迪斯尼经典卡通,除了传统的角色(邪恶的后妈)及南瓜变马车、穿着水晶鞋参加王子舞会等情节,还增加了插科打诨的老鼠。1964年版系正宗的音乐剧,由黄金拍档罗杰斯和哈默斯坦作曲作词;该版于1997年重拍成“少数民族”版,惠特妮·休斯顿监制并参演,片中的王子是亚洲人。1998年的《童话情真》(Ever After)由德鲁·巴里摩尔主演,故事虽然仍发生在“很久很久”以前,但具有强烈的现代意识。剧情比原来的童话丰富了许多倍,颇有看头。曾在中国正式上映的《水晶鞋和玫瑰花》(The Slipper and the Rose)是1976年的作品,是一部豪华歌舞片,不仅歌曲动听(跟前述音乐剧不同),而且奥地利的美丽风光令人心旷神怡。该片的剧照当年在《大众电影》刊登后,曾遭到读者的强烈抗议,罪名是“资产阶级腐朽堕落”。还有一部《水晶鞋》(The Glass Slipper)是1955年作品,巴黎芭蕾舞团参与演出,其中的舞蹈片断美不胜收。 当二次大战渐趋尾声,战况也逐渐乐观,再加上迪斯尼于大战其间帮国家拍了不少倡导影片,因此许多当初被征召的员工相继被派回协助拍片,迪斯尼于是开始计划再度开拍长篇剧情动画片,迪斯尼动画也从此迈入黄金时期。『仙履奇缘』的构想在战争期间就已产生,但一直到了战后才开拍,片中主题曲“A Dream is a Wish Your Heart Makes”被视为祈求和平反战的代表作。灰姑娘Cinderella的故事大家耳熟能详,为了画出她的神韵,迪斯尼找了18岁的模特儿Helen Stanley来拟态,拍下她的姿态动作供作画参考。后来华特迪斯尼也透露,Cinderella从衣衫褴褛换上华丽礼服的一幕,是他所有动画作品里最喜欢的一段情节。本片一上映就票房亮丽,除了获得三项奥斯卡提名之外,还拿下该届柏林影展金熊奖的最佳音乐片奖项,自此以后迪斯尼动画电影一向是以拍摄长篇剧情片为主。
...详情

经典台词

  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, it's my... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mice and Birds: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Surprise! Surprise! Surprise! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Duh, duh, duh... Happy Birthday! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jaq: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no, no, no! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Drizella hits high note, while Anastasia's finger gets caught in the flute, causing it to hit Drizella's chin] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You clumsy... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [takes flute and hits Anastasia in the head] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You did it on purpose! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anastasia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [takes flute and hits Drizella in the head] It wasn't my fault! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Girls. Girls. Above all, self-control. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Cinderella knocks on the door] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Angry, slams on piano keys] Yes! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jaq: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lucifee meany, sneaky, jump at you, bite at you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella? Drizella. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mmm? What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get up. Quick, this instant. We haven't a moment to lose. Anastasia? Anastasia. Get up, Anastasia. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anastasia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Huh? What for? Why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, everyone's talking about it. The whole kingdom. Oh, hurry now. He'll be here any minute. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [yawning] Who will? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Grand Duke. He's been hunting all night. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hunting? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For that girl. The one who lost her slipper at the ball last night. They say he's madly in love with her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anastasia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Duke is? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, no, no. The Prince. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Cinderella when she drops the crockery] You clumsy little fool! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [while making Cinderella's dress] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I could cut it with the scissors! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jaq: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I can help with the sewing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Perla: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Leave the sewing to the women. You go get some trimmin'. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [upon hearing of the royal ball] Why, that means I can go too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Anastasia and Stepmother] Hah! Her, dancing with the Prince. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anastasia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [mocking Cinderella for suggesting that a servant could go to the ball] I'd be honored Your Highness. Would you mind holding my broom. Ha Ha! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 27 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fe1 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [ordering Cinderella in bedroom when being brought breakfast] Take that ironing and have it back in an hour! One hour, you hear? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [looking for Cinderella] Cinderella! Cinderella! Cinderella! Oh where is that... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes? Here I am. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. My daughters- where are they? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think they're still in bed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. Well don't just stand there. Bring up the breakfast trays at once and hurry! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A dream is a wish your heart makes when you're fast asleep. In dreams you will lose your heartaches. Whatever you wish for, you keep. Have faith in your dreams, and someday, your rainbow will come smiling through. No matter how your heart is grieving, if you keep on believing, the dreams that you wish will come true. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as the Stepmother gives her daughters a music lesson] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Oh, sing sweet nightingale, sing sweet nightingale, hi-i-i-i-i... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Drizella hits high note, while Anastasia's finger gets caught in the flute, causing it to hit Drizella's chin] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-i... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as Anastasia tries on the glass slipper, which at first appears to fit] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anastasia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There. I knew it was my slipper. Exactly my size. I always wear the same size. You see... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Herald lifts up her foot, revealing that the shoe just barely covers one toe] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anastasia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. Well, maybe it is a trifle snug today. You know how it is, dancing all night... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Herald tries to hammer the shoe on] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anastasia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It always fit perfectly before. I don't think you're half trying. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [indicating the sleeping Grand Duke] Shh. Quiet, my dear, we mustn't disturb his Grace. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the Herald] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Young man, are you sure you're trying it on the right foot? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, Cinderella, I see no reason why you can't go to the ball... if you get all your work done... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I will. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And, if you can find something suitable to wear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sure I can. Oh, thank you, Stepmother. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [she exits] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mother, do you realize what you've just said? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course. I said, "IF." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as the Grand Duke tries to stop Cinderella from leaving the ball] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, mademoiselle? Señorita? Mein Fraülein? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your Majesty, I see no point in beating about the bush. I regret to inform you, Sire, that the young lady has disappeared, leaving behind only this glass slipper. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [camera pans back revealing that the Duke is talking to an empty chair] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 40 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Duke turns towards the King's bedroom] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. I'll do it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [backs down] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. I just can't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after both stepsisters fail trying on the glass slipper] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are the only ladies in the house, I hope, er, I presume? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's midnight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Charming: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, so it is. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Goodbye. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Charming: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Goodbye? But you can't go now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I must, please. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Charming: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, well, uh... the Prince. I haven't met the Prince. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prince Charming: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Prince?... but didn't you know... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as the Prince bows uninterestedly to the various female ball guests] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah. The boy isn't cooperating. I can't understand it. There must be at least one who'd make a suitable mother... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shh. Sire. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Er, a suitable wife. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Once upon a time in a faraway land there was a tiny kingdom, peacefull, prosperous, and rich in romance and tradition. Here in a stately chateau there lived a widowed gentleman and his little daughter, Cinderella. Although he was a kind and devoted father who gave his beloved child every luxury and comfort, still he felt she needed a mother's care. And so he married again, choosing for his second wife a woman of good family with two daughters just Cinderella's age, by name, Anastasia and Drisella. It was upon the untimely death of this good man, however, that the step-mother's true nature was revealed. Cold, cruel, and bitterly jealous of Cindrella's charm and beauty, she was grimly determined to forward the interests of her own two akward daughters. Thus as time went by, the chateau fell into disrepair for the family fortunes were squandered on the vain and selfinsh step-sisters while Cinderella was abused, humiliated, and finally forced to become a servent in her own house. And yet through it all Cinderella remained ever gentle and kind, for with each dawn she found new hope that someday her dreams of happiness would come true. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the clocktower chiming] Oh, that clock! Old killjoy. I hear you. "Come on, get up," you say, "Time to start another day." Even he orders me around. Well, there's one thing. They can't order me to stop dreaming. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jaq: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Poor Cinderelly. Ev'ry time she find a minute, that's the time when they begin it. "Cinderelly! Cinderelly!" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella, Anastasia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [from downstairs] Cinderella! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Jaq closes door] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jaq: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Cinderelly, Cinderelly / Night and day it's Cinderelly / Make the fire! Fix the breakfast! / Wash the dishes! Do the moppin'! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And the sweepin', and the dustin' / They always keep her hoppin'. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jaq: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She go around in circles 'till she very, very dizzy / Still they holler... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keep-a busy, 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fe1 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderelly! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Bruno, the dog] Dreaming again. Chasing Lucifer? Catch him this time? That's bad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Lucifer snickers] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Suppose they heard you upstairs. You know the orders. So if you don't want to lose that warm, nice bed, you'd better get rid of those dreams. Know how? Just learn to like cats. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Bruno groans] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I mean it. Lucifer has his good points too. For one thing, he... Well, sometimes he... Hmmm. There must be something good about him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Bruno laughs at Lucifer] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I give up. Even I couldn't expect the boy to... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, if I may say so, Your Majesty, I did try to warn you; but you, Sire, are incurably romantic. No doubt you saw the whole pretty picture in detail. The young prince bowing to the assembly. Suddenly he stops. He looks up. For, lo, there she stands. The girl of his dreams. Who she is or whence she came, he knows not, nor does he care for his heart tells him that here, here is the maid he is predestined to be his bride. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Unbeknown to him, the very events he has described have occured as he spoke] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A pretty plot for fairy tales, Sire. But in real life... oh, no. No, it was foredoomed to failure. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Failure, eh? Ha-ha! Take a look at that, you pompous windbag! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Godmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What in the world did I do with that magic wand? I was sure... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Magic wand? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Godmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's strange. I-I always... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then you must be... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Godmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your Fairy Godmother? Of course. Where is that wand? I... Oh! I forgot. I put it away. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Literally pulls the wand from thin air] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Cinderella has surprisingly managed to procure a ball gown] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Anastasia and Drizella protest] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Girls, Please. After all, we did make a bargain, didn't we, Cinderella? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [notices her daughters' discarded articles making up the dress] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I'll never go back on my word. Hmm. How very clever. These beads. They give it just the right touch. Don't you think so, Drizella? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I don't. I think she... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [gasps] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, you little thief. They are MY beads. Give them here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [rips them off] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anastasia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, look. That's my sash. She's wearing my sash, she can't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the two stepsisters proceed to destroy Cinderella's dress completely] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Girls, girls. That's quite enough now. Hurry along, now, both of you. I won't have you upsetting yourselves. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the three exit. The Stepmother stops in the doorway, looking at Cinderella in her ruined ball gown] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pleasantly] Good night. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Fairy Godmother appears as Cinderella sobs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 7e 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, no. No, it isn't true. It's just no use. I can't believe. Not anymore. There's nothing left to believe in. Nothing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fec 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Godmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing, my dear? Oh, now you really don't mean that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, but I do... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Godmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nonsense, child. If you'd lost all your faith, I couldn't be here. And here I am. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as the Fairy Godmother casts her spell] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Godmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Salaga-doola, menchika-boola, Bibbidi-bobbidi-boo. Put them together, and what have you got? Bibbidi-bobbidi-boo. Salaga-doola, menchika-boola, Bibbidi-bobbidi-boo. It will do magic, believe it or not, Bibbidi-bobbidi-boo. Now, "Salagadoola" means, "A-Menchika-boola-roo," but the the thingamabob, that does the job, is "Bibbidi-bobbidi-boo." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after creating a coach, horses, a coachman, and a footman for Cinderella] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Godmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, hop in my dear. We can't waste time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, but... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Godmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now, now, don't try to thank me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I wasn't... I mean, I do, but don't you think my dress... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Godmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, it's lovely, dear, lov... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [realizing] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Godmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good Heavens, child! You can't go in that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My son has been avoiding his responsibilities long enough. It's high time he married and settled down. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course, your Majesty, but we must be patient... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I AM PATIENT! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [throws an inkwell] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, well. What's a royal ball? After all, I suppose it would be frightfully dull, and... and boring, and completely... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sighs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Completely wonderful. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as the Duke tries to tell the King Cinderella has run away] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, your Majesty... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So he's proposed already! Tell me all about it. Who is she? Where does she live? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But, I didn't get a chance... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, no matter, we've more important things to discuss. Arrangements for the wedding, invitations, a national holiday, all that sort of thing. Have a cigar. Well, take a few more. Better practice passing these out, eh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But, if you only listen... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [takes out sword] And, for you, my friend... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your Majesty, please... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A knighthood. I dub you, sir... er, by the way, what title would you like? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sire, she got away. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sir "She Got Away..." A peculiar title, but if that's what you... She WHAT? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as the King chases the Grand Duke for letting Cinderella get away] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But sire, he loves her. He won't rest till he finds her. He's determined to marry her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [dodges sword] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 27 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fe0 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? What did you say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Prince, sire. He says he'll marry none but the girl who fits this slipper. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He said THAT, did he? Ha ha. We've got him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [cuts the chandelier both of them are hanging onto] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [scream, crash] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But, Sire, this slipper may fit any number of girls. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's his problem. He's given his word, WE'LL hold him to it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no, your Highness. I'll have NOTHING to do with it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You'll try this on EVERY MAID in my kingdom. And, if the shoe fits... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [runs his sword under the Duke's nose] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The King: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bring her in. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, it's like a dream. A wonderful dream come true. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Godmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You have only until midnight, and... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Midnight? Oh, thank you... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fairy Godmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, now, now, just a minute. You must understand, my dear: At the stroke of twelve, the spell will be broken, and everything will be as it was before. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I understand, but... it's more than I ever hoped for. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair, for the family fortune was squandered on the vain and selfish stepsisters, while Cinderella was abused, mistreated, and finally forced to become a servant in her own house. And yet, through it all, Cinderella remained ever gentle and kind. For with each dawn, she found new hope that someday, her dreams of happiness would come true. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as Cinderella prepares to try on the slipper] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come, my child. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [beckons to the Page Boy, who runs carrying the slipper. The Stepmother sticks out her cane and trips him, causing the slipper to shatter into pieces] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, no! Oh, no, no, no, no. Oh, this is terrible. The King! What will he say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [clutches throat] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What will he DO? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But, perhaps, if it would help... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sobbing] No, no, nothing can help now. Nothing! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But, you see, I have the other slipper. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after the coach, the horses, etc. change back] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sorry. I guess I forgot about everything, even the time, but... but it was so wonderful. He was so handsome, and when we danced... oh, I'm sure that even the Prince himself couldn't have been more... more... Oh, well, it's over, and... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jaq: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderelly. Your slipper. Your slipper. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [indicates that she still has one of her glass slippers] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the sky] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank you. Thank you so much for everything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 34 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as the Duke is about to leave] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • be0 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your Grace. Your Grace. Please, wait. May I try it on? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. Pay no attention to HER. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anastasia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's only Cinderella. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Our scullery maid... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anastasia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • From the kitchen. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Absolutely ridiculous. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anastasia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She's out of her mind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, just an imaginitive child! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grand Duke: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [in an official and impatient tone] Madam, my orders were EVERY maiden! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [enters Stepmother's bedroom after Gus is found under a tea cup] Oh please you don't think that I would... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [interrupting] Hold your tongue! Now it seems that we have time on our hands 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But I was only trying to... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [interrupting] Silence! Time for vicious practical jokes, perhaps we can put it to better use. Now let me see... There's a large carpet in the main hall- Clean it! And the windows upstairs and down- Wash them! Oh yes, and the tapestries and the draperies... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [interrupting] But I just did... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [interrupting] Do them again! And don't forget the garden. Then scrub the terrace, sweep the halls and the stairs, clean the chimney. And of course there's the mending and the sewing and the laundry... Oh yes and one more thing, see that Lucifer gets his bath. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stepmother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And, by royal command, every eligible maiden is to attend. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drizella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, that's us! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anastasia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I'm so eligible! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Naming the new mouse] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now for a name. I've got one! Octavian. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [The mice look at her] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cinderella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But for short, we'll call you Gus. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935