电影网>新闻>电影资讯

"王牌特工"喝黄酒拼书法 塔伦点赞中文名"蛋蛋"

时间:2017.10.12 来源:1905电影网 作者:獠牙牙
共16张

    1905电影网讯 10月12日,导演马修·沃恩携新作《王牌特工2:黄金圈》中的两位“Kingsman(皇家特工)”塔伦·艾格顿、马克·斯特朗亮相上海。这是塔伦继《飞鹰艾迪》中国行之后第二次来华,而马克·斯特朗则是第一次来到内地。


看过电影的影迷都知道,Kingsman被设定为一个相当有B格的特工组织,而生活中的几位主创也同样“英伦绅士范儿”十足,不远万里为中国朋友带来了Kingsman与Statesman(联邦特工)的代表性威士忌酒作为见面礼。当然,他们也收到了非常具有上海特色的回礼:一瓶黄酒。


导演马修表示《王牌特工》系列在中国的成功,有很大一部分原因是中英文化的相通,例如酒文化、茶文化、礼节等等。而所谓“有朋自远方来不亦乐乎”,现场导演马修与塔伦、马克随后用中国传统酒器樽品尝了这份“美味”。


共饮完祝酒,终于进入发布会正题。在尽可能不剧透的情况下,三人都分享了对于《王牌特工2:黄金圈》的一些个人见解。马克认为续集展现出了梅林不同于第一部的另一面,而塔伦则认为自己的角色成长得更加丰满,包括成为了一名真正的特工还与公主谈起了恋爱等等。


导演马修则被抓住询问了科林·费斯“吐便当”的关键问题,他直言,三个理由让他决心复活哈利(科林的角色):“首先,没有科林就没有Kingsman,此外我们都很喜欢他,并且观众也喜欢他。”而与科林关系最亲的塔伦则透露两人在《王牌特工2》中关系颇为纠结:“科林不再是原来的科林,他忘记了很多事,我要一边拯救世界,一边帮他找回过去的荣光。”


在现场提问环节,塔伦非常暖男的点名了一位多次举手的记者,没想到却给自己“挖了个坑”:发布会过程中,主持人一直将塔伦称为“蛋蛋”,这是根据他的角色Eggsy衍生的中文昵称。记者提问塔伦是否知道这个名字对应的意思,在得到“egg egg”的答案后,他也被这个萌点十足的名字逗乐了,马克也在一旁称赞“可爱”,并表示自己也很喜欢“马强”这个接地气的昵称。


有了中文昵称之后,导演与“蛋蛋”、“马强”立刻接受了一次中文书法挑战。再不看提词器的情况下,三人被要求默写“王牌特工”四个汉字,导演马修轻松完成挑战震惊全场,而“蛋蛋”虽然只写出一个“十”,但依然通过卖萌成功过关。至于“马强”的作品,看上去更像是一副原创简笔画。


一周后的10月20日,《王牌特工2》将正式登陆内地院线。


保你平安
喜剧

保你平安

拒绝网暴狂飙辟谣

大决战之辽沈战役
战争

大决战之辽沈

辽沈战役经典还原

大决战之淮海战役
历史

大决战之淮海

抗战经典淮海战役

大决战之平津战役
历史

大决战之平津

战斗场面气势恢宏

猪八戒吃西瓜
动画

猪八戒吃西瓜

中国首部剪纸动画

漂亮的女邻居
爱情

漂亮的女邻居

三男子倾心一村姑