·汗那样的演员。据说有一位小鲜肉演员愿意出演,但要求把片名改为《化妆吧!哥们》。


   

玩笑啦,粉丝们别追杀哦。



下面进入严肃模式,分析一下翻拍此片是否可行。



首先,本片是真人真事。那你是继续拍一个印度故事,还是说中国也有一对姐妹花是世界级摔跤选手?你当然可以虚构,但你可能觉得真人真事更有说服力,所以,你把摔跤改成其他体育项目,比如……网球,说,有一个姓李叫娜的女选手,战胜种种困难,成为世界冠军。Sorry,这故事好像已经被陈可辛导演包下了。



其次,你可以着重父女情深,讲某个明星爸爸带着女儿去参加一系列的比赛,获得大范围曝光。对不起,这故事也已经泛滥了,通常是这样演的:爸爸,我们要去哪里呀?我们还是去摔跤吧。



    一般来说,翻拍外国影片,是看中了人家故事的框架。如果把一个故事分为骨骼和肉,授权使用别人的骨骼,然后填上接地气的肉,这是比较合理的做法。偏偏“摔爸”的骨骼没什么创意,几乎所有的体育片都是那个套路,它精彩就精彩在生动的细节,就是我说的肉。



    比如马丁·斯科塞斯翻拍咱们的《无间道》,叙事结构一模一样,但细节和气质截然不同。比如影片出现老鼠,就是借用英文rat有告密者这层含义,而中国影片出现老鼠,多半是表示环境不卫生。如果他完全照抄《无间道》,那会被人家笑死,更甭说得奖了。



    再举一个近的例子:苏有朋导演的《嫌疑人X的献身》,原本是一部日本片,后来韩国翻拍过,这回拍成中文版,故事搬到中国。很明显,买版权买的是原来的人物关系以及剧情的翻转。如果每个细节、每句台词都跟原版相同,那不叫翻拍,叫翻译。



    我不是鼓励抄袭,“摔爸”的故事如果彻底本土化,可能不需要购买重拍权,因为体育片的套路都大同小异,而它的细节你想抄都抄不了,就像阿米尔汗从啤酒肚变成六块腹肌,你学得来吗? 



所以说,号称翻拍这部影片的,不是有商业头脑,而是完全不懂电影。



最后奉送一个忠告:《三傻大闹宝莱坞》那故事非常适合我们翻拍,因为它的故事框架颇有新意,而且中国和印度在对待教育的态度上非常相似,翻拍后,细节本土化了,就更加容易引发共鸣。不过,片名最好改一改,千万别用《三傻大闹北京城》之类。买了创意,并不表示脑子可以放进冷冻箱。


天下电影,精彩纷呈,国际影坛,万象变迁。CCTV6每周二20点10分,著名影评人周黎明约你一起“周游电影”,每期都有料,就怕你不来。

组稿/赵智杨 审稿/肖金石

保你平安
喜剧

保你平安

拒绝网暴狂飙辟谣

大决战之辽沈战役
战争

大决战之辽沈

辽沈战役经典还原

大决战之淮海战役
历史

大决战之淮海

抗战经典淮海战役

大决战之平津战役
历史

大决战之平津

战斗场面气势恢宏

猪八戒吃西瓜
动画

猪八戒吃西瓜

中国首部剪纸动画

漂亮的女邻居
爱情

漂亮的女邻居

三男子倾心一村姑